Aprende a usar modo en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad.
Translate from Español to Español
Lo preguntaré de otro modo.
Translate from Español to Español
Él es en cierto modo un genio.
Translate from Español to Español
De algún modo conseguí hacerme entender en inglés.
Translate from Español to Español
De cualquier modo es demasiado tarde.
Translate from Español to Español
Compraré ese vestido de algún modo.
Translate from Español to Español
¿Cuál es el mejor modo de terminar con la guerra?
Translate from Español to Español
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios.
Translate from Español to Español
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Translate from Español to Español
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Translate from Español to Español
No me disgusta la agricultura de ningún modo.
Translate from Español to Español
Cada niño tiene su modo individual de pensar.
Translate from Español to Español
Tom ha estado actuando de un modo extraño últimamente.
Translate from Español to Español
Si hubiera un verbo llamado "nachar", "¡Nachad!" sería el modo imperativo.
Translate from Español to Español
Él argumentó del siguiente modo.
Translate from Español to Español
Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad.
Translate from Español to Español
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
Translate from Español to Español
En cierto modo, el rumor es cierto.
Translate from Español to Español
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.
Translate from Español to Español
Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte.
Translate from Español to Español
Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo.
Translate from Español to Español
Mario no sabía cómo evitar que el edificio se derrumbase, de modo que dio la voz de alarma para que fuera desalojado.
Translate from Español to Español
La única razón por la que estáis aquí es que yo lo he querido así, de modo que no os atreváis a alzarme la voz o podría cambiar de idea.
Translate from Español to Español
Comes de tal modo que te vas a atragantar.
Translate from Español to Español
¡No traduzcas las frases de cualquier modo! ¡Hay que usar la puntuación y todo lo demás!
Translate from Español to Español
En cierto modo lo comprendo.
Translate from Español to Español
¡No trates de detenerme! Voy a ir a la fiesta de cualquier modo.
Translate from Español to Español
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
Translate from Español to Español
¿Cuál es el mejor modo de aprender inglés?
Translate from Español to Español
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Translate from Español to Español
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Translate from Español to Español
Ahora veo la vida de un modo diferente.
Translate from Español to Español
Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Translate from Español to Español
Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente.
Translate from Español to Español
Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.
Translate from Español to Español
No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote.
Translate from Español to Español
No hay modo de confirmar que él esté vivo.
Translate from Español to Español
No hay modo de encontrar su casa.
Translate from Español to Español
Escríbelo de modo que todos lo entiendan.
Translate from Español to Español
Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días.
Translate from Español to Español
Nosotros tenemos las mismas intenciones, pero no el mismo modo de actuar.
Translate from Español to Español
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
Translate from Español to Español
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa.
Translate from Español to Español
¿Cuál es el mejor modo de llevarse la comida a la boca?
Translate from Español to Español
¡De cualquier modo, comencemos!
Translate from Español to Español
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
Translate from Español to Español
Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.
Translate from Español to Español
Un guerrero no puede bajar la cabeza, de otro modo, pierde de vista el horizonte de sus sueños.
Translate from Español to Español
No conseguimos abrir la caja de ningún modo.
Translate from Español to Español
Grosso modo se podría decir que es un gerente.
Translate from Español to Español
Pienso que él se parece de algún modo a un poeta.
Translate from Español to Español
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.
Translate from Español to Español
Cuando llegaron los Reyes, Marco estaba dormido a los pies del árbol, de modo que dejaron los regalos sin hacer ruido y se fueron.
Translate from Español to Español
Este es el modo más seguro de triunfar.
Translate from Español to Español
Me enfado mucho cuando la veo actuar de ese modo.
Translate from Español to Español
La "computación en la nube" es revolucionaria y cambiará nuestro modo de vivir en la red.
Translate from Español to Español
Del mismo modo que el león es el rey de las fieras, el águila es la reina de las aves.
Translate from Español to Español
Él se comporta de un modo muy raro.
Translate from Español to Español
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
Translate from Español to Español
Cuando intentamos descubrir lo mejor de los demás, sacamos en cierto modo lo mejor de nosotros hacia afuera.
