Aprende a usar başında en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Önümüzdeki ayın başında Tokyo'ya gidecek.
Translate from Turco to Español
Köşe başında postane vardı.
Translate from Turco to Español
Köşe başında banka var.
Translate from Turco to Español
Köşe başında bir meyhane var.
Translate from Turco to Español
Mayıs ayının başında Osaka'ya vardılar.
Translate from Turco to Español
Tom bilgisayarın başında.
Translate from Turco to Español
1950'li yıllarda şehir Buenos Aires'in milangolarında yaygın olan tangoyu dans etme stilini tanımlamak için 'Milonguero stili tango' terimi 1990'ların başında uyduruldu.
Translate from Turco to Español
Çocuğun başında büyük bir yumru var. O kadar çok ağlamasına şaşmamalı.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary her ikisi de iş başında.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary şu anda iş başında.
Translate from Turco to Español
Ben seni iş başında görmek için geldim.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ iş başında olmalı.
Translate from Turco to Español
Tom aklı başında davrandı ve polise teslim oldu.
Translate from Turco to Español
Direksiyon başında kim bulunuyor?
Translate from Turco to Español
Tom'un aklı başında.
Translate from Turco to Español
Jim'in başında beyaz bir şapkası var.
Translate from Turco to Español
Tom yirmili yaşlarının başında iken geçimini güçlükle sağlıyabiliyordu.
Translate from Turco to Español
Başında başlayalım.
Translate from Turco to Español
O, bütün gece hasta çocuğunun başında nöbet tuttu.
Translate from Turco to Español
Onun aklı başında değil.
Translate from Turco to Español
Çalışma odasında hâlâ iş başında.
Translate from Turco to Español
Tom aklı başında biridir.
Translate from Turco to Español
Sana ödünç para vermeyecek kadar aklı başında.
Translate from Turco to Español
Ağustos başında İngiltere'ye yola çıktı.
Translate from Turco to Español
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
Translate from Turco to Español
Tom masanın başında oturdu.
Translate from Turco to Español
Direksiyon başında uyuyakalıp kaza yaptı.
Translate from Turco to Español
Babam şimdi hastanede iş başında.
Translate from Turco to Español
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
Translate from Turco to Español
Ağustos ayının başında İngiltere'ye hareket etti.
Translate from Turco to Español
Belediye başkanı geçit töreninin başında yürüdü.
Translate from Turco to Español
Direksiyon başında uykuya daldı ve kaza yaptı.
Translate from Turco to Español
Nefret ettiğim şeylerin başında aptallık gelir.
Translate from Turco to Español
Tom, aklı başında mı?
Translate from Turco to Español
Bir deli kuyuya bir taş atıyor ne var ki aklı başında yüz adam onu çıkaramıyor.
Translate from Turco to Español
Tom aklı başında değil.
Translate from Turco to Español
Bu cümlenin ilk harfinin başında kaldırılması gereken bir boşluk var.
Translate from Turco to Español
Orada babamın başında bir kuş var.
Translate from Turco to Español
Tom aklı başında bir adam değil.
Translate from Turco to Español
Aklı başında değil.
Translate from Turco to Español
O, direksiyon başında uyuyakaldı ve kaza yaptı.
Translate from Turco to Español
Yanı başında onun için atan bir kalp var.
Translate from Turco to Español
Hristiyanlık Ermenistan'a birinci yüzyılın başında geldi ve 301 yılında resmi din oldu.
Translate from Turco to Español
Yarın saat kaçta iş başında olmamı istersin?
Translate from Turco to Español
Tom aklı başında, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.
Translate from Turco to Español
Önümüzdeki ayın başında Estonya'ya geziye gideceğiz.
Translate from Turco to Español
O bölümün başında şimdi Tom var.
Translate from Turco to Español
Neden listenin en başında benim adım var?
Translate from Turco to Español
Dam başında saksağan, vur beline kazmayı.
Translate from Turco to Español
Bilgisayar başında mısın?
