Frases de ejemplo en Turco con "olmaz"

Aprende a usar olmaz en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Elektrik ve su olmadan hayat olmaz.
Translate from Turco to Español

Emeksiz kazanç olmaz.
Translate from Turco to Español

Emeksiz yemek olmaz!
Translate from Turco to Español

Öğretmenlere hiç olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Memnun olmaz.
Translate from Turco to Español

Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl.
Translate from Turco to Español

Sen gerçekleştirmedikçe hiçbir şey olmaz.
Translate from Turco to Español

Çatısız duvarlar olabilir ama duvarlar olmadan çatı olmaz.
Translate from Turco to Español

Çabalar her zaman faydalı olmaz.
Translate from Turco to Español

" Yardım için teşekkürler." " Lafı bile olmaz."
Translate from Turco to Español

Sen hazır olur olmaz, ayrılacağız.
Translate from Turco to Español

Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turco to Español

Emekli olur olmaz insanlar seni nadiren görmeye gelirler.
Translate from Turco to Español

Sinirli bir kişi bu iş için uygun olmaz.
Translate from Turco to Español

Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Translate from Turco to Español

Gerçekleştirmediğin sürece hiçbir şey olmaz.
Translate from Turco to Español

Hangi takımın kazanacağı belli olmaz.
Translate from Turco to Español

Sana söyleyemem. Bu bir sır ve eğer sana söylersem artık sır olmaz.
Translate from Turco to Español

Mary John'la buluşmak için çıksa, Tom kesinlikle memnun olmaz.
Translate from Turco to Español

Balık yüzmeden olmaz.
Translate from Turco to Español

Günahla kazanılırsa, onda herhangi bir kazanç olmaz.
Translate from Turco to Español

Güneşsiz hayat olmaz!
Translate from Turco to Español

Mary işe geri dönmeye karar verse, Tom kesinlikle memnun olmaz.
Translate from Turco to Español

Hayatta herkes başarılı olmaz.
Translate from Turco to Español

Ancak yine de bu muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerden dost olmaz.
Translate from Turco to Español

Lütfen para üstünü hemen sayınız. Daha sonra şikayet etmenin faydası olmaz.
Translate from Turco to Español

Hatasız kul olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Turco to Español

Mezun olur olmaz, şehirden ayrıldı.
Translate from Turco to Español

Bu eski köyde hiçbir şey olmaz.
Translate from Turco to Español

Sarhoş olur olmaz terbiyesini takınmaz.
Translate from Turco to Español

Bu tür şey çok sık olmaz.
Translate from Turco to Español

Tom olmasa, Mary'nin başvuracağı kimsesi olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu size yardımcı olmaz.
Translate from Turco to Español

O asla tatmin olmaz.
Translate from Turco to Español

O bir sorun olmaz.
Translate from Turco to Español

Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from Turco to Español

Olmaz olmaz!
Translate from Turco to Español

Olmaz olmaz!
Translate from Turco to Español

Bu sürekli olmaz.
Translate from Turco to Español

Bundan daha iyi olmaz.
Translate from Turco to Español

Tom asla başarısız olmaz.
Translate from Turco to Español

Paran yoksa gücün olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Gözlerim keskin mi değil mi, bilmiyorum. Bu yüzden bir göz doktoruna gitsem fena olmaz.
Translate from Turco to Español

Kanaldaki spor programı çok bilgilendirici, milliyetçilik gösterişle olmaz dedi.
Translate from Turco to Español

Arı gibi çalışırım sorun olmaz.
Translate from Turco to Español

Benim için olmasa, başın belada olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu asla tekrar olmaz emin olun.
Translate from Turco to Español

Telefonla bana ulaşırsınız olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Tom duygusal olmaz.
Translate from Turco to Español

Onun bana yararı olmaz.
Translate from Turco to Español

Bunların yan etkisi çok olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Bunun sana faydası olmaz.
Translate from Turco to Español

Ben evlenip tatile gideyim olmaz mı?
Translate from Turco to Español

O asla olmaz.
Translate from Turco to Español

O olmaz.
Translate from Turco to Español

Eşim isterse aile reisi hep o olsun olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Ben mutlu karşımdaki mutsuz olursa olmaz ikimizin de evlilik kurumu içinde mutlu olmamız lazım değil mi?
Translate from Turco to Español

Siz de artık beni seviyorsanız gelseniz olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Bırakın bizi arkadaş olalım, olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Birbirimizi suçlamaktan vazgeçelim ve beraber mutlu bir biçimde yaşayalım olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Vakit daha erken şu an sizinle gelmem uygun olmaz.
Translate from Turco to Español

O beni sevseydi mutlu olmaz mıydım?
Translate from Turco to Español

Bence artık birbirimizi kırmayalım olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Karanlıkta okuma.Gözlerin için iyi olmaz.
Translate from Turco to Español

Gerçekten bir sorununuz varsa delikanlı gibi söyleyin ben de kendi düşüncemi söyleyeyim olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Eğer gerekliyse, özel bir ücret ödemeye hiçbir itirazım olmaz.
Translate from Turco to Español

Tom'un ne yapacağı belli olmaz.
Translate from Turco to Español

Tom ıslah olmaz.
Translate from Turco to Español

Çok fazla ziyaretçimiz olmaz.
Translate from Turco to Español

Emek olmadan yemek olmaz.
Translate from Turco to Español

Sizin beni tatmin olmaz duyguları olan biri sanmanız çok ayıp.
Translate from Turco to Español

Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
Translate from Turco to Español

Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz.
Translate from Turco to Español

Ben öyle cezalı gibi evlenmem! Hamile olsam bile fark etmez! Adam gibi sevilen bir kız olmak istiyorum! Böyle kafama kakar gibi de olmaz!
Translate from Turco to Español

Elçiye zeval olmaz.
Translate from Turco to Español

Mezun olur olmaz yurt dışına gitmeyi planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu uygun olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu iyi olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu pratik olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu akıllıca olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu kolay olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu profesyonelce olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu mantıklı olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu olağan olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu olası olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu muhtemelen yapılacak doğru şey olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu muhtemelen uygun olmaz.
Translate from Turco to Español

Boston'u birlikte ziyaret etmek eğlenceli olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Bu sorun ciddi olmasa Tom burada olmaz.
Translate from Turco to Español

Tom yardıma ihtiyacımız olduğunu düşünmese burada olmaz.
Translate from Turco to Español

Bu tarz bir şey çok sık olmaz.
Translate from Turco to Español

Asıl yaptıklarınızdan sonra benim size güvenmemem doğal olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Biz saatlerce konuşabiliriz ve asla sıkıcı olmaz.
Translate from Turco to Español

Şu an risk almak aptallıktan başka bir şey olmaz.
Translate from Turco to Español

Sen hazır olur olmaz gideceğiz.
Translate from Turco to Español

Çocukların olur olmaz anlayacaksın.
Translate from Turco to Español

Devrim sadece sosyal alanda olmaz.
Translate from Turco to Español

Kışın bile fazla karımız olmaz.
Translate from Turco to Español

Torunlarınla falan oyna olmaz mı?
Translate from Turco to Español

Gelince dördümüz görüşsek fena olmaz.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: deprem, meydana, geldiğinde, yaşındaydım, bilir, Tatil, geçti, Britanyalı, kadınların, yüzde.