Frases de ejemplo en Turco con "iyilik"

Aprende a usar iyilik en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Şu iyilik timsali tiplere dayanamam.
Translate from Turco to Español

Çalışmalarınızda size yardım karşılığında, ben sizden küçük bir iyilik rica ediyorum.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapar mısın?
Translate from Turco to Español

Sana iyilik yapana nankörlük yapma.
Translate from Turco to Español

Tom senin ona bir iyilik yapmanı istiyor
Translate from Turco to Español

Tom Mary'den büyük bir iyilik rica etmek istedi.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Aslında, senden bir iyilik istiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom ona bir iyilik yapmamı rica etti. Fakat onun rica ettiği şeyi yapamadım.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap.
Translate from Turco to Español

Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Turco to Español

Ben ondan bir iyilik istedim.
Translate from Turco to Español

O benden bir iyilik istedi.
Translate from Turco to Español

Ondan bir iyilik istedim.
Translate from Turco to Español

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?
Translate from Turco to Español

Yaşlı adam benden bir iyilik istedi.
Translate from Turco to Español

Sizden büyük bir iyilik istiyorum.
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapar mısınız, lütfen?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapıp yapamayacağını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Ona bir iyilik yapıp yapamayacağımı sordu.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapıp yapamayacağını merak ediyordum.
Translate from Turco to Español

Sana bir iyilik yaptım.
Translate from Turco to Español

Ona bir iyilik borçluyum.
Translate from Turco to Español

O bana bir iyilik yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom'a bir iyilik yaptım.
Translate from Turco to Español

İyilik yapılacak duruma getirip iyilik yapacaksan hiç yapma!
Translate from Turco to Español

İnsanlar iyilik beklemiyor; insanlar hak ettiğini bekliyor.
Translate from Turco to Español

Tom'dan bir iyilik istemeye geldim.
Translate from Turco to Español

Benim için bir iyilik yapıp daha açık olun.
Translate from Turco to Español

Benim için bir iyilik yapar mısınız?
Translate from Turco to Español

Sana iyilik yapmaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español

Size iyilik yapmaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapabilir misin?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapabilir misiniz?
Translate from Turco to Español

Sana bir iyilik yapıyorum.
Translate from Turco to Español

Size bir iyilik yapıyorum.
Translate from Turco to Español

Dr. Clark, sizden bir iyilik rica edebilir miyim?
Translate from Turco to Español

Herkese aşkın dilinde konuş. Sesini yükseltme. Küfretme. Tatsızlık çıkarma. Gözyaşlarına sebep olma. Diğerlerini yatıştır ve iyilik göster.
Translate from Turco to Español

Sana bir iyilik borçluyum.
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik daha istemem gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik daha istiyorum.
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik istemem gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik istemeliyim.
Translate from Turco to Español

Bilimsel bilginin her artışıyla insanın kötülük için gücü iyilik için gücü gibi aynı oranda artırılır.
Translate from Turco to Español

Asla senden bir iyilik istemedim.
Translate from Turco to Español

Tom bize bir iyilik borçlu.
Translate from Turco to Español

Tom bana ona bir iyilik yapıp yapamayacağımı sordu.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye ona bir iyilik yapıp yapamayacağını sordu.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik daha yapabilip yapamayacağını merak ediyordum.
Translate from Turco to Español

Sadece bana bir iyilik yap.
Translate from Turco to Español

Tom bana bir iyilik borçlu.
Translate from Turco to Español

Bana büyük bir iyilik yapar mısın?
Translate from Turco to Español

Bana küçük bir iyilik yapar mısın?
Translate from Turco to Español

O bana bir iyilik borçlu.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa!
Translate from Turco to Español

Tom ona bir iyilik yapmamı istedi.
Translate from Turco to Español

Sana büyük bir iyilik yapacağım.
Translate from Turco to Español

Senin için önemsiz ancak başka insanlar için değerli olan bir paran varsa; onu iyilik yapmak için kullan.
Translate from Turco to Español

Sana bir iyilik yapacağım.
Translate from Turco to Español

Tom sana bir iyilik yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom bize bir iyilik yaptı.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapman gerek.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap ve kes sesini.
Translate from Turco to Español

Hey, bana bir iyilik yapar mısın?
Translate from Turco to Español

Hey, ben bir iyilik istiyorum.
Translate from Turco to Español

Hey bana bir iyilik yapar mısın?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik borçlusun.
Translate from Turco to Español

Üstüme iyilik sağlık!
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapar mısın, Tom?
Translate from Turco to Español

Senden bir iyilik istemek için geldim.
Translate from Turco to Español

Buraya sizden bir iyilik istemeye geldim.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye bir iyilik yaptığını düşündü.
Translate from Turco to Español

Senden, daha büyük bir iyilik isteyeceğim.
Translate from Turco to Español

Senden, küçük bir iyilik isteyeceğim.
Translate from Turco to Español

Senden, ufak bir iyilik isteyeceğim.
Translate from Turco to Español

"Bana bir iyilik yapar mısın?" "Duruma göre değişir."
Translate from Turco to Español

Bana son bir iyilik yapabilir misin?
Translate from Turco to Español

Kötülüğe karşı iyilik yap.
Translate from Turco to Español

Bu kitap insanların aklına iyilik fikrini getiriyor.
Translate from Turco to Español

Senden büyük bir iyilik istemek için buraya geldim.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapıp yapmayacağını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap ve onlarla konuş.
Translate from Turco to Español

Bir iyilik yapıp odama biraz buz getirebilir misin tatlım?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap, yapar mısın?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yapar mısın ve köpeğimi besler misin?
Translate from Turco to Español

Bana küçük bir iyilik yapabilir misin?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap!
Translate from Turco to Español

Papa Francis, iyilik yapan Ateistler de cennete gidecek dedi.
Translate from Turco to Español

Bana son bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom bana bir ya da iki iyilik borçlu.
Translate from Turco to Español

Benden isteyeceğin iyilik neydi?
Translate from Turco to Español

Bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Turco to Español

Bana bir iyilik yap ve bu bavulları bodruma götür.
Translate from Turco to Español

Bana büyük bir iyilik yapabilir misin?
Translate from Turco to Español

Bana büyük bir iyilik yapmanı isteyebilir miyim?
Translate from Turco to Español

Bana gerçekten büyük bir iyilik yapabilir misin?
Translate from Turco to Español

Bana büyük bir iyilik borçlu olacaksın.
Translate from Turco to Español

Tom az önce Mary'ye büyük bir iyilik yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom az önce sana büyük bir iyilik yaptı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Balık, tutmayı, sıcaktı, orası, Mademki, boş, vaktimiz, sinemaya, gidelim, Saatlerdir.