Aprende a usar yapan en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Havaalanında hepsi iş için çığırtkanlık yapan yüzlerce taksi vardı.
Translate from Turco to Español
Hatayı yapan sendin.
Translate from Turco to Español
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Turco to Español
Hata yapan sonuçlarına katlanır.
Translate from Turco to Español
Bana seni öyle depresif yapan şeyi söyle.
Translate from Turco to Español
O, tarihte bunu yapan ilk adamdı.
Translate from Turco to Español
O, bu resmi yapan çocuktur.
Translate from Turco to Español
Bir öğretmen hata yapan bir öğrenci ile asla alay etmemelidir.
Translate from Turco to Español
Tom daha iyi ödeme yapan bir işe başvurmayı düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Tom dedikodu yapan insan türü değildir.
Translate from Turco to Español
Tom zamanında ödeme yapan tek kişidir.
Translate from Turco to Español
Tom çok makyaj yapan kadınları sevmez.
Translate from Turco to Español
Tom çok konuşan ve az iş yapan biridir.
Translate from Turco to Español
Onu yapan biz değiliz.
Translate from Turco to Español
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turco to Español
Yolsuzluk yapan siyasetçiler kahrolsun.
Translate from Turco to Español
Kaçakçılık yapan kişi polisler tarafından tutuklandı.
Translate from Turco to Español
Bu resmi yapan benim.
Translate from Turco to Español
Hırsızlık yapan kişi cezalandırılmayı hak eder.
Translate from Turco to Español
Hatayı yapan erkek kardeşimdi.
Translate from Turco to Español
Bu resmi yapan sanatçıyı biliyorum.
Translate from Turco to Español
Grev yapan işçiler ücretlerinin kesilmesini protesto etti.
Translate from Turco to Español
Onlar Çince eğitimi yapan tek öğrenci.
Translate from Turco to Español
Burada onu yapan biri var, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom diğerlerine hile yapan insanları sevmez.
Translate from Turco to Español
Hukuk öğrenimi yapan her öğrenci avukat olamaz.
Translate from Turco to Español
Ben sadece hatalar yapan bir çocuğum.
Translate from Turco to Español
İngilizcesi "Ferris wheel" olan dünyanın ilk dönme dolabı Şikago'da yapıldı. Adını onu yapan George Washington Gale Ferris Jr.'dan almıştır.
Translate from Turco to Español
Dış görünüşte bir sümsük gibi görünüyor. Fakat özünde onu zorlu bir delege yapan sağlam bir iradesi var.
Translate from Turco to Español
Dedikodu yapan biri değilim.
Translate from Turco to Español
Yalnız iki karar verdiğinden dolayı yılda sadece bir hata yapan insan zamanla ilgili yüzde elli hatalıdır.
Translate from Turco to Español
Web sayfalarını tasarlamaya başladığımızda, ülkenin bu kısmında onu yapan tek insanlar bizdik.
Translate from Turco to Español
Gürültü yapan çocuklara katlanamıyorum.
Translate from Turco to Español
Yıllarca önce mezun olmama rağmen, bana öğretmenlik yapan öğretmenlerimden tek birini asla unutmayacağım.
Translate from Turco to Español
Yoksa hata yapan insanları sevmiyor musun?
Translate from Turco to Español
Bağımlılık yapan maddelerden uzak durunuz!
Translate from Turco to Español
Hata yapan insanlar yüzlerine karşı kibarca uyarılmalı.
Translate from Turco to Español
Hataları yapan hep ben olurum, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tek hata yapan ben değilim demek ki.
Translate from Turco to Español
Onu yapan benim.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan her kimse akıllıymış.
Translate from Turco to Español
Ben sadece hata yapan bir çocuğum.
Translate from Turco to Español
Bu sabah kahve yapan sen miydin?
Translate from Turco to Español
Tom bir şey söyleyen fakat başka birini yapan insan türü değildir.
Translate from Turco to Español
Onu bizim için yapan insanlarımız var.
Translate from Turco to Español
Bu resmi yapan kişi benim.
Translate from Turco to Español
Yanlış şey yapan kişi bendim, sen değil.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom o resmi yapan kişi.
