Frases de ejemplo en Turco con "yasal"

Aprende a usar yasal en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Yasal bir öpücük çalıntı olanla asla eş değerde değildir.
Translate from Turco to Español

Amerika'da güvenlik güçlerinin bilgi almak için işkence yapması yasal değildir.
Translate from Turco to Español

O yasal danışmanlık almaya karar verdi.
Translate from Turco to Español

Avukat müvekkilinin yasal yollara başvurmasını tavsiye etti.
Translate from Turco to Español

Tom, yasal ya da değil onu yapacağını söylüyor.
Translate from Turco to Español

Tom yasal olarak sigara içmek için yeterince büyüdüğünden beri sigara içmedi.
Translate from Turco to Español

Kölelik orada yasal idi.
Translate from Turco to Español

Onun yaptığı yasal değil.
Translate from Turco to Español

İyi bir yasal tavsiyeye acil bir ihtiyaç vardır.
Translate from Turco to Español

Bu yasal olmayan bir işlemdir.
Translate from Turco to Español

Burada suyu boşa harcamak yasal değildir.
Translate from Turco to Español

Orada araba park etmek yasal değildir.
Translate from Turco to Español

Missouri Anlaşması yasal mı?
Translate from Turco to Español

Arabanızı burada park etmeniz yasal değil.
Translate from Turco to Español

Yasal yardım için avukata gittim.
Translate from Turco to Español

Kocasını yasal olarak boşadı.
Translate from Turco to Español

Şirketin yasal sahibidir.
Translate from Turco to Español

Öyle yapmak için yasal hakkım olmadığına inanıyorum.
Translate from Turco to Español

Küçük bir çocuğa sigara satmak yasal değil.
Translate from Turco to Español

Vergilerimizi ödemek için yasal zorunluluğumuz var.
Translate from Turco to Español

Tom bu arazinin yasal sahibidir.
Translate from Turco to Español

Bu yasal mı?
Translate from Turco to Español

O yasal olarak bağlayıcı değil.
Translate from Turco to Español

O tamamen yasal.
Translate from Turco to Español

Tom yasal olarak kör.
Translate from Turco to Español

Bu yasal değil, hatta tehlikeli.
Translate from Turco to Español

Tom yasal olarak öldü.
Translate from Turco to Español

Yasal değil.
Translate from Turco to Español

Yasal mı?
Translate from Turco to Español

Yasal varis bensem hakkımı almaya geleceğim.
Translate from Turco to Español

Yasal hakkımı biliyorum.
Translate from Turco to Español

Bu yasal değil.
Translate from Turco to Español

Bu yasal.
Translate from Turco to Español

Yasal olmayan bir şey yapmadık.
Translate from Turco to Español

Tom'un yasal vasisi olduğunu düşünüyordum.
Translate from Turco to Español

O yasal mı?
Translate from Turco to Español

Eş cinsel evliliği yasal olmalıdır.
Translate from Turco to Español

Eş cinsel evliliği yasal olmalı mı?
Translate from Turco to Español

Hammurabi kanunu dünyanın en eski yasal kanunlarından biridir.
Translate from Turco to Español

Sahilde bir köpekle yürümek birçok yerde yasal değildir.
Translate from Turco to Español

Bir kira sözleşmesi, ev sahibi ve kiracıları arasında yasal olarak bağlayıcı bir belgedir.
Translate from Turco to Español

Bu ilaç 90'larda yasal değildi.
Translate from Turco to Español

Yasal harcamalar, aşağı yukarı, ona 9.000 sterline mal oldu.
Translate from Turco to Español

Dünden beri yasal olarak emekliyim.
Translate from Turco to Español

Avustralya'da yasal evlilik yaşı 18'dir.
Translate from Turco to Español

Bu tamamen yasal.
Translate from Turco to Español

Yasal olarak kör değilim.
Translate from Turco to Español

Yasal haklarımı biliyorum.
Translate from Turco to Español

Avustralya'da havai fişek yasal mı?
Translate from Turco to Español

Gece yarısından sonra bir dans kulübü çalıştırmak Japon hukukuna göre yasal değildir.
Translate from Turco to Español

Bu yasal olamaz.
Translate from Turco to Español

ABD'de ateşli silah satışı üzerine birkaç yasal sınırlama vardır.
Translate from Turco to Español

