yazık kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Çok yazık, şarkıcı çok genç yaşta öldü.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o yatakta hastaydı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o, temelli gitti.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, onu yanınızda getiremezsiniz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki telefon bozuk.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki çakma kapıların modası geçiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu ne yazık ki doğrudur.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki çok yardımım olacağını sanmıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, Tom kediyi torbadan dışarı çıkarttı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bize katılamazsın.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki Mary mizah duygusuna sahip değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki yanılmıştır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu mümkün değildir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, o yoktur.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, o gelmedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki gelemezsin.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o çok genç öldü.
Translate from Türkçe to Türkçe
Yazık.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o gelmeyi reddetti.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu para tedavülden kalktı beyefendi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki dün yağmur yağdı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, Şehrimizde hiç yakitori yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o onunla evlenemez.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, mağaza kapalıydı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki yanımda hiç param yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Mizah duygusunun olmaması çok yazık.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, filmi göremedim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bizimle seyahat edemezsiniz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki onun espri anlayışı yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, onun başarılı olacağına inanmıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, neredeyse hiç Fransızca konuşmam.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki Fransızcayı daha iyi anlamıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu Dünya menfaat dünyası olmuş yazık.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki kötü haberim var.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki şimdi size yardımcı olabilecek kimse yok. Bir saat sonra yeniden arayın lütfen.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bizzat gitmen gerekecek.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu mümkün olmayacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki gitmeyeceğim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sana inanıyorum ama ne yazık ki Tom inanmıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki sihir hilesi bilmiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki kavşaklardaki trafik sinyallerinin sayısını artırmak trafik kazalarının sayısın azaltmaya yardımcı olmadı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, şu anda ihtiyacım olan her şeyi almayı göze alamam.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, bunu partinize yapamayacağım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki sınava çalışmak için zamanım yoktu, bu yüzden başarısız oldum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, bacağımı kırdım, bu yüzden bu hafta sonu sizinle kayak yapmaya gidemem.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, uçak seferimi kaçırdım, bu yüzden toplantı için zamanında Boston'a varmayacağım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki geçmek zorunda kalacağız.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bir hata oluştu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu yanlış.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bugün seninle öğle yemeği yiyemeyeceğim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki "sadfully" bir kelime değildir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki istediğin bizde yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki Tom partine katılamayacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki yağmur yağacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki Tom gelemeyecek.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bir sorun var.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, annem evde değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, Türkiye'deki MacBook kullanımı çok sınırlıdır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki kaleyi görme şansım yoktu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki şair genç yaşında öldü.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki birçok Japon öldü.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki dünya idiot dolu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık!
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o yurt dışında yaşıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu çorba ılık değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki fazla boş vaktim olmayacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu boynu bükük, fasfakir, sersefil, harap ve bitap, perişan ve de zavallı İngilizcemle çevirmem bir hayli zor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık sen gelemeyeceksin.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir bahçemin olmaması ne yazık.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bir bahçem yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık, buradan ayrılıyorsunuz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık, gelemiyorsun.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık, zayıflamaya ihtiyacım yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık, bu sene tatile çıkamayacaksınız!
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, onun cenazesine bile gidemedik.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onu çok seviyordum, ne yazık ki onun da beni sevdiğini sanıyordum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki söylenti doğru.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki, o söylenti doğru.
Translate from Türkçe to Türkçe
Vardığım sonuç, ne yazık ki karamsar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bunlara inanan yığınlar var memleketimizde.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki beton yanmaz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Yazık, şu zavallı çocuğa bak!
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki o kadar kolay olmayacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki Tom bugün bizimle olamayacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki Tom bugün bizimle değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bugün vaktim yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onu yapmak isterim ama ne yazık ki vaktim yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki başka planlarım var.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki bu şarkının güftesini bulamıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Size kedim Leonidas'dan bahsetmek istiyorum. Ona kısaca Nidas diye seslenirdik. Dünyanın en mükemmel kedisiydi. Beni en çok seven oydu. Nidas ile yakından ilgilenince daha iyi hissederdim. Ne yazık ki bir yıl önce kaçtı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki hat meşgul
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki geç kaldım
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki gitmeni istemek zorundayım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki gitmeni istemek zorunda olacağım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne yazık ki başka sözüm vardı.
Translate from Türkçe to Türkçe