Frases de ejemplo en Turco con "emekli"

Aprende a usar emekli en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Geçen yıl emekli oldum.
Translate from Turco to Español

Geçen sene emekli oldum.
Translate from Turco to Español

Onun geliri, emekli olduktan sonra iki katına çıktı.
Translate from Turco to Español

Emekli olur olmaz insanlar seni nadiren görmeye gelirler.
Translate from Turco to Español

Emekli olduktan sonra, Teresa kendini yetimlerin bakımı için adamış.
Translate from Turco to Español

Amcam geçen yıl öğretmenlikten emekli oldu, fakat üniversitede bir görevi hâlâ sürdürebiliyordu.
Translate from Turco to Español

Müdür emekli olduktan sonra Tom kuruluşun başına tayin edildi.
Translate from Turco to Español

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.
Translate from Turco to Español

John emekli olduğunda, oğlu onun işini devraldı.
Translate from Turco to Español

Tom emekli olduktan sonra şehirden uzakta yaşamak istiyor.
Translate from Turco to Español

O şimdi emekli, Yves memnun ve sakin bir yaşam için sabırsızlanabilir.
Translate from Turco to Español

Ben geçen yıl emekli oldum.
Translate from Turco to Español

Benim hayalim ben emekli olduğumda işimi devralacak bir erkek evlada sahip olmaktır.
Translate from Turco to Español

Tom emekli olmak için yeterli parasının olmasını diledi.
Translate from Turco to Español

Tom emekli olmadan önce bir cinayet masası dedektifi idi.
Translate from Turco to Español

Tom emekli bir hava kuvvetleri binbaşı.
Translate from Turco to Español

Tom'un kesinlikle bir emekli maaşı var.
Translate from Turco to Español

Büyükbabam önümüzdeki yıl emekli olmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Büyükbaba yaşlandığından dolayı emekli oldu.
Translate from Turco to Español

O, gelecek bahar emekli olur.
Translate from Turco to Español

Emekli olmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español

Geçimini sağlamak için bir emekli maaşı var.
Translate from Turco to Español

O, küçük bir emekli aylığıyla yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Sanırım benim emekli olma zamanımdır.
Translate from Turco to Español

Babam 65 yaşında emekli oldu.
Translate from Turco to Español

O, ona emekli olma niyetini bildirdi.
Translate from Turco to Español

İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
Translate from Turco to Español

Babam emekli olduğunda, neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.
Translate from Turco to Español

İşini sattı ve emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Yaşlı adam emekli maaşı ile geçiniyor.
Translate from Turco to Español

Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.
Translate from Turco to Español

Sanırım Tom emekli olamayacak kadar çok genç.
Translate from Turco to Español

20 yıl önce ordudan emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Emekli olduktan sonra bahçıvanlık yapmaya başladı.
Translate from Turco to Español

Dedem emekli maaşıyla geçiniyor.
Translate from Turco to Español

Karım ve ben emekli olmak için hazırlanıyoruz.
Translate from Turco to Español

Jim'in amcasının gelecek yıl emekli olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.
Translate from Turco to Español

İşinizden ne zaman emekli olmayı planlıyorsunuz?
Translate from Turco to Español

Babam altmış yaşında emekli olacak.
Translate from Turco to Español

Böyle bir yargıç emeklilik yaşından önce işinden emekli olması gerekir.
Translate from Turco to Español

Oyuncu basketbol takımından emekli oldu.
Translate from Turco to Español

60 yaşında şirketten emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşayabilmeyi düşünüyorum fakat buna birkaç günden daha fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.
Translate from Turco to Español

O ,emekli olduğu zaman meslektaşı ona bir hediye aldı.
Translate from Turco to Español

O ,emekli olduğu zaman iş arkadaşı ona bir hediye aldı.
Translate from Turco to Español

Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.
Translate from Turco to Español

Tom emekli olmak istiyor.
Translate from Turco to Español

Emekli olduğunu duydum.
Translate from Turco to Español

Emekli olduğunda büyük bir aylık kazanmıyordu.
Translate from Turco to Español

Henüz emekli olamazsın.
Translate from Turco to Español

Tom emekli mi?
Translate from Turco to Español

Tom emekli olmayacak.
Translate from Turco to Español

Tom emekli olamıyor.
Translate from Turco to Español

Tom emekli oluyor.
Translate from Turco to Español

Biz emekli oluyoruz.
Translate from Turco to Español

Tom, 65 yaşındayken emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Tom 65'inde emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Tom 65 yaşında emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Son zamanlarda emekli olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Emekli olduktan sonra ne yapmayı planlıyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom yıllar önce emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Tom emekli bir diş hekimi.
Translate from Turco to Español

Tom emekli bir dedektif.
Translate from Turco to Español

Tom emekli bir doktor.
Translate from Turco to Español

Henüz emekli olmaya hazır değilim.
Translate from Turco to Español

Tom'un ne zaman emekli olacağını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Tom o emekli olduğunda Mary'nin işini devralmakla ilgileneceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom henüz emekli olmayı göze alamıyor.
Translate from Turco to Español

Bence sen emekli olmalısın.
Translate from Turco to Español

Bence senin emekli olma vaktin geldi.
Translate from Turco to Español

Tom 67 yaşında emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Babam 60 yaşında emekli olacak.
Translate from Turco to Español

Tom emekli olduğunu duyurdu.
Translate from Turco to Español

Asla emekli olmak istemiyorum.
Translate from Turco to Español

O emekli mi?
Translate from Turco to Español

Burada çalışan bayan, emekli olmak zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español

Emekli olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español

Emekli olmaktan yorgunum.
Translate from Turco to Español

Emekli olmayı düşünmelisin.
Translate from Turco to Español

65 yaşında emekli olursun.
Translate from Turco to Español

Jones, öğretmen, gelecek yıl emekli olacak.
Translate from Turco to Español

İşi yok, emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Yeni emekli oldum ve bir süre kafamı dinleyeceğim.
Translate from Turco to Español

Tom emekli.
Translate from Turco to Español

Tom üç yıl önce ordudan emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Ben emekli oldum.
Translate from Turco to Español

Tom emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Emekli olduktan sonra bahçıvanlığa başladı.
Translate from Turco to Español

Bildiğim kadaryla, Tom emekli.
Translate from Turco to Español

Emekli olmak için hazır değilim.
Translate from Turco to Español

Sanırım emekli olmalısın.
Translate from Turco to Español

Tom yaşına rağmen emekli olmayı reddediyor.
Translate from Turco to Español

Emekli olduktan sonra geliri yarı yarıya azaldı.
Translate from Turco to Español

Emekli olur olmaz tüm zamanımı Tatoeba'ya ayıracağım.
Translate from Turco to Español

Tom'un babası erken emekli oldu.
Translate from Turco to Español

Emekli olduğunda dedeme altın bir saat hediye edildi.
Translate from Turco to Español

Emekli olursan ne yaparsın?
Translate from Turco to Español

Emekli olamayacak kadar çok gençsin.
Translate from Turco to Español

Emekli olmak için çok gençsin.
Translate from Turco to Español

Tom iş yerindeki herkese emekli olacağını söyledi.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: burada, kalamam, Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş, özledim, treni, kaçırıyordum.