сотни kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Церковь была построена сотни лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прочитал сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прочитала сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей ждали перед билетной кассой.
Translate from Rusça to Türkçe
Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.
Translate from Rusça to Türkçe
На улице были сотни машин.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей были убиты.
Translate from Rusça to Türkçe
На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных лун.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда благородный муж намеревается привести людей к гармонии, это подобно сдерживанию воды и огня посредством треножника: тогда вода и огонь не бесчинствуют, но производят гармонию сотни вкусов.
Translate from Rusça to Türkçe
Восемьдесят человек из сотни живут в городах.
Translate from Rusça to Türkçe
Восемьдесят человек из сотни проживают в городах.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей погибли.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Translate from Rusça to Türkçe
Наш сайт привлекает сотни интернет-пользователей каждый день.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни безработных спят там днём и ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Верблюды могут пройти сотни километров за несколько дней, не выпив ни капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей работают на этой фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей работают на этом заводе.
Translate from Rusça to Türkçe
На трёх кораблях Колумба плыло больше сотни человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел написать ещё сотни слов для Татоэбы, но я должен вернуться к моей работе.
Translate from Rusça to Türkçe
У него по меньшей мере три сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Было выявлено, что прививки от эндемических заболеваний сделаны менее чем одному ребёнку из сотни.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, как они это делают и зачем, но ежегодно инопланетяне похищают сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Небывалые морозы, ударившие по Европе в прошлом сезоне, унесли сотни жизней.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет, весь я не умру. Мой дух на сотни шуток рассыпется, как в почву семена; и их от мудрецов до проституток растащит поговорками страна.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей умерли.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни буйволов направились к озеру.
Translate from Rusça to Türkçe
На озере были сотни птиц.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен мне три сотни долларов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прочёл сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прочла сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Их было не меньше сотни.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщин было сотни три.
Translate from Rusça to Türkçe
Судно доставило в США сотни иммигрантов.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни кораблей покинули американские порты.
Translate from Rusça to Türkçe
В секретной папке у Тома на компьютере сотни гигабайт видео с горностаями.
Translate from Rusça to Türkçe
Ежегодно могли бы быть спасены сотни жизней, если бы все автомобили оборудовались устройствами, следящими за бодрствованием водителя.
Translate from Rusça to Türkçe
У него в кабинете сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Бобру нужно повалить сотни деревьев, чтобы запрудить реку.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни животных были убиты.
Translate from Rusça to Türkçe
Там были сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Том написал сотни песен.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы добавили сотни предложений.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет сотни долларов.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей вышли на площадь.
Translate from Rusça to Türkçe
Этому дереву больше сотни лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сотни раз задавал себе этот вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас дома больше сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
На сколько мне хватит сотни долларов?
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни коров пошли к озеру.
Translate from Rusça to Türkçe
Археологи обнаружили более сотни могил, некоторые из которых принадлежали младенцам.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока я прочитал около сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока я прочитала около сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня на компьютере сотни папок с музыкой.
Translate from Rusça to Türkçe
В его кабинете сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
У него было две сотни голов скота.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей погибают каждый день.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот вулкан сотни лет спал.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни человек, возможно, даже тысячи, были убиты при попытке побега из Восточного Берлина в Западный. Немцы убивали немцев.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти пауки очень плодовитые: одна паучиха может родить за раз сотни паучат.
Translate from Rusça to Türkçe
На озере сотни птиц.
Translate from Rusça to Türkçe
Там было больше сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Бывают лампы в сотни ватт, но свет их резок и увечен, а кто слегка мудаковат, порой на редкость человечен.
Translate from Rusça to Türkçe
"Сколько их?" — "Сотни три, я думаю".
Translate from Rusça to Türkçe
В школе каждый год две сотни новых учеников. Разве всех упомнишь?
Translate from Rusça to Türkçe
В школе каждый год две сотни новых учеников. Разве всех запомнишь?
Translate from Rusça to Türkçe
Фадель получает зарплату в сотни тысяч долларов.
Translate from Rusça to Türkçe
Служебные собаки спасают сотни жизней.
Translate from Rusça to Türkçe
Они закрыли фабрику, и две сотни рабочих оказались на улице.
Translate from Rusça to Türkçe
В очереди к нему за автографом стояли сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
В очереди к ней за автографом стояли сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сотни раз это делал.
Translate from Rusça to Türkçe
Компьютер распознаёт две сотни видов ошибок.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома, как минимум, три сотни книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые глаголы в некоторых языках могут иметь до сотни различных значений.
Translate from Rusça to Türkçe
У домохозяек сотни дел.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждая из этих галактик содержит сотни миллиардов звезд.
Translate from Rusça to Türkçe
Я делал это не меньше сотни раз.
Translate from Rusça to Türkçe
"Вот вам на неделю две сотни". — "Нас же трое! Давай триста!"
Translate from Rusça to Türkçe
Тексты Ветхого Завета содержат пророчества, которые исполнялись сотни лет спустя.
Translate from Rusça to Türkçe
Ныряльщики нашли сотни золотых испанских монет недалеко от побережья Флориды.
Translate from Rusça to Türkçe
Тексты Ветхого Завета содержат пророчества, которые исполнялись сотни лет спустя. Пророчества есть и в Новом Завете и многие из них также уже исполнились в истории, что дополнительно указывает на богодухновенность Священного Писания.
Translate from Rusça to Türkçe
Остановка производства затронет сотни других фирм.
Translate from Rusça to Türkçe
Археологи раскопали старый словарь английского, составленный сотни лет назад. Понятие «жертва» он определяет как «тот, кто повстречал Тома».
Translate from Rusça to Türkçe
Их тут не меньше сотни.
Translate from Rusça to Türkçe
Через его руки прошло более сотни проектов.
Translate from Rusça to Türkçe
Росомахи могут проходить сотни километров в течение жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Он разослал сотни приглашений на свою свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Были убиты сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Погибли сотни людей.
Translate from Rusça to Türkçe
На тёмно-синем небе сияли сотни звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На тёмно-синем небе сияли сотни и тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На тёмном-синем небе сияли сотни и тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На ночном небе засияли сотни звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На ночном небе засияли сотни и тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
От твоих рук полегли сотни, а может быть и тысячи ни в чём не повинных людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.
Translate from Rusça to Türkçe