Translate from Turco to Español
Kuralları yapan kişi ben değilim.
Translate from Turco to Español
Bunu özel yapan ne?
Translate from Turco to Español
Bunu çok farklı yapan ne?
Translate from Turco to Español
Tom'u çok özel yapan ne?
Translate from Turco to Español
Bizi özel yapan ne?
Translate from Turco to Español
Seni çok özel yapan ne?
Translate from Turco to Español
Seni çok emin yapan ne?
Translate from Turco to Español
Seni özel yapan ne?
Translate from Turco to Español
Onu bu kadar eşsiz yapan nedir?
Translate from Turco to Español
O bunu çok zor yapan şey.
Translate from Turco to Español
O bunu çok ilginç yapan şey.
Translate from Turco to Español
O seni özel yapan şey.
Translate from Turco to Español
Öğretmen hata yapan bir öğrenciye asla gülmemeli.
Translate from Turco to Español
Şimdiye kadar oynadığım en bağımlılık yapan oyun.
Translate from Turco to Español
Bu hatayı yapan ilk kişi değilsin.
Translate from Turco to Español
Bunların hepsini yapan kişi Tom'dur.
Translate from Turco to Español
Onu yapan kişi Tom'dur.
Translate from Turco to Español
Her zaman sınıf arkadaşlarına gösteriş yapan türde bir çocuktu.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişi Tom.
Translate from Turco to Español
Bu arada, biz garip şeyler yapan uzaylıları tanımlıyoruz.
Translate from Turco to Español
Onu yapan kişi ben değildim.
Translate from Turco to Español
Penis, zina yapan şeydir.
Translate from Turco to Español
Kim Kardashian’dan herkesin haberi var, ama önemli bir buluş yapan bir bilim adamından, harika bir kitap yazan genç bir yazardan hiçbirimizin haberi yok.
Translate from Turco to Español
Denetlemeyi yapan kimi müfettişler, konunun uzmanı değiller.
Translate from Turco to Español
Tom yeni dairesinde, gürültü yapan komşularıyla epey sorun yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Bu sesi yapan ne?
Translate from Turco to Español
Tom'un ameliyatını yapan cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.
Translate from Turco to Español
Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişinin ben olmadığımı nereden biliyorsun?
Translate from Turco to Español
Eskiden bilimsel ve teknolojik danışmanlık yapan bir daire vardı.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişi ben değilim.
Translate from Turco to Español
Hatalar yapmak bizi insan yapan şeydir.
Translate from Turco to Español
Sözlü sınavında sana başarılar diliyorum! Sınavı yapan kişi Fransız mı?
Translate from Turco to Español
Onlar iyi ödeme yapan bir iş bulabileceklerini umuyorlar.
Translate from Turco to Español
Sadece ölü takliti yapan birini asla canlandıramazsın.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan ben değilim.
Translate from Turco to Español
Tom bu tür hatalar yapan kişi türü değildir.
Translate from Turco to Español
Onu yapan Tom'du.
Translate from Turco to Español
Anlaşılan, onu yapan kişi Tom.
Translate from Turco to Español
Onu yapan kişi gerçekten sen misin?
Translate from Turco to Español
Sen hiç daha önce onu yapan birini gördün mü?
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişiyi bulacağım.
Translate from Turco to Español
Onun mutfağı emek tasarrufu yapan cihazlarla donatıldı.
Translate from Turco to Español
Tom'un yapması gerekmeyen şeyleri yapan bir sürü insan olduğunu fark etmesi elinde değildi.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişi Tom muydu?
Translate from Turco to Español
Tom bu evi yapan kişiydi.
Translate from Turco to Español
Hata yapan birine herkes güler.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişi Tom değil.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan Tom'du.
Translate from Turco to Español
Hiç kimse bunu yapan kişinin sen olduğunu düşünmüyor.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişinin Tom olduğuna dair aklımda hiçbir şüphe yok.
Translate from Turco to Español
Onu yapan kişi olmalıyım.
Translate from Turco to Español
Papa Francis, iyilik yapan Ateistler de cennete gidecek dedi.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: biliyorum, liderinize, götürün, Adın, Fransızım, sağlıklıyım, Elmaları, Kabul, Öğretiyorum, Andrea.