Aprende a usar dejar en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ni que decir tiene que dejar el primer empleo después de apenas seis meses es una estupidez.
Translate from Español to Español
Ella decidió dejar el trabajo.
Translate from Español to Español
Por su enfermedad, tuvo que inevitablemente dejar el colegio.
Translate from Español to Español
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto.
Translate from Español to Español
¿Podrías dejar de hablar?
Translate from Español to Español
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
Translate from Español to Español
Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.
Translate from Español to Español
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.
Translate from Español to Español
¿A qué hora debo dejar el hotel?
Translate from Español to Español
Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.
Translate from Español to Español
Deberías dejar el tabaco.
Translate from Español to Español
Lo obligué a dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Translate from Español to Español
Tienes que dejar tus zapatos limpios.
Translate from Español to Español
Tienes que dejar de fumar.
Translate from Español to Español
¿Podría por favor no dejar la puerta abierta?
Translate from Español to Español
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Quiero dejar estos paquetes un rato.
Translate from Español to Español
Él intenta dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Voy a dejar el colegio.
Translate from Español to Español
¿Puedo dejar un recado?
Translate from Español to Español
¿Puedo dejar mi número de teléfono?
Translate from Español to Español
Desapareció sin dejar rastro.
Translate from Español to Español
Me gustaría dejar esta ciudad para no volver nunca.
Translate from Español to Español
¿Podrá ella dejar el hospital la semana próxima?
Translate from Español to Español
No puedo dejar de ver esta fotografía sin pensar en mis buenos tiempos.
Translate from Español to Español
He decidido dejar el trabajo a fin de mes.
Translate from Español to Español
Deberías dejar que el vino respire un par de minutos antes de beberlo.
Translate from Español to Español
Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.
Translate from Español to Español
Él decidió dejar de fumar.
Translate from Español to Español
No deberíamos dejar este asunto sin resolverse.
Translate from Español to Español
Bob intenta dejar de fumar muy seguido.
Translate from Español to Español
Si estás triste te haré dejar esta vida.
Translate from Español to Español
Deberías dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Convencí a mi padre de dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Es difícil dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Mi hermano me aconsejó dejar de fumar.
Translate from Español to Español
El doctor me aconsejó dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
Translate from Español to Español
Sólo hasta después de dejar la escuela me di cuenta de cuan importante es estudiar.
Translate from Español to Español
Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
Translate from Español to Español
Dejar de fumar es la cosa más fácil del mundo. Lo sé porque lo he hecho miles de veces.
Translate from Español to Español
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Translate from Español to Español
Ella no podía dejar de pensar que la salud es importante.
Translate from Español to Español
¿Me puedes dejar solo, por favor?
Translate from Español to Español
¿Me puedes dejar sola, por favor?
Translate from Español to Español
Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.
Translate from Español to Español
Deberías dejar de tomar y fumar.
Translate from Español to Español
No pasa nada dejar que el bebé llore de vez en cuando.
Translate from Español to Español
Este medicamento no se debe dejar al alcance de los niños.
Translate from Español to Español
La enfermedad le hizo dejar los estudios.
Translate from Español to Español
Él desapareció sin dejar rastro.
Translate from Español to Español
No puedo dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Me gusta dejar las cosas en el aire.
Translate from Español to Español
¿Me puedes dejar la bicicleta?
Translate from Español to Español
¿Cuándo voy a dejar de caer en la trampa del imperfecto y el indefinido?
Translate from Español to Español
Harías bien dejar de fumar.
Translate from Español to Español
¿Por favor, podrías dejar de cantar tan fuerte? Este no es un bar cualquiera.
Translate from Español to Español
No podía dejar de reír.
Translate from Español to Español
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Translate from Español to Español
No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
Translate from Español to Español
Tienes que dejar de apostar de una vez por todas.
Translate from Español to Español
Fue negligente por su parte dejar la puerta sin cerrar con llave cuando ella salió.
Translate from Español to Español
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante.
Translate from Español to Español
¿Qué método has usado para dejar de fumar?
Translate from Español to Español
Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió.
Translate from Español to Español
"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias."
Translate from Español to Español
Estoy un poco borracho, creo que debería de dejar de beber ya.
Translate from Español to Español
Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.
Translate from Español to Español
Para empezar, tienes que dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él.
Translate from Español to Español
No es recomendable dejar el aparato telefónico fuera de la base por mucho tiempo. Se consume mucha batería.
Translate from Español to Español
¿Puedo dejar un mensaje?
Translate from Español to Español
¿Cuándo tienes pensado dejar de trabajar?
Translate from Español to Español
Debemos dejar el hotel antes de las diez, si no, perderemos el tren que va a Miami.
Translate from Español to Español
Papá ha decidido dejar de fumar.
Translate from Español to Español
¿Vas a dejar tu trabajo?
Translate from Español to Español
Bien puedes dejar esta decisión en manos de tu hija.
Translate from Español to Español
¿Me puedes dejar prestado 500 yenes?
Translate from Español to Español
Estoy seguro de que él va a dejar su trabajo.
Translate from Español to Español
Pretendo dejar de fumar.
Translate from Español to Español
¿Cuándo vas a dejar de fumar?
Translate from Español to Español
El médico dijo que debería dejar de fumar.
Translate from Español to Español
No te voy a dejar.
Translate from Español to Español
Ella se niega a dejar su carrera por el matrimonio.
Translate from Español to Español
Al niño le picaba todo el cuerpo, no podía dejar de rascarse.
Translate from Español to Español
¿Me puedes dejar el ordenador media hora?
Translate from Español to Español
El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.
Translate from Español to Español
Acaba de dejar de llover, así que vámonos.
Translate from Español to Español
Una vez que se empieza a fumar, es difícil dejar ese mal hábito.
Translate from Español to Español
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca.
Translate from Español to Español
Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas.
Translate from Español to Español
El láser puede dejar ciego si se apunta con él directamente a los ojos.
Translate from Español to Español
Él le aconsejó dejar de beber.
Translate from Español to Español
Él está intentando dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Mi padre trata de dejar de beber.
Translate from Español to Español
Puede dejar aquí su bolso.
Translate from Español to Español
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Translate from Español to Español
Ella dijo que yo debería dejar de fumar.
Translate from Español to Español
Tiene que dejar de fumar.
Translate from Español to Español
No deberías dejar al bebé solo.
Translate from Español to Español