Frases de ejemplo en Turco con "annemin"

Aprende a usar annemin en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Benim ana dilim, annemin verdiği en güzel hediyedir.
Translate from Turco to Español

Annemin elmas yüzüğünü satmaktan başka seçeneği yoktu.
Translate from Turco to Español

Annemin doğduğu yer ülkemizin doğusunda bulunmaktadır.
Translate from Turco to Español

Annemin yazarla ilgili iyi bir fikri var.
Translate from Turco to Español

Ben annemin kısa sürede iyileşmesini istiyorum.
Translate from Turco to Español

Dayı Tom benim annemin erkek kardeşidir.
Translate from Turco to Español

Annemin evlendiğimde bana verdiği budur.
Translate from Turco to Español

O, annemin halini hatırını sordu.
Translate from Turco to Español

O, annemin yaptığı bir şey.
Translate from Turco to Español

Ben annemin yanına koştum.
Translate from Turco to Español

Annemin pastayı sakladığını gördüm.
Translate from Turco to Español

Annemin dört erkek kardeşi var.
Translate from Turco to Español

Bu annemin bir resmidir.
Translate from Turco to Español

Bazen annemin rüyasını görüyorum.
Translate from Turco to Español

Ben annemin örneğini izledim.
Translate from Turco to Español

Annemin söylediğini dinlemeliydim.
Translate from Turco to Español

Babamın ve annemin orada büyük bir çiftliği var.
Translate from Turco to Español

Annemin ehliyeti var, ama o araba sürmez.
Translate from Turco to Español

Annemin ehliyeti var fakat araba sürmez.
Translate from Turco to Español

Annemin ateşi var.
Translate from Turco to Español

İşte annemin pişirdiği balık.
Translate from Turco to Español

Annemin yüzünü hâlâ görebiliyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin kızken güzel olduğunu söylerler.
Translate from Turco to Español

Annemin bulaşıkları yıkamasına yardım ettim.
Translate from Turco to Español

Annemin mutfağı temizlemesine yardım ettim.
Translate from Turco to Español

Annemin sağlığı hakkında endişeliyim.
Translate from Turco to Español

Annemin bir şarkı söylediğini asla duymadım.
Translate from Turco to Español

Annemin hazırladığı akşam yemeğinden hoşlandık.
Translate from Turco to Español

Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin doğum günü için zamanında döneceğim.
Translate from Turco to Español

Annemin çok fazla acı çektiğini görebiliyordum.
Translate from Turco to Español

Annemin o zamanlar sadece iki çocuğu vardı.
Translate from Turco to Español

Annemin benden bir şey saklayıp saklamadığını merak ediyorum. Bugün beni "orospu çocuğu" diye çağırdı.
Translate from Turco to Español

Annemin falcı arkadaşı üçüzlerimiz olacağı kehanetinde bulundu.
Translate from Turco to Español

Annemin ehliyeti var, ama araba sürmez.
Translate from Turco to Español

O annemin halini hatırını sordu.
Translate from Turco to Español

Annemin kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin iki erkek kardeşi var.
Translate from Turco to Español

Annemin mükemmel bir ev kadını olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Annemin yulaf ezmeli kurabiyelerinin tarifini sana göndereceğim.
Translate from Turco to Español

Oscar annemin köpeğiydi.
Translate from Turco to Español

Annemin ütülemekle meşgul olduğu birkaç gömlek buldum.
Translate from Turco to Español

Bugün annemin doğum günü. Pasta sipariş ettim.
Translate from Turco to Español

Annemin hastalığı, beni toplantıya katılmaktan alıkoydu.
Translate from Turco to Español

