Frases de ejemplo en Turco con "geleceğini"

Aprende a usar geleceğini en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hepsinin zamanında geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Olay onun geleceğini etkiledi.
Translate from Turco to Español

"O gelecek mi? " "Hayır, geleceğini sanmam."
Translate from Turco to Español

Geleceğini söyledi ve geldi.
Translate from Turco to Español

Ben onun daha sonra ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Ben onun ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

O, ne zaman geleceğini söyledi?
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom'un ne zaman geleceğini bilmiyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español

Tom'un ne zaman geleceğini bana bildirir misin?
Translate from Turco to Español

Tom bize şahsen geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin sabah o kadar erken geleceğini ummamıştı.
Translate from Turco to Español

Tom kesinlikle bugün geleceğini herhangi birinin bilmesine izin vermedi.
Translate from Turco to Español

Mary geleceğini söylediği zaman gelmediğinde, Tom biraz endişelendi.
Translate from Turco to Español

Tom'un bu gece geri geleceğini düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

İlk olarak kimin geleceğini söyleyemem.
Translate from Turco to Español

Kimin birinci geleceğini düşünüyorsun?
Translate from Turco to Español

Mike, geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Gelecek defa onun ne zaman geleceğini merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Mary'nin bu kadar çabuk geleceğini beklemiyordum.
Translate from Turco to Español

John'un geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Jane'e okulumuza nasıl geleceğini anlattım.
Translate from Turco to Español

Anne'in ne zaman geleceğini merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyordu.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyor.
Translate from Turco to Español

O onun geleceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

O, geleceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Tekrar ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini sanmam.
Translate from Turco to Español

Anne'nin ne zaman geleceğini merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Onun yakında geleceğini sandım.
Translate from Turco to Español

O, derhal geleceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

Çocuk bir kurtun geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Ona ne zaman geri geleceğini sor.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman geleceğini biliyor musun?
Translate from Turco to Español

O, saat kaçta geleceğini söyledi?
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Beni görmeye geleceğini hiç sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

O, onun geleceğini düşünmede yanılıyordu.
Translate from Turco to Español

Partime o kadar çok kişinin geleceğini asla düşünmedim.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman geleceğini bana bildirir misin?
Translate from Turco to Español

Babamın ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

O, yarın buraya geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Partime pek çok sayıda insan geleceğini asla hayal etmedim.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Tekrar geleceğini ümit ediyorum.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini umuyordum.
Translate from Turco to Español

Geleceğini kumarda yedi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin geç geleceğini biliyordu.
Translate from Turco to Español

Tom biranın size iyi geleceğini düşünüyor.
Translate from Turco to Español

Tam olarak ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Bana tekrar geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Hangi gün geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini duymadım.
Translate from Turco to Español

Bunun felaket anlamına geleceğini biliyorlardı.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun buraya ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Trenin ne zaman geleceğini soracağım.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin ne zaman geleceğini bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Bu gece kimin geleceğini bana söyler misin?
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin geleceğini düşünmüyor.
Translate from Turco to Español

Gelecek sefer onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Ne zaman geleceğini tahmin etmek mümkün değil.
Translate from Turco to Español

Mektubu onun gelecek Pazar geleceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

Trenin saat kaçta geleceğini kontrol edeceğim.
Translate from Turco to Español

Kısa sürede bizi ziyaret etmeye geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Doğum günü partime geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin ne zaman geri geleceğini bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Geminin programa uygun geleceğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin gelecek hafta geleceğini umuyor.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin ne zaman geleceğini bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Bu mektup onun pazartesi geleceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

Bu ilacın size çok iyi geleceğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Geleceğini biliyordum.
Translate from Turco to Español

Onun geleceğini umalım.
Translate from Turco to Español

O geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Başıma geleceğini düşünmemiştim.
Translate from Turco to Español

Doğrudan eve geleceğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Tom'un buraya ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Birkaç öğrencinin geleceğini umuyorduk, fakat sınıfta kimse yoktu.
Translate from Turco to Español

Geri geleceğini bilmeliydim.
Translate from Turco to Español

Tom'un ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'un zamanında buraya geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'un da geleceğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'un geri geleceğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin partisine geleceğini düşünüyordu.
Translate from Turco to Español

Aradım ve Mary'nin ne zaman geleceğini bilip bilmediğini Tom'a sordum.
Translate from Turco to Español

Tom'un geleceğini düşünmedim.
Translate from Turco to Español

Kimin geleceğini bilmem lâzım.
Translate from Turco to Español

Kimin geleceğini bilmek istiyorum.
Translate from Turco to Español

Güçlü rüzgar bir fırtınanın geleceğini gösterir.
Translate from Turco to Español

Tom'un geri geleceğini biliyordum.
Translate from Turco to Español

Geri geleceğini biliyordum.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman geleceğini tahmin etmek zor.
Translate from Turco to Español

O giderken bana ayın 25'ine kadar tekrar geleceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Okyanus araştırmasının geleceğini onun geçmişiyle tahmin edeceksek birçok heyecan verici keşifleri elbette dört gözle bekleriz.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: dozda, uyku, hapından, Asyalının, ortak, İngilizce'dir, iken, evlendiler, Kensaku, Brezilya'da.