Frases de ejemplo en Turco con "soruya"

Aprende a usar soruya en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Soruya cevap verdim.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap vermek zor.
Translate from Turco to Español

Soruya verdiğin cevap doğru değildir.
Translate from Turco to Español

Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
Translate from Turco to Español

John soruya yanıt vermez.
Translate from Turco to Español

Tom soruya cevap vermek istemedi.
Translate from Turco to Español

Ben, bu soruya cevap vermeyi kolay buldum.
Translate from Turco to Español

Tom soruya nasıl cevap vereceğini bilmiyordu.
Translate from Turco to Español

Soruya cevap vermeyi reddediyorum.
Translate from Turco to Español

O, soruya cevap vermeli.
Translate from Turco to Español

O bir sonraki soruya geçti.
Translate from Turco to Español

Soruya cevap vermeyi kolay buldum.
Translate from Turco to Español

O adam bana kim olduğumu sordu fakat o soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmüyordum.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap verebilir misin?
Translate from Turco to Español

O soruya cevap vermek kolaydır.
Translate from Turco to Español

Soruya cevap veremedi.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap vermek kolaydır.
Translate from Turco to Español

Soruya doğru yanıtı verebildim.
Translate from Turco to Español

Hiçbir öğrenci soruya cevap veremedi.
Translate from Turco to Español

Soruya nasıl cevap verileceğini kimse bilmiyordu.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
Translate from Turco to Español

Umarım soruya güzel bir cevap bulabilirim.
Translate from Turco to Español

Lütfen bu soruya bir kez daha cevap ver.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap vermek zorunda değilsin.
Translate from Turco to Español

Bu soruya verilen bütün cevaplar yanlıştı.
Translate from Turco to Español

Bu soruya tek bir doğru cevap yok.
Translate from Turco to Español

O soruya bir yanıt vermek istiyorum.
Translate from Turco to Español

Böyle soruya böyle cevap!
Translate from Turco to Español

Lütfen soruya cevap ver.
Translate from Turco to Español

Onun bu soruya bir tepki vereceğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu soruya daha önce de cevap verdim.
Translate from Turco to Español

Tom soruya doğrudan cevap vermedi.
Translate from Turco to Español

Şimdi o soruya cevap vermem gerekiyor mu?
Translate from Turco to Español

Bir tek soruya cevap vermedim.
Translate from Turco to Español

O soruya cevap vermek zorunda mıyım?
Translate from Turco to Español

Bu soruya ondan başka kimse cevap veremez.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
Translate from Turco to Español

O soruya cevap vermek zorunda değilsin.
Translate from Turco to Español

Tom soruya nasıl cevap vereceğini biliyor.
Translate from Turco to Español

Tom soruya cevap verebilecek tek kişi.
Translate from Turco to Español

O her soruya yanıt vermedi.
Translate from Turco to Español

Bu soruya bir yanıt buldunuz mu?
Translate from Turco to Español

Herhangi bir soruya cevap verme.
Translate from Turco to Español

Hadi, sadece soruya cevap ver.
Translate from Turco to Español

Mümkün olduğunca çok soruya cevap vermeye çalış.
Translate from Turco to Español

Soruya cevap vermiyorsun.
Translate from Turco to Español

"Özel kuvvetler düzenli birliklerin yapmayacağı birçok şeyi yapabilir" "İşkence gibi mi?" Bu soruya cevap vermeyeceğim."
Translate from Turco to Español

Soruya verdiğiniz cevabın yanlış olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español

O, soruya şaşırmıştı.
Translate from Turco to Español

Sadece soruya cevap ver.
Translate from Turco to Español

O soruya cevap vermemeyi tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Birkaç soruya cevap verir misin?
Translate from Turco to Español

Tom, soruya hiç cevap vermedi.
Translate from Turco to Español

Sadece bir soruya cevap ver.
Translate from Turco to Español

O soruya cevap veremem.
Translate from Turco to Español

O benim soruya yanıt vermedi.
Translate from Turco to Español

Tom o soruya yanıt vermek zorunda değil.
Translate from Turco to Español

Ben o soruya cevap veremem.
Translate from Turco to Español

Hiçbir soruya cevap verme niyetinde değilim.
Translate from Turco to Español

Tom aslında soruya cevap vermedi.
Translate from Turco to Español

Onlar her soruya bir cevap verdi.
Translate from Turco to Español

Tom soruya şaşırmış gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap vermek kolay.
Translate from Turco to Español

Lütfen sadece soruya cevap verir misin? Bütün gün seni bekleyemeyiz.
Translate from Turco to Español

Bu gerçekten soruya cevap vermiyor.
Translate from Turco to Español

Bir insan cevabı bilmeden herhangi bir soruya nasıl cevap verebilir?
Translate from Turco to Español

Tom soruya cevap vermeye çalıştı.
Translate from Turco to Español

O, soruya cevap vermedi.
Translate from Turco to Español

Sen soruya doğru şekilde cevap vermiyorsun.
Translate from Turco to Español

Dilini mi kaybettin? Neden basit bir soruya cevap veremiyorsun?
Translate from Turco to Español

Belki o soruya cevap verebilirim.
Translate from Turco to Español

Bu soruya nasıl cevap verirsin?
Translate from Turco to Español

Belki benim için birkaç soruya cevap verebileceğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Sen muhtemelen bu soruya cevap verebilecek tanıdığım tek kişisin.
Translate from Turco to Español

O, soruya şaşırmış gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Şifrenizi almak için aşağıdaki soruya cevap verin.
Translate from Turco to Español

Ben bu soruya cevap veremem. Bu konular hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

O soruya cevap vermeye niyetim yok.
Translate from Turco to Español

Tom soruya cevap vermeye başladı ve sonra onun tumturaklı bir soru olduğunu fark etti.
Translate from Turco to Español

Jose öğretmen tarafından sorulan soruya cevabı mırıldandı.
Translate from Turco to Español

Bu soruya tekrar cevap verin lütfen.
Translate from Turco to Español

Tom herhangi bir soruya cevap vermeyeceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevabın yok.
Translate from Turco to Español

Onlar o soruya cevap veremezler.
Translate from Turco to Español

O bir gazeteci tarafından yöneltilen ani soruya şaşırmış görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Tom soruya biraz şaşırmıştı.
Translate from Turco to Español

Daha fazla soruya cevap vermeyeceğiz.
Translate from Turco to Español

Tom bir sonraki soruya geçti.
Translate from Turco to Español

Bir seferde pek çok soruya cevap veremiyorum.
Translate from Turco to Español

Avukatımla konuşana kadar daha fazla soruya cevap vermeyeceğim.
Translate from Turco to Español

Bu soruya nasıl cevap vermem gerekir?
Translate from Turco to Español

O soruya nasıl cevap verirdin?
Translate from Turco to Español

Birkaç soruya cevap verir misiniz?
Translate from Turco to Español

Öğretmen, bu soruya cevap verdi de verdi.
Translate from Turco to Español

Bugün daha fazla soruya cevap vermek istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom daha fazla soruya cevap vermeyecektir.
Translate from Turco to Español

Tom daha fazla soruya cevap vermeyeceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Bu soruya cevap veremiyorum.
Translate from Turco to Español

Birçok soruya cevap verdim.
Translate from Turco to Español

Bu soruya nasıl cevap verdin?
Translate from Turco to Español

Soruya şaşırmadım.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Golfün, hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev, verir.