"темноте" içeren Rusça örnek cümleler

темноте kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
Translate from Rusça to Türkçe

Коты могут видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки могут видеть даже в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Вождение в темноте - это как полёт!
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки способны видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Он что-то искал в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик боится идти спать в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Как он мог что-то разглядеть в такой темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки видят в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Не читай книги в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Не читай в темноте. Это плохо сказывается на твоем зрении.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты поцеловал меня в темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем же вы в темноте железнодорожного тоннеля поцеловали мою супругу?
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки видят в темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ничего странного в том, чтобы вытирать нос об одеяло, когда не можешь найти в темноте свой платок.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел один в темноте и ждал Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Собаки могут видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Она исчезла в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Учёные создали котят, которые могут светиться в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том искал в темноте свои очки на ощупь.
Translate from Rusça to Türkçe

Сова может видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я боялся заблудиться в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел один в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок боялся оставаться один в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки обладают способностью видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Совы могут видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».
Translate from Rusça to Türkçe

Кошка видит в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Он светится в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему кошачьи глаза светятся в темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки могут видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я привык к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я привыкла к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я поискал фонарик на ощупь в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Проснулся я в полной темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Они ехали в непроглядной темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы безошибочно ориентировались в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Пятна крови в темноте были почти незаметны.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте человека отчетливо не видно.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте она могла слышать его и его гостей, беседующих и смеющихся.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте она смогла услышать его и его гостей, беседовавших и смеявшихся.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел в абсолютной темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал Мэри, что ей не следует идти ночью одной по темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте я зажёг спичку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чиркнул спичкой в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я нащупал в темноте выключатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Совы видят в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Совы способны видеть и в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Полет в темноте без надлежащей тренировки - главная причина несчастных случаев легкой авиации.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была одна в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Он нащупал дверную ручку в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Она нащупала в темноте выключатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том наблюдал, как Мэри исчезла в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Не читай в темноте, посадишь зрение.
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты тут сидишь в темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы беседовали в полной темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы ехали в полной темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты чего в темноте сидишь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы чего в темноте сидите?
Translate from Rusça to Türkçe

У кошки глаза светятся в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я нащупывал в темноте выключатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Я на ощупь искал в темноте выключатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел в темноте и курил.
Translate from Rusça to Türkçe

Том исчез в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том растаял в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том растворился в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри рассмеялась, в темноте это прозвучало жутко.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы солнце упало с неба, мы бы все оказались в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня почерк, как у пьяной курицы, которая пишет левой лапой в темноте, на спине у подпрыгивающего слона.
Translate from Rusça to Türkçe

Собаки видят в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Вести бизнес без рекламы — всё равно, что подмигивать девушке в полной темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки действительно могут видеть в темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы целовались в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты пойдёшь по такой темноте?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.
Translate from Rusça to Türkçe

Том стоял в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте народ размножается быстрее, свет науки или свечи — просто помеха.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок боялся, что его оставят одного в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Он искал что-то в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте блестит мокрая мостовая, тусклый фонарь качается на ветру.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне жутко одной в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Его глаза понемногу привыкали к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Её глаза понемногу привыкали к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Лейла ждала в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Постепенно его глаза привыкли к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки тоже могут видеть в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошачьи глаза горят в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Глаза у кота горят в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Глаза у кошки горят в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Не ходи по темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Не гуляй по темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том подождал немного, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

В темноте вспыхнул огонь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: всё, объяснить, потому, девушка, сдержать, эмоций, есть, то, слово, которого.