学习如何在法语句子中使用travers。超过100个精心挑选的例子。
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from 法语 to 中文
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from 法语 to 中文
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
Translate from 法语 to 中文
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?
Translate from 法语 to 中文
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from 法语 to 中文
J'ai acheté une longue table qui trace une diagonale dynamique à travers la pièce.
Translate from 法语 to 中文
Un nouveau tunnel a été creusé à travers la montagne.
Translate from 法语 to 中文
Un nuage passe à travers la lune.
Translate from 法语 to 中文
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from 法语 to 中文
Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from 法语 to 中文
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
Translate from 法语 to 中文
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from 法语 to 中文
Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Translate from 法语 to 中文
Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.
Translate from 法语 to 中文
Il coupa à travers la forêt de Sherwood.
Translate from 法语 to 中文
Il a coupé à travers bois.
Translate from 法语 to 中文
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel.
Translate from 法语 to 中文
Son nom est connu à travers le monde entier.
Translate from 法语 to 中文
Il a voyagé à travers toute l'Europe.
Translate from 法语 to 中文
Son nom est connu à travers le monde.
Translate from 法语 to 中文
Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
Translate from 法语 to 中文
Elle exprimait son idée au travers d'illustrations.
Translate from 法语 to 中文
Une vieille dame nous a guidé à travers le château.
Translate from 法语 to 中文
La route serpentait à travers champs.
Translate from 法语 to 中文
Il y a un chemin à travers les champs.
Translate from 法语 to 中文
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.
Translate from 法语 to 中文
On ne peut pas voir à travers un mur de briques.
Translate from 法语 to 中文
Il portait son chapeau de travers.
Translate from 法语 to 中文
Son salaire important lui permet de voyager à travers le monde à chaque année.
Translate from 法语 to 中文
Elle a cette intuition féminine qui lui permet de voir au travers des autres.
Translate from 法语 to 中文
J'ai voyagé à travers le Canada en avril dernier.
Translate from 法语 to 中文
La Seine passe au travers de Paris.
Translate from 法语 to 中文
Il y a un sentier qui passe à travers le bois.
Translate from 法语 to 中文
Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs.
Translate from 法语 to 中文
En regardant à travers la brume, j'ai entrevu mon futur.
Translate from 法语 to 中文
Les pièces de Shakespeare sont célèbres à travers le monde, mais il a vécu il y a 400 ans.
Translate from 法语 to 中文
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Translate from 法语 to 中文
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Translate from 法语 to 中文
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Translate from 法语 to 中文
À travers l'adversité vers les étoiles.
Translate from 法语 to 中文
Il écrit à tort et à travers.
Translate from 法语 to 中文
Des nuages naviguent à travers le ciel.
Translate from 法语 to 中文
La Seine s'écoule à travers Paris.
Translate from 法语 to 中文
Le train passa avec fracas au travers du tunnel.
Translate from 法语 to 中文
Ta cravate est de travers.
Translate from 法语 to 中文
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
Translate from 法语 to 中文
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Translate from 法语 to 中文
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
Translate from 法语 to 中文
Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.
Translate from 法语 to 中文
Les joueurs ont défilé triomphalement à travers le champ.
Translate from 法语 to 中文
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.
Translate from 法语 to 中文
Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration.
Translate from 法语 to 中文
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois.
Translate from 法语 to 中文
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from 法语 to 中文
En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et çà et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.
Translate from 法语 to 中文
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Translate from 法语 to 中文
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Translate from 法语 to 中文
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Translate from 法语 to 中文
Le lion se jeta à travers l'anneau de feu.
Translate from 法语 to 中文
Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
Translate from 法语 to 中文
Toute personne a des devoirs envers la communauté, étant donné qu'elle ne peut développer pleinement et librement sa personnalité qu'à travers elle.
Translate from 法语 to 中文
Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from 法语 to 中文
Nous avons profité d'un long voyage à travers l'Océan Pacifique.
Translate from 法语 to 中文
Les soldats emmenaient celle qui avait été arrêtée à travers la rue.
Translate from 法语 to 中文
Une fille s'approcha du roi à travers la foule.
Translate from 法语 to 中文
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
Translate from 法语 to 中文
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
Translate from 法语 to 中文
Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.
Translate from 法语 to 中文
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Translate from 法语 to 中文
La rivière coule à travers la vallée.
Translate from 法语 to 中文
Il se fit entendre à travers la pièce.
Translate from 法语 to 中文
Cette fille, c'est un vrai boudin avec ses bourrelets qui dépassent de partout et ses dents de travers.
Translate from 法语 to 中文
Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
Translate from 法语 to 中文
Hier au restaurant, nous avons commandé des travers de porc au caramel, des aubergines en teppanyaki, du canard aux épices, une marmite aux huit trésors, des liserons d'eau et deux bols de riz, et avons été repus.
Translate from 法语 to 中文
Son rire résonna à travers la maison.
Translate from 法语 to 中文
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.
Translate from 法语 to 中文
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule.
Translate from 法语 to 中文
Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
Translate from 法语 to 中文
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.
Translate from 法语 to 中文
Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.
Translate from 法语 to 中文
Une caravane de cinquante chameaux se dirigeait lentement à travers le désert.
Translate from 法语 to 中文
Tout au long de ma vie, j'ai eu le grand plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreux pays différents.
Translate from 法语 to 中文
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
Translate from 法语 to 中文
Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux.
Translate from 法语 to 中文
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
Translate from 法语 to 中文
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
Translate from 法语 to 中文
As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ?
Translate from 法语 to 中文
La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.
Translate from 法语 to 中文
La Seine coule à travers Paris.
Translate from 法语 to 中文
Il parle à tort et à travers.
Translate from 法语 to 中文
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; au-delà des frontières.
Translate from 法语 to 中文
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières.
Translate from 法语 to 中文
Elle voyagea à travers le monde.
Translate from 法语 to 中文
Et ils continueront à influencer le monde à travers l'excitation de leur littérature, de leur cinéma et de leur musique.
Translate from 法语 to 中文
Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée.
Translate from 法语 to 中文
Il marcha à travers le jardin.
Translate from 法语 to 中文
Par la force de l'imagination, nous pouvons voyager même à travers l'univers.
Translate from 法语 to 中文
Il vous a peut-être compris de travers.
Translate from 法语 to 中文
Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris.
Translate from 法语 to 中文
L'étranger va à travers la ville.
Translate from 法语 to 中文
Les dernières gouttes coururent à travers la machine.
Translate from 法语 to 中文