Translate from Turco to Español
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
Translate from Turco to Español
İş başında yemek yememen gerekiyor.
Translate from Turco to Español
İş başında yemek yememelisin.
Translate from Turco to Español
O mutfakta düştüğünden beri aklı başında değil.
Translate from Turco to Español
Bir cumhuriyet başında bir kral ve kraliçe yerine bir başkanı olan bir devlettir.
Translate from Turco to Español
Dükkan sahibi çalışanların başında çalıştı.
Translate from Turco to Español
Eski Prusya dilinin canlanması seksenlerin başında başladı.
Translate from Turco to Español
Tom bilgisayar başında haddinden çok zaman geçiriyor.
Translate from Turco to Español
Tom otuzların başında kel olmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom'un aklı başında değil.
Translate from Turco to Español
Annem iş başında.
Translate from Turco to Español
Kız kardeşim önümüzdeki yılın başında evlenecek.
Translate from Turco to Español
Hem Tom hem de Mary iş başında.
Translate from Turco to Español
Şu anda iş başında olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español
Her hafta başında, ben hem yorgunum hem de mutluyum.
Translate from Turco to Español
Tom şimdi iş başında.
Translate from Turco to Español
Tom şu anda iş başında.
Translate from Turco to Español
Yazar, kitabının başında bazı güzel şiirler yazdı.
Translate from Turco to Español
Neden görevinin başında olmadığını soruyorlar.
Translate from Turco to Español
Tom bilgisayarın başında çok fazla zaman geçiriyor.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye onu iş başında aramamasını söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom görev başında.
Translate from Turco to Español
Tom iş başında serttir.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ iş başında.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ iş başında mı?
Translate from Turco to Español
Rousseau çılgın ama etkiliydi; Hume aklı başında ama hiç takipçisi yoktu.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom'un aklı başında.
Translate from Turco to Español
Başında her kavuk olan hoca değildir.
Translate from Turco to Español
Aklı başında mısın?
Translate from Turco to Español
İş başında bir şey oldu mu?
Translate from Turco to Español
Kocam iş başında.
Translate from Turco to Español
Tom her zaman iş başında çetin.
Translate from Turco to Español
Öğretmenimiz dersin başında yoklama yaptı.
Translate from Turco to Español
Uçağım düşmezse ve organ mafyası tarafından kaçırılmazsam hafta başında sana yazacağım.
Translate from Turco to Español
Aklı başında hiç kimse bunu yapmazdı.
Translate from Turco to Español
Mary otuz yaşlarının başında çok çekici bir kadın.
Translate from Turco to Español
Aklı başında hiç kimse gece şu ormanda yürümez.
Translate from Turco to Español
Büyük harf bir cümlenin başında kullanılır.
Translate from Turco to Español
"Tom'la hala çıkıyor musunuz?" "Hayır, geçen ayın başında ayrıldık."
Translate from Turco to Español
Tom iş başında içki içerken bulundu.
Translate from Turco to Español
Tom böyle bir şey yapmayacak kadar aklı başında biri.
Translate from Turco to Español
Arkadaşım bir etnoloji müzesinin başında.
Translate from Turco to Español
Tom direksiyon başında uyuyakalıp kazaya neden oldu.
Translate from Turco to Español
Biz 1994 yılı başında, Windows 3.1 kullanmaya başladık.
Translate from Turco to Español
Aklı başında biri bunu yapmaz.
Translate from Turco to Español
Babam gelecek ayın başında dönecek.
Translate from Turco to Español
Tom otuzlu yaşlarının başında profesyonel bir dansçı oldu.
Translate from Turco to Español
Bir cümlenin başında büyük harf kullanılır.
Translate from Turco to Español
O aklı başında biri.
Translate from Turco to Español
Ay başında param ödeniyor.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: konuşmak, gerekirse, güvenilmez, Irene, Pepperberg, Alex, adını, taktığı, papağanın, önünde.