Aprende a usar paró en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Mi madre paró de coser y recogió el libro.
Translate from Español to Español
El autobús paró en todos los pueblos.
Translate from Español to Español
Él paró de hablar.
Translate from Español to Español
Paró cerca de la silla de Tom.
Translate from Español to Español
Él paró de leer el periódico.
Translate from Español to Español
Ella paró de hablar.
Translate from Español to Español
Él se paró para fumar.
Translate from Español to Español
El coche se paró porque no pisaste el embrague.
Translate from Español to Español
El caballo se paró y rechazó continuar.
Translate from Español to Español
El reloj se paró.
Translate from Español to Español
La nube radioactiva se paró en la frontera.
Translate from Español to Español
Ella paró de cantar la canción.
Translate from Español to Español
La tormenta paró el tren.
Translate from Español to Español
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
Translate from Español to Español
El coche no se paró.
Translate from Español to Español
El autobús paró bruscamente.
Translate from Español to Español
Un viajero me paró para preguntarme el camino.
Translate from Español to Español
No paró ni un solo taxi.
Translate from Español to Español
El caballo se paró y se negó a moverse.
Translate from Español to Español
Se paró al final de la fila.
Translate from Español to Español
Se paró al final de la línea.
Translate from Español to Español
Se paró el reloj. Necesita una nueva pila.
Translate from Español to Español
El maestro, al no oír la campana, no paró de hablar.
Translate from Español to Español
El autobús paró cerca del puente.
Translate from Español to Español
El coche se paró ante el semáforo.
Translate from Español to Español
Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.
Translate from Español to Español
La descarga se me paró pero pude retomarla en el punto donde se interrumpió.
Translate from Español to Español
De repente, un hombre se paró en frente de ellos.
Translate from Español to Español
En ese preciso momento se paró el autobús.
Translate from Español to Español
Ella se paró cerca de él.
Translate from Español to Español
Él paró el coche.
Translate from Español to Español
Ahora que paró de llover, podemos ir a casa.
Translate from Español to Español
La lluvia paró.
Translate from Español to Español
Él se paró en el borde del precipicio.
Translate from Español to Español
El anciano se paró de repente y miró hacia atrás.
Translate from Español to Español
Él se paró y respiró profundamente.
Translate from Español to Español
La lluvia al fin paró.
Translate from Español to Español
Ella se paró tan cerca de él como pudo.
Translate from Español to Español
Tom se paró cerca de Mary.
Translate from Español to Español
Se paró ahí por un rato.
Translate from Español to Español
Una avería grave paró el coche.
Translate from Español to Español
Se paró con sus manos temblando de ira.
Translate from Español to Español
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor.
Translate from Español to Español
El coche se paró definitivamente.
Translate from Español to Español
El niño no paró de llorar hasta que se le dio de comer.
Translate from Español to Español
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido.
Translate from Español to Español
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Translate from Español to Español
Él se paró para ver mejor el juego.
Translate from Español to Español
El bus paró para recoger pasajeros.
Translate from Español to Español
Ella se paró en la ventana con el mentón sobre su puño derecho y observó la luna por un largo rato.
Translate from Español to Español
Ahora que paró de llover, nos podemos ir a casa.
Translate from Español to Español
Ella paró para fumar un cigarrillo.
Translate from Español to Español
Tom se paró, le tomó la mano y le tomó el pulso; luego se devolvió a su escritorio.
Translate from Español to Español
Se paró detrás de la silla.
Translate from Español to Español
Mi reloj se paró así que no sabía que hora era.
Translate from Español to Español
El precario pescador primerizo, pescaba perezoso peligrosos peces emponzoñados pero pronto paró para pelar pésoles.
Translate from Español to Español
Tom se paró en frente de María.
Translate from Español to Español
Como el semáforo se puso rojo, paró el coche.
Translate from Español to Español
Se paró frente al espejo para admirarse a sí misma.
Translate from Español to Español
El colectivo paró, pero nadie bajó.
Translate from Español to Español
El autobús no paró porque estaba lleno de pasajeros.
Translate from Español to Español
Tom sencillamente se paró ahí y veía como María se miraba fijamente al espejo.
Translate from Español to Español
Él se paró a hablar con ellos.
Translate from Español to Español
El auto se paró en medio de la carretera.
Translate from Español to Español
Un pequeño monstruo se paró detrás de la ventana y me sonrió.
Translate from Español to Español
Tony se paró en la puerta.
Translate from Español to Español
Ella se paró enfrente del espejo.
Translate from Español to Español
Este auto paró enfrente del banco.
Translate from Español to Español
¿Qué ángel se paró en la puerta de tu sonrisa con la espada en la mano?
Translate from Español to Español
El futbolista fue expulsado porque le paró el dedo al árbitro.
Translate from Español to Español
¿Por qué no se paró Tom?
Translate from Español to Español
La música paró.
Translate from Español to Español
Linda se paró para cantar.
Translate from Español to Español
Como todo un caballero, él se paró y le ofreció su asiento.
Translate from Español to Español
Él se paró de su silla para darme la bienvenida.
Translate from Español to Español
Tom se paró y fue hacia la ventana.
Translate from Español to Español
Tom paró de llorar.
Translate from Español to Español
El árbol paró de crecer.
Translate from Español to Español
Él se paró de inmediato frente a mí.
Translate from Español to Español
Este coche paró delante del banco.
Translate from Español to Español
Todo paró.
Translate from Español to Español
Se me paró un repugnante bicho en el hombro.
Translate from Español to Español
Él se paró apartado de nosotros.
Translate from Español to Español
Tom se paró y siguió a María saliendo de la oficina.
Translate from Español to Español
Tom se paró donde siempre se para.
Translate from Español to Español
Como el tren paró abruptamente, todos los pasajeros se preguntaron qué estaba ocurriendo.
Translate from Español to Español
De pronto paró de hablar.
Translate from Español to Español
Ella asintió con gracia y se paró.
Translate from Español to Español
La bicicleta se paró con un chirrido.
Translate from Español to Español
Tom se paró y caminó hacia la cocina.
Translate from Español to Español
Tom se paró y se dirigió al baño.
Translate from Español to Español
Paró de llover.
Translate from Español to Español
Se me paró el reloj.
Translate from Español to Español
El medicamento no paró el dolor.
Translate from Español to Español
La medicina no paró el dolor.
Translate from Español to Español
La nieve paró.
Translate from Español to Español
Tom paró en seco súbitamente.
Translate from Español to Español
El tren paró en la estación.
Translate from Español to Español
El bus paró y Tom se bajó.
Translate from Español to Español
Mary paró un taxi y se subió.
Translate from Español to Español
El portero de Francia se tiró al suelo y paró el disparo de Ronaldo.
Translate from Español to Español