Aprende a usar нормально en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она нормально усваивалась.
Translate from Ruso to Español
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Ruso to Español
Пока не холодно, мне нормально.
Translate from Ruso to Español
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Translate from Ruso to Español
"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Ruso to Español
Том нормально справился с тестом.
Translate from Ruso to Español
Нормально, если я обсужу это с моей семьёй?
Translate from Ruso to Español
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Ruso to Español
Я думаю, так нормально.
Translate from Ruso to Español
Послушай, меня тошнит от всех этих "зайка", "котик", "солнышко" и "детка"... неужели нельзя нормально разговаривать?
Translate from Ruso to Español
Если ты ведёшь себя нормально, тогда люди принимают тебя.
Translate from Ruso to Español
Это нормально, ты не должен смущаться!
Translate from Ruso to Español
Это нормально, ты не должна ощущать замешательство!
Translate from Ruso to Español
Я ей сказал: „Ты выглядишь бледной. Нормально себя чувствуешь?“
Translate from Ruso to Español
Это нормально.
Translate from Ruso to Español
Разве это нормально?
Translate from Ruso to Español
Всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Это абсолютно нормально.
Translate from Ruso to Español
Это совершенно нормально.
Translate from Ruso to Español
Это нормально, так всегда будет.
Translate from Ruso to Español
Видеть нормально, без очков, — это моя мечта.
Translate from Ruso to Español
Это нормально?
Translate from Ruso to Español
С нами всё будет нормально.
Translate from Ruso to Español
У нас всё будет нормально.
Translate from Ruso to Español
Это нормально, не торопись, я не хочу отвлекать тебя от работы.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что Том чувствует себя нормально.
Translate from Ruso to Español
Я думал, что всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Я думала, что всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Эта ручка не пишет нормально.
Translate from Ruso to Español
С тобой всё нормально?
Translate from Ruso to Español
С вами всё нормально?
Translate from Ruso to Español
Он выглядит нормально.
Translate from Ruso to Español
Я надеюсь, что всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Я сказал Тому, что с Мэри всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Я сказала Тому, что с Мэри всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Том чувствовал себя нормально.
Translate from Ruso to Español
С Томом всё будет нормально?
Translate from Ruso to Español
С тобой всё нормально, Том?
Translate from Ruso to Español
Если ты не хочешь делать этого, всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Если вы не хотите делать этого, это нормально.
Translate from Ruso to Español
Теперь всё нормально. Не волнуйся. Ты можешь положиться на меня на все сто процентов.
Translate from Ruso to Español
Теперь всё нормально. Не волнуйтесь. Вы можете положиться на меня на все сто процентов.
Translate from Ruso to Español
Не волнуйся. Всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Не волнуйтесь. Всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Ошибаться - это нормально.
Translate from Ruso to Español
"Извини!" - "Всё нормально. Не переживай".
Translate from Ruso to Español
Нормально.
Translate from Ruso to Español
"Как жизнь?" - "Нормально, спасибо".
Translate from Ruso to Español
Я думаю, что с Томом всё будет нормально.
Translate from Ruso to Español
В три часа нормально.
Translate from Ruso to Español
Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.
Translate from Ruso to Español
Это не совсем нормально.
Translate from Ruso to Español
Убил полтораху без закуси, нормально так развезло.
Translate from Ruso to Español
Это вполне нормально.
Translate from Ruso to Español
Делать ошибки - это нормально.
Translate from Ruso to Español
Совершать ошибки - это нормально.
Translate from Ruso to Español
Мне нравится посещать кладбища. Это нормально?
Translate from Ruso to Español
Всё нормально?
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, будто Татоэба работает через силу — загрузка страниц то и дело занимает минуту, а потом внезапно всё снова нормально.
Translate from Ruso to Español
Всезнамус имеет редкую болезнь, которая позволяет ему нормально существовать в условиях временных парадоксов.
Translate from Ruso to Español
Это нормально, что я кормлю мою собаку тем же, чем и кота?
Translate from Ruso to Español
Здесь всё нормально?
Translate from Ruso to Español
Том говорит, что так нормально.
Translate from Ruso to Español
Нормально?
Translate from Ruso to Español
Так нормально?
Translate from Ruso to Español
Мне нормально.
Translate from Ruso to Español
«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»
Translate from Ruso to Español
Мы ожидаем, что полёт пройдёт нормально, всё будет работать хорошо.
Translate from Ruso to Español
Думаю, это нормально.
Translate from Ruso to Español
Я нормально выгляжу?
Translate from Ruso to Español
Это нормально пойти.
Translate from Ruso to Español
Том выглядит нормально.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, с тобой всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Он даже не знает, как нормально приветствовать людей.
Translate from Ruso to Español
Всё нормально, Том, такое бывает.
Translate from Ruso to Español
Аккумулятор моего телефона уже не работает нормально.
Translate from Ruso to Español
У него в черепе пуля, но он живёт нормально.
Translate from Ruso to Español
Я сделаю вид, что ничего не знаю, и всё будет нормально.
Translate from Ruso to Español
Мне никогда не снятся сны. Это нормально?
Translate from Ruso to Español
Да, это нормально.
Translate from Ruso to Español
Ты себя нормально чувствуешь?
Translate from Ruso to Español
В твоём возрасте это нормально.
Translate from Ruso to Español
Телефон нормально работает?
Translate from Ruso to Español
Том старался вести себя нормально, но по выражению его лица и поведению было видно, что он кипел от злости.
Translate from Ruso to Español
Да, думаю, так нормально.
Translate from Ruso to Español
Нормально ли, что вор вошел тихо?
Translate from Ruso to Español
Нормально ли, что вор проник тихо?
Translate from Ruso to Español
Я хотел узнать, будет ли это нормально, если я возьму отгул завтра.
Translate from Ruso to Español
Плакать — это нормально.
Translate from Ruso to Español
Всё выглядит нормально.
Translate from Ruso to Español
Почему для парней это нормально, а для девушек нет?
Translate from Ruso to Español
Еще вчера всё было нормально.
Translate from Ruso to Español
Теперь они могли общаться нормально.
Translate from Ruso to Español
Это нормально, что, бывает, я не сплю по три дня?
Translate from Ruso to Español
Это нормально, если я не люблю наступать на линии?
Translate from Ruso to Español
С тобой всё нормально.
Translate from Ruso to Español
Всё выглядит вполне нормально.
Translate from Ruso to Español
«Я тебе сразу заявляю: эта программа нормально работать не будет». — «Слушай, шёл бы ты со своими заявлениями куда подальше! И так времени нет, делаю, как успеваю. Будет она работать, а эффективно ли — не моя забота».
Translate from Ruso to Español
Мне нормально, если нормально вам.
Translate from Ruso to Español
Мне нормально, если нормально вам.
Translate from Ruso to Español
Том думает, это нормально.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: разговор, гуляешь, спрятался, нетерпением, жду, новости, Автобус, занесло, забронировал, ходить.