Annemin kızacağından eminim.
Translate from Turco to Español

Küçükken annemin yanında yaşamıyordum.
Translate from Turco to Español

Annemin duşta şarkı söylediğini duydum.
Translate from Turco to Español

Bu, annemin yaptığı bir şey.
Translate from Turco to Español

Babam, annemin ölümünden beni sorumlu tutuyor.
Translate from Turco to Español

Annemin dediğini duydun.
Translate from Turco to Español

Annemin yanına koştum.
Translate from Turco to Español

Annemin yemeklerini gerçekten özlüyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin endişelenmesini istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin beni öldüreceğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Ne yazık ki büyük annemin ne bir kümesi ne de bir motosikleti vardı.
Translate from Turco to Español

Bazen annemin vazolarını temizlerim.
Translate from Turco to Español

Ben evlenene kadar annemin yaşayacağını umuyordum.
Translate from Turco to Español

Bu benim annemin bilgisayarı.
Translate from Turco to Español

Annemin amacı üniversiteyi bitirmekti ama babamın amacı annemdi.
Translate from Turco to Español

Annemin nerede doğduğunu bile bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin yemek pişirmesini özlüyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin aşçılığını özlüyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin gözleri kör oldu.
Translate from Turco to Español

Ben, annemin izinden gittim.
Translate from Turco to Español

Annemin söylediği bu.
Translate from Turco to Español

Annemin bilmesini istemedim.
Translate from Turco to Español

Önceden annemin ben evlenene kadar yaşamasını umut ederdim.
Translate from Turco to Español

Annemin yemek pişirmesine yardım ettim.
Translate from Turco to Español

Dün akşam odamı temizlerken tesadüfen annemin eski bir fotoğrafını buldum.
Translate from Turco to Español

Annemin babası, anne tarafından dedemdir.
Translate from Turco to Español

Yıllardır annemin uçma korkusu vardı.
Translate from Turco to Español

Annemin izinden gidiyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin beni affetmesi için dua ettim.
Translate from Turco to Español

Annemin bir ikizi var.
Translate from Turco to Español

Annemin kırmızı bir önlüğü var.
Translate from Turco to Español

"Bunlar kimin yüzükleri?" "Onlar annemin"
Translate from Turco to Español

O, annemin chihuahuası.
Translate from Turco to Español

Annemin üç tane köpeği var.
Translate from Turco to Español

Annemin kötü ruh hali geçicidir.
Translate from Turco to Español

Annemin ana dili İngilizce olmasına rağmen ebeveynlerim genellikle birbirleriyle Fransızca konuşur.
Translate from Turco to Español

Babamın ana dili Fransızcadır ve annemin ana dili İngilizcedir.
Translate from Turco to Español

Annemin mutfağını özlüyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin bana anlattığı hikayeyi kızıma anlattım.
Translate from Turco to Español

Akşam yemeğinden sonra annemin bulaşıkları yıkamasına yardım edeceğim.
Translate from Turco to Español

Annemin erkek kardeşi benim dayımdır.
Translate from Turco to Español

Annemin kız kardeşi benim teyzemdir.
Translate from Turco to Español

Annemin erkek kardeşinin karısı benim yengemdir.
Translate from Turco to Español

Annemin kız kardeşinin kocası benim eniştemdir.
Translate from Turco to Español

Annemin tarafında büyükbabam on yıl önce vefat etti.
Translate from Turco to Español

Bu ev annemin.
Translate from Turco to Español

Annemin iyi olduğunu umuyorum.
Translate from Turco to Español

Annemin söylediği doğruydu.
Translate from Turco to Español

Annemin ne zaman eve geliyor olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

O annemin bilgisayarı.
Translate from Turco to Español

Annemin psişik güçleri vardır.
Translate from Turco to Español

Oscar, annemin köpeğiydi.
Translate from Turco to Español

Annemin söylediği ilk şey şuydu: "Sen deli misin?"
Translate from Turco to Español

Annemin yaptığımı bilmediği bir sürür şey yaparım.
Translate from Turco to Español

Annemin bir çifti vardır.
Translate from Turco to Español

Annemin kız kardeşi halamdır.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: mi, sordu, Bazen, mıyım, merak, ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim, Üzülmeyin.