Aprende a usar fliegen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
Translate from Alemán to Español
Zweiunddreißig madagassische Stipendiaten fliegen fort nach China.
Translate from Alemán to Español
Nicht alle Vögel können fliegen.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen lange Strecken.
Translate from Alemán to Español
Einige Fische fliegen.
Translate from Alemán to Español
Niemand hat den Vogel fliegen sehen.
Translate from Alemán to Español
Einige Vogelarten können nicht fliegen.
Translate from Alemán to Español
Ich wünschte, ich hätte Flügel zum Fliegen.
Translate from Alemán to Español
Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Translate from Alemán to Español
Ich will über den Wolken fliegen.
Translate from Alemán to Español
Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.
Translate from Alemán to Español
Vögel lernen instinktiv zu fliegen.
Translate from Alemán to Español
Fliegen wird dich mehr kosten.
Translate from Alemán to Español
Tennis ist schwierig. Ich weiß nie, wohin der Ball fliegen wird.
Translate from Alemán to Español
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen über den Bäumen.
Translate from Alemán to Español
Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir das Fliegen beibringen?
Translate from Alemán to Español
Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?
Translate from Alemán to Español
Können Sie mir das Fliegen beibringen?
Translate from Alemán to Español
Wir fliegen über den Pazifik.
Translate from Alemán to Español
Können alle Vögel fliegen?
Translate from Alemán to Español
Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?
Translate from Alemán to Español
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.
Translate from Alemán to Español
Jane brauchte zwanzig Stunden, um nach Japan zu fliegen.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen.
Translate from Alemán to Español
Der Strauß hat Flügel, kann aber nicht fliegen.
Translate from Alemán to Español
Wir lassen den Vogel fliegen.
Translate from Alemán to Español
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
Translate from Alemán to Español
Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Translate from Alemán to Español
Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel fliegen am Himmel.
Translate from Alemán to Español
Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht.
Translate from Alemán to Español
Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel!
Translate from Alemán to Español
Schöne Vögel fliegen über Bäumen.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel fliegen.
Translate from Alemán to Español
Fresst Scheiße - Millionen von Fliegen können nicht irren.
Translate from Alemán to Español
Zwei Raben fliegen am Himmel.
Translate from Alemán to Español
Könnten wir zum Mond fliegen, wenn wir Flügel hätten?
Translate from Alemán to Español
Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit.
Translate from Alemán to Español
Einige Vögel fliegen hoch am Himmel.
Translate from Alemán to Español
Wir fliegen nächsten Montag in Narita ab.
Translate from Alemán to Español
Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?
Translate from Alemán to Español
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen.
Translate from Alemán to Español
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann.
Translate from Alemán to Español
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Translate from Alemán to Español
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Translate from Alemán to Español
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Translate from Alemán to Español
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Translate from Alemán to Español
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Translate from Alemán to Español
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Translate from Alemán to Español
Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
Translate from Alemán to Español
Düsenmaschinen fliegen viel schneller als Propellermaschinen.
Translate from Alemán to Español
In dem Fall würdest du zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Translate from Alemán to Español
Wir fliegen morgen nach Los Angeles.
Translate from Alemán to Español
Fliegen Sie oft?
Translate from Alemán to Español
Wir fliegen über den Wolken.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen oft zusammen.
Translate from Alemán to Español
Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen?
Translate from Alemán to Español
Heute Nacht werde ich nach Maschhad fliegen.
Translate from Alemán to Español
Wie lange dauert es, um von Tokio nach Los Angeles zu fliegen?
Translate from Alemán to Español
Es wird 500 Dollar kosten, nach Paris zu fliegen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann fliegen.
Translate from Alemán to Español
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen.
Translate from Alemán to Español
Manche Vögel können nicht fliegen.
Translate from Alemán to Español
Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
Translate from Alemán to Español
Ein Vogel kann fliegen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin unentschlossen, ob ich nach Japan fliegen soll oder nicht.
Translate from Alemán to Español
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen.
Translate from Alemán to Español
Niemand sah den Vogel fliegen.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
Translate from Alemán to Español
Nicht alle Vögel fliegen.
Translate from Alemán to Español
Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte zum Mond fliegen.
Translate from Alemán to Español
Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen in den Süden, wenn es Winter wird.
Translate from Alemán to Español
Störche fliegen auf zwei Hauptwegen nach Afrika.
Translate from Alemán to Español
Wer kann besser fliegen, eine Fliege oder ein Pilot?
Translate from Alemán to Español
Wenn ich ein Vogel wäre, könnte ich zu dir fliegen.
Translate from Alemán to Español
Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.
Translate from Alemán to Español
Fliegen wir ohne Zwischenhalt in die USA?
Translate from Alemán to Español
Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief.
Translate from Alemán to Español
Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.
Translate from Alemán to Español
Ich werde nächsten Monat nach Australien fliegen.
Translate from Alemán to Español
Ich würde gern nach Japan fliegen.
Translate from Alemán to Español
Am Himmel fliegen zwei Krähen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht fliegen.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie fliegen, ist es teurer!
Translate from Alemán to Español
Ich habe die Absicht, morgen nach London zu fliegen.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel fliegen in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Ich sah einen Vogel über einen Baum fliegen.
Translate from Alemán to Español
Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen mit Hilfe ihrer Flügel.
Translate from Alemán to Español
Ich bin hinter den Fliegen her.
Translate from Alemán to Español
Um einen Vogel einzufangen, muss man nicht fliegen können.
Translate from Alemán to Español
Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.
Translate from Alemán to Español
Gesetze sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen einfangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.
Translate from Alemán to Español
Im Herbst fliegen viele Vögel in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Vögel, die im Herbst nach dem Süden fliegen, nennt man Zugvögel.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: verraten, wem, Papst, vorgetragenen, Gedanken, sofort, begreift, erkennt, welchem, Denkfehler.