Frases de ejemplo en Alemán con "zweifel"

Aprende a usar zweifel en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Dieser Bericht lässt Zweifel zu.
Translate from Alemán to Español

Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Im Zweifel für den Angeklagten.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
Translate from Alemán to Español

Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Translate from Alemán to Español

Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Alemán to Español

Zweifel schützt vor Risiko.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Seine Erklärung lässt keinen Raum für Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
Translate from Alemán to Español

Daran gibt es keinen Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht den geringsten Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ohne Zweifel!
Translate from Alemán to Español

Er ist ohne Zweifel der beste Sportler an unserer Schule.
Translate from Alemán to Español

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinen Zweifel an seiner Aufrichtigkeit.
Translate from Alemán to Español

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Alemán to Español

Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird.
Translate from Alemán to Español

Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
Translate from Alemán to Español

Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen.
Translate from Alemán to Español

Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Kein Zweifel. Er ist ein Kriegstreiber.
Translate from Alemán to Español

Ich bin voller Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte meine Zweifel in Bezug auf diese Sache nicht beseitigen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Zweifel, ob seine Geschichte wahr ist.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern.
Translate from Alemán to Español

Wäre die Bezahlung, die mir meine Kundschaft für ein einziges Negativ des gewünschten Motivs in Aussicht stellte, nicht ausgesprochen großzügig, hätten mich spätestens zu diesem Zeitpunkt Zweifel befallen müssen, ob mein Tagewerk ein geeignetes Mittel meiner Existenzsicherung darstellen könne.
Translate from Alemán to Español

Meine Zweifel dahingehend haben sich vollständig verflüchtigt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Zweifel daran, dass seine Söhne gut erzogen sind.
Translate from Alemán to Español

Was die Welt vorwärts treibt, ist nicht die Liebe, sondern der Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat.
Translate from Alemán to Español

Von den sicheren Dingen ist das Sicherste der Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ohne Zweifel ist Englisch die am weitesten verbreitete Sprache in der Welt.
Translate from Alemán to Español

Diese Erklärung hat einige Zweifel in mir geweckt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinerlei Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Lieber schweigen und für dumm gehalten werden, als den Mund aufmachen und alle Zweifel darüber beseitigen.
Translate from Alemán to Español

Der Zweifel ist der Anfang, nicht das Ende von Weisheit.
Translate from Alemán to Español

Seine Fähigkeiten als Werfer stehen außer Zweifel, aber er verletzt sich schnell.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom in Boston zu leben pflegte.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ernsthafte Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich nähre ernsthafte Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich hege ernsthafte Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich hege ernste Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich hege ernsthaft Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich habe hier große Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es besteht keinerlei Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Translate from Alemán to Español

Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Daran besteht kein Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ohne Zweifel haben Sie schon erraten, dass sie nun meine Ehefrau ist.
Translate from Alemán to Español

Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch.
Translate from Alemán to Español

Unsere Zweifel sind Verräter. Wir verlieren durch sie oft Gutes, das wir gewinnen könnten, wenn sie uns nicht Angst machten, den Versuch zu wagen.
Translate from Alemán to Español

Unsere Zweifel sind Verräter und oft genug verspielen wir den möglichen Gewinn, weil wir den Versuch nicht wagen.
Translate from Alemán to Español

Unsere Zweifel sind Verräter. Sie halten uns davon ab, einen Versuch zu wagen, und damit machen sie uns oft zum Verlierer, wo wir gewinnen können.
Translate from Alemán to Español

Zweifel muß nichts weiter sein als Wachsamkeit, sonst kann er gefährlich werden.
Translate from Alemán to Español

Der Dadaismus relativiert die bisherige Kunst oder stellt sie sogar in Zweifel, indem er deren Abstraktionen übertreibt, bis hin zu sinnlosen Chaosgebilden.
Translate from Alemán to Español

Ich zweifel nicht daran.
Translate from Alemán to Español

Daran habe ich keinen Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Da habe ich keinen Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Seine Worte ließen Zweifel aufkommen.
Translate from Alemán to Español

Darüber herrscht kein Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen.
Translate from Alemán to Español

Er wird ohne Zweifel kommen.
Translate from Alemán to Español

Vertraue nur dir selbst, wenn andere an dir zweifeln; aber nimm ihnen ihre Zweifel nicht übel.
Translate from Alemán to Español

Wie erwartet hatte er Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Zweifel muss nichts sein als Wachsamkeit, sonst kann er gefährlich werden.
Translate from Alemán to Español

Zum Glauben gehört das Nichtwissen, wie zum Wissen der Zweifel gehört.
Translate from Alemán to Español

In dieser Sache gibt es nicht den allergeringsten Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Das ist der ganze Jammer: Die Dummen sind so sicher und die Gescheiten so voller Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Heute Morgen kam mir eine geniale Idee. Aber jetzt kommen mir Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
Translate from Alemán to Español

Es besteht kein Zweifel, dass er ehrlich ist.
Translate from Alemán to Español

Meine persönliche Erfahrung als Laie ist: je mehr man sich informiert, desto mehr Zweifel entstehen.
Translate from Alemán to Español

Ich hege Zweifel daran, dass ihr wirklich britische Adelige seid. Ich glaube, ihr seid lediglich gewillt, mir einen Bären aufzubinden!
Translate from Alemán to Español

Die Spitzenlagen der deutschen Weine sind über jeden Zweifel erhaben.
Translate from Alemán to Español

Man muss an allem Zweifel haben.
Translate from Alemán to Español

Ohne Zweifel glaubte sie, was sie sagte.
Translate from Alemán to Español

Er ist ein sehr fähiger Mann, das steht außer Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Daß alle unsere Erkenntniß mit der Erfahrung anfange, daran ist gar kein Zweifel: denn wodurch sollte das Erkenntnißvermögen sonst zur Ausübung erweckt werden, geschähe es nicht durch Gegenstände, die unsere Sinne rühren und theils von selbst Vorstellungen bewirken, theils unsere Verstandesthätigkeit in Bewegung bringen, diese zu vergleichen, sie zu verknüpfen oder zu trennen, und so den rohen Stoff sinnlicher Eindrücke zu einer Erkenntniß der Gegenstände zu verarbeiten, die Erfahrung heißt?
Translate from Alemán to Español

Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich.
Translate from Alemán to Español

Eigentlich weiß man nur, wenn man wenig weiß. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Es besteht keinerlei Zweifel daran, dass Tom der Schuldige ist.
Translate from Alemán to Español

Ohne Zweifel ist das eine äußerst scharfsinnige Idee von dir, aber meine Idee ist leichter zu verwirklichen.
Translate from Alemán to Español

Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war.
Translate from Alemán to Español

In der Regierung werden Zweifel am Zeitplan der Reform laut.
Translate from Alemán to Español

Als ich ankam, sah ich erfreut, dass meine Zweifel unbegründet gewesen waren.
Translate from Alemán to Español

Die erreichten Ergebnisse sind sehr bedeutsam. Daran besteht kein Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Ja, er ist ein Witzbold! Daran ist kein Zweifel.
Translate from Alemán to Español

Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf.
Translate from Alemán to Español

Das war ohne Zweifel ein magischer Moment.
Translate from Alemán to Español

Zweifel sind Verräter, die Gutes uns entziehn, das greifbar oft, durch Furcht vor dem Versuch.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: schwätzen, unabhängiger, Ohren, kurzen, Schwanz, Herz, Erinnerungen, ausradieren, dürfen, parken.