спустя kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Даже сейчас, спустя годы после «холодной войны», русские и немцы продолжают недолюбливать друг друга, особенно в районах бывшей советской оккупации.
Translate from Rusça to Türkçe
Четыре года спустя война подошла к концу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернулся домой три дня спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Они решили встретиться там снова спустя 20 лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернулся два дня спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя годы страданий она наконец решила забыть прошлое и начать новую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
Translate from Rusça to Türkçe
Война началась пять лет спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри пробуждается мгновение спустя, чтобы обнаружить себя лежащей на спине.
Translate from Rusça to Türkçe
Зуд появился спустя несколько часов после еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Только спустя годы мать сказала мне правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я получил письмо три месяца спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя семьдесят лет награда нашла героя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пришёл несколько дней спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пришел спустя некоторое время.
Translate from Rusça to Türkçe
Он работал спустя рукава.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умер несколько часов спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Часа три-четыре спустя его невозможно было узнать.
Translate from Rusça to Türkçe
Несколько месяцев спустя Израиль вторгся в Египет.
Translate from Rusça to Türkçe
Они умерли спустя несколько месяцев.
Translate from Rusça to Türkçe
В октябре 2012 года ей провели операцию в Кургане, и спустя полгода лечения весной семья вернулась в Казахстан.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы познакомились в 2008. Год спустя мы поженились.
Translate from Rusça to Türkçe
Ещё одного участника разбойного нападения объявили в розыск и задержали спустя 2 года.
Translate from Rusça to Türkçe
Восемнадцать минут спустя, битва была окончена.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернулся три дня спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя год, Павел Коцур, уже оформленный в ранг международного гроссмейстера, завоевывает звание чемпиона Казахстана 1997 года.
Translate from Rusça to Türkçe
Три года спустя началась война.
Translate from Rusça to Türkçe
Неделю спустя мы были в Париже.
Translate from Rusça to Türkçe
Будут ли они спустя полгода ещё помнить, что они нам обещали?
Translate from Rusça to Türkçe
Месяц спустя она заметила, что беременна.
Translate from Rusça to Türkçe
Если Шотландия в конце концов вернёт себе обратно украденную у неё независимость спустя три столетия, я напьюсь в стельку.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умер спустя несколько дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Странно снова здесь быть спустя долгое время.
Translate from Rusça to Türkçe
США и Куба намерены наладить отношения спустя полвека вражды.
Translate from Rusça to Türkçe
Неделю спустя он умер.
Translate from Rusça to Türkçe
Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вернулась спустя час.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя три года напряжённой работы в экстремальных антарктических условиях российским полярникам удалось пробурить скважину к подлёдному озеру «Восток» глубиной 3769 метров.
Translate from Rusça to Türkçe
Два года спустя я вернулся в свою родную деревню.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя десять лет совместной жизни Тома и Мэри сближала только ипотека.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер три недели спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Сон пришёл много часов спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Платон основал свою Академию спустя несколько лет после смерти Сократа.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернулся спустя много лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Четыре дня спустя пришёл ответ от Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Мгновение спустя всё было кончено.
Translate from Rusça to Türkçe
Свой родной город он снова увидел только десять лет спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Шесть месяцев спустя Дэн снова оказался за решёткой.
Translate from Rusça to Türkçe
Несколько минут спустя из дома вышел и Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пожалел, что сделал Мэри предложение на воздушном шаре, когда после её отказа наступило неловкое молчание, которое окончилось только спустя двадцать минут, когда они приземлились.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пригласил Мэри на свидание, но она ему отказала. Год спустя они были женаты.
Translate from Rusça to Türkçe
Пилот Формулы-1 француз Жюль Бьянки умер девять месяцев спустя после аварии на Гран-При Японии 2014.
Translate from Rusça to Türkçe
Пять дней спустя президент Тейлор умер.
Translate from Rusça to Türkçe
Его мать умерла 4 года спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Его мать умерла четыре года спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Всего год спустя её грудные импланты потекли, и ей пришлось их удалить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мгновение спустя он пришёл в себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Несколько дней спустя он умер.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя 500 лет после своего исчезновения дикие бобры вернулись в Англию.
Translate from Rusça to Türkçe
Стивен Хокинг родился спустя ровно триста лет после смерти Галилея.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пришёл несколько дней спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умер два часа спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Она умерла два часа спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Всякий раз, когда звенел школьный звонок, Иван устремлял взгляд в пустоту и пускал слюни. Спустя несколько неудачных попыток изгнания нечистого, его родители осознали, что он был реинкарнацией одной из собак Павлова.
Translate from Rusça to Türkçe
Она умерла неделю спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Несколько дней спустя состоялась свадьба.
Translate from Rusça to Türkçe
Приятно видеть её спустя столько времени.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер несколько дней спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер несколько лет спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер три месяца спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер три года спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер три дня спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри были друзьями в школе и начали встречаться спустя несколько лет после получения высшего образования.
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретился с Томом перед школьным выпускным, но не встречался с Мэри спустя много лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Потерявшийся ребёнок был найден два дня спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернулся несколько минут спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Лишь месяцы спустя после свадьбы, Мэри начала видеть темную сторону Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя некоторое время она снова заиграла на пианино.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя сколько времени умер Том?
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя пять лет их пути снова пересеклись.
Translate from Rusça to Türkçe
Два часа спустя она скончалась.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернулся несколько лет спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вернулся три месяца спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Виновного арестовали примерно шесть месяцев спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер несколько месяцев спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер несколько недель спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер несколько часов спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер полгода спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя час после отъезда Мэри объявила, что не помнит, выключила ли утюг.
Translate from Rusça to Türkçe
Пять лет назад у них родился первый сын, спустя год — второй, а еще через два года — дочь.
Translate from Rusça to Türkçe
В тот же самый день, спустя полтора часа, в квартире раздался телефонный звонок.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер день спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умер три часа спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Сверкнула молния. Стало светло почти как днём. Спустя секунду загремел гром.
Translate from Rusça to Türkçe
Я увидел его десять лет спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Неделю спустя она умерла.
Translate from Rusça to Türkçe
Том явился три дня спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вернулся час спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Три месяца спустя Том был мёртв.
Translate from Rusça to Türkçe
Телефон зазвонил несколько минут спустя.
Translate from Rusça to Türkçe