"работают" içeren Rusça örnek cümleler

работают kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти машины сейчас не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

На этой фабрике работают мои отец и брат.
Translate from Rusça to Türkçe

Часы не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

На нашей фабрике работают только лучшие портные.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти наручные часы не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщины работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают восемь часов в сутки.
Translate from Rusça to Türkçe

Все заводы работают на пределе.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня некоторые сайты не работают в знак протеста против SOPA и PIPA.
Translate from Rusça to Türkçe

Крестьяне работают в поле.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти часы не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Китайцы много работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщины работают в ресторане.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши заводы работают на полную мощность.
Translate from Rusça to Türkçe

По субботам банки не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Секретарши не работают по воскресеньям.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти поезда работают на дизельном топливе?
Translate from Rusça to Türkçe

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Крупнейшие ученые капиталистического мира работают над изготовлением средств массового истребления людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Сотни людей работают на этой фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe

Сотни людей работают на этом заводе.
Translate from Rusça to Türkçe

Передние тормоза не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти наушники не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают вместе.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие музеи не работают по понедельникам.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Как работают магниты?
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые люди работают на полях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не ошибался. Я просто нашёл 10000 способов, которые не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мария работают над проектом.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои часы работают неправильно.
Translate from Rusça to Türkçe

Телефоны не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

С каким энтузиазмом они работают!
Translate from Rusça to Türkçe

Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают наверху.
Translate from Rusça to Türkçe

В поле работают крестьяне.
Translate from Rusça to Türkçe

Руки работают, челюсти жуют.
Translate from Rusça to Türkçe

Они оба работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они обе работают.
Translate from Rusça to Türkçe

По воскресеньям магазины не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не понимают, как работают мобильные телефоны.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня все регионы работают в неразрывной связке друг с другом.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые фермеры работают на ферме.
Translate from Rusça to Türkçe

Бесконечно могу смотреть на три вещи: как течет вода, как горит огонь и как другие работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы говорите, что он - трудоголик, но вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя самыми счастливыми, когда они работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Не работают передние тормоза.
Translate from Rusça to Türkçe

Они вместе очень хорошо работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Папы работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Фонтаны не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они слишком много работают.
Translate from Rusça to Türkçe

В районе бедствия работают и российские спасатели.
Translate from Rusça to Türkçe

С каким воодушевлением они работают!
Translate from Rusça to Türkçe

Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.
Translate from Rusça to Türkçe

Мобильные телефоны не работают в бомбоубежище.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие люди работают на фермах.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри работают в одном и том же супермаркете.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают по ночам.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают в ночную смену.
Translate from Rusça to Türkçe

Фары не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают по восемь часов в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Банки сегодня не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они ни капельки не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают над этим.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщины в Саудовской Аравии редко работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Тормоза не работают!
Translate from Rusça to Türkçe

На этой фабрике работают в ночное время.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу стоять, когда другие работают. Пойду полежу.
Translate from Rusça to Türkçe

Все заводы работают на полную мощность.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают над новой вакциной.
Translate from Rusça to Türkçe

«Как у вас работают такие лживые и подлые люди, как Андрей?» — «Андрей работает каждый понедельник и четверг с 9.00 до 18.00».
Translate from Rusça to Türkçe

Все оборонительные системы работают в комплексе с наступательными.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что они работают над решением этой проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас мужчины не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители Эмили работают на фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe

Мобильные телефоны не работают в тоннеле.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри оба на меня работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри работают в одном офисе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри всегда работают как одна команда.
Translate from Rusça to Türkçe

Маленькие дети работают как рабы на шоколадной плантации.
Translate from Rusça to Türkçe

В произведении многие люди хорошо работают утром, а затем к вечеру лежат кверху брюхом, не шевеля и пальцем.
Translate from Rusça to Türkçe

Тормоза не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Он и его жена оба работают, и его зарплата ниже, чем у жены, так что нет сомнений, что он подкаблучник.
Translate from Rusça to Türkçe

Магазины работают с понедельника по субботу.
Translate from Rusça to Türkçe

Такое впечатление, что некоторые переводчики работают по принципу «Переводи непереводимое, не переводи переводимое».
Translate from Rusça to Türkçe

Принтеры не работают только тогда, когда они вам нужны.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои отец и брат работают на этом заводе.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня отец и брат на этом заводе работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Лифты не работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают с нами.
Translate from Rusça to Türkçe

Все приборы работают нормально.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочки работают.
Translate from Rusça to Türkçe

Как работают компьютеры?
Translate from Rusça to Türkçe

Они работают в поле.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие учёные работают в этой области.
Translate from Rusça to Türkçe

Программы для изучения языков, вне зависимости от того, как они выглядят и работают, хороши лишь настолько, насколько хороши используемые ими данные.
Translate from Rusça to Türkçe

Они здесь работают?
Translate from Rusça to Türkçe

Они сегодня работают?
Translate from Rusça to Türkçe

Обе сестры работают юристами.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Подумай, Пойди, врачу, взять, прописанное, лекарство, Где, дом, вон, Символ.