Frases de ejemplo en Neerlandés con "'s"

Aprende a usar 's en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Papa, waarom onweert het 's winters niet?
Translate from Neerlandés to Español

Wiskunde is het deel van de wetenschap waarmee je je nog steeds zou kunnen bezighouden als je 's morgens wakker zou worden en zou merken dat het heelal er niet meer is.
Translate from Neerlandés to Español

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.
Translate from Neerlandés to Español

Wij eten altijd om zes uur 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Hij wilde dat zijn vrouw hem 's morgens vroeg zou wakker maken.
Translate from Neerlandés to Español

's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten.
Translate from Neerlandés to Español

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Neerlandés to Español

's Morgens word ik altijd rond zeven uur wakker.
Translate from Neerlandés to Español

's Avonds ga ik om tien uur naar bed.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb er een hekel aan om 's morgens te moeten haasten.
Translate from Neerlandés to Español

's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Neerlandés to Español

's Zomers kun je een heleboel sterren zien 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

's Zomers kun je een heleboel sterren zien 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

De leraar beeldende kunst schildert 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.
Translate from Neerlandés to Español

's Zomers ga ik elke dag naar het zwembad.
Translate from Neerlandés to Español

Valt de volle maan 's nachts op het dak, dan worden alle boeren wakker.
Translate from Neerlandés to Español

Valt de maan 's nachts op de daken, doet hij iedere boer ontwaken.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kwam rond twee uur 's middags.
Translate from Neerlandés to Español

's Winters valt de nacht snel.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen werklozen hebben 's woendsdags afspraakjes.
Translate from Neerlandés to Español

's Zomers is het erg heet in Kioto.
Translate from Neerlandés to Español

Ondank is 's werelds loon.
Translate from Neerlandés to Español

Wie 's nachts uit vissen gaat, moet overdag zijn netten drogen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij slaapt overdag en werkt 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
Translate from Neerlandés to Español

Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
Translate from Neerlandés to Español

's Avonds gaat hij uit om wat te drinken.
Translate from Neerlandés to Español

Overdag zien we de felle zon, en 's nachts zien we de bleke maan en de mooie sterren.
Translate from Neerlandés to Español

Ons blauwe beddengoed hoeft niet gestreken te worden en is heel lekker zacht; je verheugt je er 's avonds altijd al op om naar bed te gaan!
Translate from Neerlandés to Español

Het begon te regenen om 4 uur 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

Hij is een van 's werelds meest vooraanstaande wetenschappers.
Translate from Neerlandés to Español

Schapen staan 's winters langer in de wei dan koeien.
Translate from Neerlandés to Español

's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.
Translate from Neerlandés to Español

's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.
Translate from Neerlandés to Español

Er schuilt veel gevaar in 's avonds hier rond te lopen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze is geboren op 17 juli om zes uur 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

De winkel is ook 's nachts open.
Translate from Neerlandés to Español

Deze winkel sluit om negen uur 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

De koning vertrok 's morgens op jacht.
Translate from Neerlandés to Español

's Nachts gaat hij uit om een glaasje te drinken.
Translate from Neerlandés to Español

's Nachts zijn alle katten grijs.
Translate from Neerlandés to Español

Eet gij 's morgens thuis?
Translate from Neerlandés to Español

We zijn hier 's avonds aangekomen.
Translate from Neerlandés to Español

's Morgens drink ik altijd een kop koffie.
Translate from Neerlandés to Español

Het was 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

's Avonds kwam mijn duif zwaar gewond terug.
Translate from Neerlandés to Español

Er zijn er enkelen die overdag slapen en 's nachts werken.
Translate from Neerlandés to Español

Als ik 's nachts te weinig slaap, heb ik niet genoeg energie voor mijn werk.
Translate from Neerlandés to Español

Als ik veel eet 's nachts, heb ik kwade dromen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik had de gewoonte 's morgens vroeg te gaan wandelen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan niet slapen 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Het vliegtuig vertrekt om acht uur 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

Het is al tien uur 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

De uilen jagen 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

's Zondags zijn we niet altijd thuis.
Translate from Neerlandés to Español

's Middags legden zij zich neer in het bos om uit te rusten.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn vader gaat 's zondags naar de kerk.
Translate from Neerlandés to Español

Sysko verkeert 's nachts in geheime kroegen.
Translate from Neerlandés to Español

's Avonds is hij meestal thuis.
Translate from Neerlandés to Español

Er zijn mensen die 's nachts werken en overdag slapen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was mijn haar niet 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

's Morgens was ik mijn haar niet met shampoo.
Translate from Neerlandés to Español

We hebben 's winters veel sneeuw.
Translate from Neerlandés to Español

Ik douche normaal 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn jullie 's avonds altijd thuis?
Translate from Neerlandés to Español

Hoe vroeger ik 's nachts ga slapen, hoe vroeger ik 's morgens opsta.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe vroeger ik 's nachts ga slapen, hoe vroeger ik 's morgens opsta.
Translate from Neerlandés to Español

De maan schijnt 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

We landen op de luchthaven Narita om 7 uur 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

Ik begin 's middags.
Translate from Neerlandés to Español

Ik werk 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

Ik sliep om tien uur 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Om tien uur 's avonds slaap ik al.
Translate from Neerlandés to Español

Ik wil niet op de maan wonen. Overdag is het daar te warm, 's nachts veel te koud.
Translate from Neerlandés to Español

Het gezin at 's avonds samen.
Translate from Neerlandés to Español

Wij werken overdag en rusten 's nachts.
Translate from Neerlandés to Español

We eten alle dagen om 12 uur 's middags.
Translate from Neerlandés to Español

Wat doe je 's middags?
Translate from Neerlandés to Español

Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.
Translate from Neerlandés to Español

Het computersysteem wordt om acht uur 's avonds automatisch uitgeschakeld.
Translate from Neerlandés to Español

Hij zei dat hij daar 's ochtends was aangekomen.
Translate from Neerlandés to Español

Wat eet ge gewoonlijk 's morgens?
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb er een hekel aan om me te haasten 's morgens.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben al moe als ik 's morgens opsta.
Translate from Neerlandés to Español

Vaticaanstad is met 0,44 vierkante kilometer 's werelds kleinste staat.
Translate from Neerlandés to Español

Onze baas deed ons werken van 's morgens tot 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Onze baas deed ons werken van 's morgens tot 's avonds.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben het niet gewend 's avonds laat op te blijven.
Translate from Neerlandés to Español

Hij werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
Translate from Neerlandés to Español

Hij werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben het gewend 's avonds laat op te blijven.
Translate from Neerlandés to Español

Wat dacht je van 28 februari rond 3 uur 's middags?
Translate from Neerlandés to Español

De inbrekers braken 's nachts in bij de bank.
Translate from Neerlandés to Español

Internet Explorer is 's werelds meest populaire webbrowser.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je 's ochtends tijd om de krant te lezen?
Translate from Neerlandés to Español

's Ochtends was het erg koud.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn moeder kijkt 's avonds zelden naar de televisie.
Translate from Neerlandés to Español

Eet jij 's morgens thuis?
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: iedereen, zelf, leren, Om, of, andere, reden, werkte, microfoon, daarnet.