себе kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Сомневаться в себе есть первый признак ума.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Translate from Rusça to Türkçe
Ничего себе!
Translate from Rusça to Türkçe
Ничего себе фотография!
Translate from Rusça to Türkçe
Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Translate from Rusça to Türkçe
Я задаю себе вопрос: почему он опаздывает?
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
Translate from Rusça to Türkçe
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не может позволить себе новую машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Учитель он так себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Rusça to Türkçe
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
Translate from Rusça to Türkçe
Помогая другим, ты помогаешь себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
Translate from Rusça to Türkçe
Я положил немного сливок себе в кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Translate from Rusça to Türkçe
Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен быть верен самому себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Имей при себе хороший словарь.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастлив тот, кто нашёл себе работу.
Translate from Rusça to Türkçe
«Я даже не могу сделать журавлика,» — сказала она себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Возьмите себе пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда она заговорила со мной, я не мог себе представить, кто она такая.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скоро даст о себе знать.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу представить себе жизнь без него.
Translate from Rusça to Türkçe
Он льстил себе тем, что он лучший актёр.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу представить себе, что ты тогда его не видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Я читаю только фрагменты новостей в Интернете, но так, общую картину себе представляю.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте мне о себе изредка знать, хорошо?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов.
Translate from Rusça to Türkçe
Он требовал себе часть дохода.
Translate from Rusça to Türkçe
Он думает только о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оставлю эту книгу себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он себе этого не прощает.
Translate from Rusça to Türkçe
Средние века здесь напоминают о себе на каждом шагу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сломал себе руку, играя в футбол.
Translate from Rusça to Türkçe
Джек не может позволить себе купить новый велосипед.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец иногда брал меня к себе в офис.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна.
Translate from Rusça to Türkçe
Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!
Translate from Rusça to Türkçe
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Translate from Rusça to Türkçe
После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попал в аварию и сломал себе ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ищет в других то, чего не может найти в себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он давно перестал общаться с себе подобными.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сам себе могилу роет.
Translate from Rusça to Türkçe
Не будь к себе слишком строг.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда ты смотришь на эту картину, что ты себе представляешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Заруби себе на носу!
Translate from Rusça to Türkçe
Он присматривает себе работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я потянул себе палец, когда играл в волейбол.
Translate from Rusça to Türkçe
Ах! Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании.
Translate from Rusça to Türkçe
Поэт из неё так себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда ты можешь это себе позволить, следует откладывать деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Отправляйся к цирюльнику и подстриги себе волосы.
Translate from Rusça to Türkçe
Начальство имеет тонкие виды: даром, что далеко, а оно себе мотает на ус.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал себе: "Я это сделаю".
Translate from Rusça to Türkçe
Они, Иуды, Россию матушку продают, а вы спите себе спокойно!
Translate from Rusça to Türkçe
Он уехал к себе в Испанию.
Translate from Rusça to Türkçe
Пообещал себе, что никогда не буду с ней разговаривать.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый других по себе мерит.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.
Translate from Rusça to Türkçe
Он других по себе мерит.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он вобьёт что-нибудь себе в башку, вы его в обратном не убедите.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сам себе хозяйка.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы двигаться вперёд, нужно изжить в себе первобытного человека.
Translate from Rusça to Türkçe
От досады он рвёт на себе волосы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не может себе позволить купить автомобиль.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу себе позволить заплатить так много.
Translate from Rusça to Türkçe
Остальное оставь себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Чаевые оставьте себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Rusça to Türkçe
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
Translate from Rusça to Türkçe
Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Необходимо больше уделять себе внимания.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто слишком много говорит - вредит себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Используя бронзу как зеркало, можно опрятно одеться; используя людей как зеркало, можно понять положительное и отрицательное в себе; используя историю как зеркало, можно узнать о возвышении и упадке держав.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы сами шьёте себе одежду, вы экономите много денег.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет денег, чтобы купить себе новый велосипед.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь себе представить?
Translate from Rusça to Türkçe
Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Проблема в том, что они думают только о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко.
Translate from Rusça to Türkçe
Сам по себе двигатель очень хороший.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом году я смогу позволить себе неделю отпуска.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не позволяю себе сладостей.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто может позволить себе купить такой дорогой дом?
Translate from Rusça to Türkçe
Я пообещал себе больше читать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: попробовать, модернизация, воспринимается, вестернизация, врезался, столб, подсобишь, дотянуться, ветки, надеемся.