Mary ve Alice yasal olarak evli aynı cinsten bir çift.
Translate from Turco to Español

Yasal olarak ayrılmaya karar verdik.
Translate from Turco to Español

Eşcinsel evlilik, dün itibarıyla İrlanda da dahil olmak üzere dünya çapında yirmi ülkede artık yasal.
Translate from Turco to Español

Bu belki yasal bile değildir.
Translate from Turco to Español

Adımı yasal olarak değiştiriyorum.
Translate from Turco to Español

Bir şey sadece yasal olduğundan dolayı etik olduğu anlamına gelmez.
Translate from Turco to Español

Bir şeyin yasal olması, onun etik olduğu anlamına gelmez.
Translate from Turco to Español

Biz yasal olarak eşitiz.
Translate from Turco to Español

Tom tüm yasal haklarımı satın alacak.
Translate from Turco to Español

Türkiye Cumhurbaşkanı, paradoksal bir biçimde hukuken devletin başı olmasına rağmen hükümet içinde yasal bir konumu yoktur.
Translate from Turco to Español

Yasal danışmanlığını istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Bu yasal bir iş.
Translate from Turco to Español

Japonya'da, insanlar yirmi yaşına girdiklerinde yasal olarak yetişkin olurlar.
Translate from Turco to Español

O bana yasal görünüyor.
Translate from Turco to Español

Ben bazı yasal sorunlar yaşıyorum.
Translate from Turco to Español

Japonya'da insanlar yirmi yaşında yasal olarak yetişkin olurlar.
Translate from Turco to Español

Tom şirketin yasal sahibidir.
Translate from Turco to Español

Bu yasal bir soru.
Translate from Turco to Español

Bunun yasal olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Ben Tom'un yasal vasisiyim.
Translate from Turco to Español

Bu yasal belgeleri anlamıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu, Fransız boksunda yasal bir yumruk değil.
Translate from Turco to Español

İki saatte bir sekiz dakika yasal mola hakkım var.
Translate from Turco to Español

Sen benim mallarını gasp etmek hiçbir yasal hakka sahip değilsin.
Translate from Turco to Español

Bu bir yasal gri alan.
Translate from Turco to Español

Vahşi hayvanları evcil hayvanlar olarak tutmak yasal değil.
Translate from Turco to Español

Ben sadece yasal olarak benim olanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Yaptığımız şey tamamen yasal.
Translate from Turco to Español

Ortağımın yasal haklarını satın aldım ve artık şirket benim.
Translate from Turco to Español

Tom artık yasal olarak kör.
Translate from Turco to Español

Dan tüm parasını Kanada'daki yasal faaliyetlerde aklıyor.
Translate from Turco to Español

Esrarın yasal olması gerekir mi?
Translate from Turco to Español

Onun yasal olduğunu bile bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Linda yasal ayrılık için dava açtı.
Translate from Turco to Español

Onun yasal olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Kanada'da 20 yaşın altındaki insanların içki içmesi yasal değildir.
Translate from Turco to Español

Senin yasal tavsiyeni istiyorum.
Translate from Turco to Español

Şikayetimin yasal olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Bu tamamen yasal geliyor.
Translate from Turco to Español

Yasal belgelerde, zor kelime ve ifadeler sık ​​sık kullanılır.
Translate from Turco to Español

Organların satışı yasal hale getirilirse potansiyel sağlık sorunları ortaya çıkabilir.
Translate from Turco to Español

Bu ayırma duvarını inşa etmek yasal mı?
Translate from Turco to Español

Bu ne kadar yasal?
Translate from Turco to Español

Yasal yardım burada.
Translate from Turco to Español

Ben yasal olarak körüm.
Translate from Turco to Español

Sizden bir miktar yasal tavsiye istiyorum.
Translate from Turco to Español

Bu yolda yasal olarak ne kadar hızlı sürebilirsin?
Translate from Turco to Español

Bu yolda yasal olarak ne kadar hızla araç kullanabilirsin?
Translate from Turco to Español

Fadıl yaptıkları için yasal olarak sorumludur.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: dönüşecek, Bugün, Beklemekten, başka, çare, Odada, tane, pencere, tanıdıkça, seversin.