包含"тех"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用тех。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор он так и не вернулся.
Translate from 俄语 to 中文

Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from 俄语 to 中文

Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
Translate from 俄语 to 中文

Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
Translate from 俄语 to 中文

Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Translate from 俄语 to 中文

Что с ним стало с тех пор?
Translate from 俄语 to 中文

Эта авторучка не лучше и не хуже тех, которые я использовал раньше.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from 俄语 to 中文

Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from 俄语 to 中文

Где ты видел тех женщин?
Translate from 俄语 to 中文

Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор я его не видел.
Translate from 俄语 to 中文

Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё.
Translate from 俄语 to 中文

Какого ты мнения о тех японских писателях?
Translate from 俄语 to 中文

Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from 俄语 to 中文

Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор его бейсбольная карьера закончилась.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from 俄语 to 中文

Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
Translate from 俄语 to 中文

Никто не узнает его с тех пор, как он подстригся.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор как Люся постриглась налысо, у нее все время мерзнут уши.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from 俄语 to 中文

Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Translate from 俄语 to 中文

Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Translate from 俄语 to 中文

Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.
Translate from 俄语 to 中文

Это самый лучший ресторан из тех, что я знаю.
Translate from 俄语 to 中文

Я не боюсь террористов, а тех, кто пугает нас террористами, чтобы ограничить нашу свободу.
Translate from 俄语 to 中文

До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from 俄语 to 中文

Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
Translate from 俄语 to 中文

Есть много тех, кто достиг почтенного возраста, так ничего достойного и не свершив.
Translate from 俄语 to 中文

Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from 俄语 to 中文

Я думаю, опасности только подстерегают тех, кто не реагирует на жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор я его не видела.
Translate from 俄语 to 中文

В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор как я поступил в эту школу, мне необходимо каждую неделю писать доклады наравне с японскими студентами.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Translate from 俄语 to 中文

Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Translate from 俄语 to 中文

Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
Translate from 俄语 to 中文

Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from 俄语 to 中文

До тех пор пока вы довольны, мне всё равно.
Translate from 俄语 to 中文

Фестиваль Аой был проведен как национальное событие, с тех пор его продолжают проводить и по сей день.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.
Translate from 俄语 to 中文

Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Translate from 俄语 to 中文

Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
Translate from 俄语 to 中文

Он не из тех, кто рассчитывает на чужую помощь.
Translate from 俄语 to 中文

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор сфера нашего влияния сильно расширилась.
Translate from 俄语 to 中文

Твои слова полностью отличаются от тех, что я услышал от него.
Translate from 俄语 to 中文

Десять лет с тех пор, как я познакомился с ним.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор прошло три года.
Translate from 俄语 to 中文

Том был последним из тех, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from 俄语 to 中文

Это самая интересная история из тех, что я читал.
Translate from 俄语 to 中文

Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор, как мы ввели налог на воздух, вы стали меньше дышать.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Translate from 俄语 to 中文

Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Translate from 俄语 to 中文

Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.
Translate from 俄语 to 中文

Том знает Мэри с тех пор, как он был ещё маленьким ребёнком.
Translate from 俄语 to 中文

Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from 俄语 to 中文

Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from 俄语 to 中文

Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Translate from 俄语 to 中文

Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке.
Translate from 俄语 to 中文

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from 俄语 to 中文

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from 俄语 to 中文

Ампутированный палец - это воспоминание о тех днях, когда я был плотником.
Translate from 俄语 to 中文

Вероятно, для всех будет проще, если мы не станем говорить Мэри до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
Translate from 俄语 to 中文

Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from 俄语 to 中文

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Translate from 俄语 to 中文

Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил.
Translate from 俄语 to 中文

Он никогда не говорит, кроме тех случаев, когда к нему обращаются.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор она осталась за границей.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from 俄语 to 中文

Опасности подстерегают только тех, кто не реагирует на требования жизни.
Translate from 俄语 to 中文

Самые лучшие правители получаются из тех, кому противна власть над другими.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from 俄语 to 中文

Равным же образом наказаны будут и ундер офицеры, которые их с тех работ для своих или их прихотей, или изо взятков отпустят.
Translate from 俄语 to 中文

Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from 俄语 to 中文

Ищи лучшего человека среди тех, кого осуждает мир.
Translate from 俄语 to 中文

А когда необходимая нужда случится, для взятья воды, или дров и прочих вещех неотлагаемых, тогда надлежит послать офицера, дабы матрозов не допустил из тех поветренных мест что покупать или брать.
Translate from 俄语 to 中文

Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from 俄语 to 中文

В данный момент... в тех условиях, которые сейчас есть, мы не сможем сесть.
Translate from 俄语 to 中文

Мы в ответе за тех, кого приручили.
Translate from 俄语 to 中文

Она хотела более спокойной жизни, но при тех обстоятельствах это было невозможно.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор я больше ничего о нём не слышал.
Translate from 俄语 to 中文

Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.
Translate from 俄语 to 中文

С тех пор я больше его не видел.
Translate from 俄语 to 中文

Необходимо упомянуть здесь о том, что отец мой умер за несколько лет до тех событий.
Translate from 俄语 to 中文

А наипаче о тех, которые будут иметь прилипчивую болезнь, дабы их от других отделить.
Translate from 俄语 to 中文

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from 俄语 to 中文

Он из тех, кто задаёт вопросы, а потом сам же на них отвечает.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:СадитесьнажатькнопкучитайходуЛихабеданачалоПоспешишьнасмешишь