Translate from Español to Español
Lo apuntaremos del siguiente modo.
Translate from Español to Español
¡De ningún modo!
Translate from Español to Español
La gente del este no mira las cosas del mismo modo que lo hacemos nosotros.
Translate from Español to Español
Él estudió el modo de volar de los pájaros.
Translate from Español to Español
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.
Translate from Español to Español
De este modo, ellos no pueden ser detectados por otros animales que los amenacen.
Translate from Español to Español
Tiene que haber un modo.
Translate from Español to Español
Trabajé el domingo, de modo que libré el lunes.
Translate from Español to Español
Era domingo aquel día, de modo que no había escuela.
Translate from Español to Español
Parecía como si el agua hubiese penetrado en los cables de algún modo y estuvieran estropeados.
Translate from Español to Español
De modo que la amistad es también un requisito para la felicidad.
Translate from Español to Español
El arte es el más intenso modo de individualismo que el mundo ha conocido.
Translate from Español to Español
Vive como si en este mundo solo estuvierais Dios y tú, de modo que tu corazón no pueda verse detenido por nada humano.
Translate from Español to Español
Se sacrificó el cerdo de un modo rápido e indoloro.
Translate from Español to Español
Si hago esto, ¿los otros lo verán de un modo negativo?
Translate from Español to Español
No puedo vivir de ese modo.
Translate from Español to Español
Tom quería averiguar quién era el artista que estaba ejecutando de ese modo el violín en un bosque de Arkansas.
Translate from Español to Español
Nuestro modo de vida ha cambiado desde la introducción de la civilización europea.
Translate from Español to Español
Este libro te dará una idea clara del modo de vida estadounidense.
Translate from Español to Español
El individuo estaba encerrado en el granero, pero de algún modo se las apañó para salir.
Translate from Español to Español
Bastante gente comienza a pensar de ese modo.
Translate from Español to Español
Ha olvidado el modo de hacerlo.
Translate from Español to Español
Me las compondré de algún modo.
Translate from Español to Español
La distingue de un modo especial.
Translate from Español to Español
Yo hago las cosas a mi modo.
Translate from Español to Español
Creo que es mejor hacerlo de este modo.
Translate from Español to Español
No iré de ningún modo.
Translate from Español to Español
Ese es el mejor modo de arreglarlo.
Translate from Español to Español
De ningún modo debe usted irse hoy.
Translate from Español to Español
Tenemos mucha prisa, de modo que vamos a tomar un taxi.
Translate from Español to Español
Este plato está aderezado de tal modo que evoca la atmósfera parisina.
Translate from Español to Español
Cuando se fue a dormir, se quitó la dentadura postiza y el ojo de cristal, de modo que cuando su nieta se acercó se llevó un susto terrible.
Translate from Español to Español
No estoy de ningún modo molesto contigo.
Translate from Español to Español
No estoy de ningún modo molesto con usted.
Translate from Español to Español
No estoy de ningún modo molesto con ustedes.
Translate from Español to Español
Cansada de ser el foco de las acusaciones de Tom, Mary voló a Francia, cuya lengua carece de modo acusativo.
Translate from Español to Español
Llueve con fuerza desde esta mañana, de modo que no quiero ir a ningún lado.
Translate from Español to Español
El hombre es espíritu. ¿pero que es el espíritu?. Es el yo. Pero entonces, ¿qué es el yo?. El yo es una relación que se refiere a sí misma o, dicho de otro modo, es en la relación, la orientación interna de esa relación; el yo no es la relación, sino el retorno a sí misma de la relación.
Translate from Español to Español
Estudié mucho, de modo que pude aprobar el examen.
Translate from Español to Español
Él dijo unas palabras a modo de prefacio.
Translate from Español to Español
Por muy difícil que sea la situación, se le encuentra un modo y una solución.
Translate from Español to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: escritura, formal, extranjera, intriga, Cualquier, dice, mantiene, despierto, tarde, sorprendería.