Frases de ejemplo en Turco con "kalmadı"

Aprende a usar kalmadı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sana buraya daha erken gelmemiz gerektiğini söyledim. Şimdi oturmak için hiç yer kalmadı.
Translate from Turco to Español

Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
Translate from Turco to Español

Tom kaldığı oteldeki servisten memnun kalmadı.
Translate from Turco to Español

Onlar genellikle uzun kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un çok fazla zamanı kalmadı.
Translate from Turco to Español

O, asla kendi geçimini yapmak zorunda kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom bütün ekmeği yedi, bu yüzden hiç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Robert toplantı için henüz geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Paramız kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç tuz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Suyumuz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Salata yağı kalmadı.
Translate from Turco to Español

Yiyeceğimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

O eşya kalmadı.
Translate from Turco to Español

Neredeyse hiç param kalmadı.
Translate from Turco to Español

O bana bir yalancı demekten geri kalmadı.
Translate from Turco to Español

Onların neredeyse hiç zamanı kalmadı.
Translate from Turco to Español

Fakat şimdi benim için bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Demlikte neredeyse hiç kahve kalmadı.
Translate from Turco to Español

Maalesef hiçbir şeyimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Buzdolabında hiçbir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Ekmeğimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Okula asla geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

O geldi, ama uzun kalmadı.
Translate from Turco to Español

Buzdolabında et kalmadı.
Translate from Turco to Español

Maalesef hiç kahve kalmadı.
Translate from Turco to Español

Takeshi geldi ama uzun kalmadı.
Translate from Turco to Español

Odada hiç mobilya kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom daha önce işe hiç geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Para kutusunda hiç para kalmadı.
Translate from Turco to Español

Takeshi gelmesine geldi ama uzun kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç kimse geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç yiyecek kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç süt kalmadı.
Translate from Turco to Español

Başka bahanen kalmadı.
Translate from Turco to Español

O sözüne bağlı kalmadı.
Translate from Turco to Español

Afet sonrasında adada hiç su kalmadı.
Translate from Turco to Español

Fazla zamanım kalmadı.
Translate from Turco to Español

Düşündüm de ,daha fazla kahvemiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

O hiçbir şekilde hoşnut kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom uzun süre kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un beti benzi kalmadı.
Translate from Turco to Español

Yazacak bir şeyim kalmadı.
Translate from Turco to Español

Zamanın kalmadı.
Translate from Turco to Español

Seçeneğimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Şekerimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Yapılacak başka hiçbir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Kızgınlığım kalmadı.
Translate from Turco to Español

Fişeğimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Size olan saygım kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç kimse ülkemde kalmadı.
Translate from Turco to Español

Söyleyecek bir şeyim kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un hayattan fazla bir beklentisi kalmadı.
Translate from Turco to Español

Gücüm kalmadı yaşamaya.
Translate from Turco to Español

Çabalamaya gücüm kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiçbir şey için mecalim kalmadı.
Translate from Turco to Español

Motivasyonum ve umudum kalmadı.
Translate from Turco to Español

Öfkem ve sinirim kalmadı.
Translate from Turco to Español

Yiyecek bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Çok fazla kağıt kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary' yi dinlemek zorunda kalmadı.
Translate from Turco to Español

Utancım kalmadı ama önceden hata yapmaktan korkuyordum.
Translate from Turco to Español

Yapılacak hiçbir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Bugün yapılması gereken hiçbir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tartışacak bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Fazla zaman kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom okula hiç geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Bende sana yetecek kadar ben kalmadı.
Translate from Turco to Español

Eşkıyanın bastığı köyde taş üstünde taş kalmadı.
Translate from Turco to Español

Bilet kalmadı.
Translate from Turco to Español

Neyse, pek vakit kalmadı.
Translate from Turco to Español

Bunu artık duymayan kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç ümit kalmadı.
Translate from Turco to Español

O kadar çok vaktim kalmadı.
Translate from Turco to Español

Burada bizden başka kimse kalmadı.
Translate from Turco to Español

Artık dayanacak gücümüz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Fazla seçeneğin kalmadı.
Translate from Turco to Español

Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Turco to Español

Üzgünüm, bende hiç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom çok uzun süre Boston'da kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom uzun süre orada kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom Boston'da çok uzun süre kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tek bir öğrenci geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Öğrencilerden hiçbiri okula geç kalmadı.
Translate from Turco to Español

Şişede çok meyve suyu kalmadı.
Translate from Turco to Español

Yapacak hiçbir şey kalmadı gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Söyleyecek bir şey kalmadı!
Translate from Turco to Español

Tom asla para hakkında endişelenmek zorunda kalmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un hiç parası kalmadı.
Translate from Turco to Español

O zaman buna ihtiyacımız kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiç benzinimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hiçbir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hakkında konuşacak bir şeyimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Hakkında konuşacak bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Söylenecek bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

İçecek bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Kaybedecek bir şeyimiz kalmadı.
Translate from Turco to Español

Söyleyecek bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Yapacak bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Bir şey kalmadı.
Translate from Turco to Español

Oturmak için hiç yer kalmadı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: bakmayın, kayboldum, Kayıp, sorum, deneyeceğim, Mutluluk, yaşıyorsun, kimsin, Kore'de, diller.