работают kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти машины сейчас не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
На этой фабрике работают мои отец и брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Часы не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
На нашей фабрике работают только лучшие портные.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти наручные часы не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщины работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают восемь часов в сутки.
Translate from Rusça to Türkçe
Все заводы работают на пределе.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня некоторые сайты не работают в знак протеста против SOPA и PIPA.
Translate from Rusça to Türkçe
Крестьяне работают в поле.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти часы не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Китайцы много работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщины работают в ресторане.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши заводы работают на полную мощность.
Translate from Rusça to Türkçe
По субботам банки не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Секретарши не работают по воскресеньям.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти поезда работают на дизельном топливе?
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Крупнейшие ученые капиталистического мира работают над изготовлением средств массового истребления людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей работают на этой фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe
Сотни людей работают на этом заводе.
Translate from Rusça to Türkçe
Передние тормоза не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти наушники не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают вместе.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие музеи не работают по понедельникам.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Как работают магниты?
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые люди работают на полях.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не ошибался. Я просто нашёл 10000 способов, которые не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мария работают над проектом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои часы работают неправильно.
Translate from Rusça to Türkçe
Телефоны не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
С каким энтузиазмом они работают!
Translate from Rusça to Türkçe
Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают наверху.
Translate from Rusça to Türkçe
В поле работают крестьяне.
Translate from Rusça to Türkçe
Руки работают, челюсти жуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Они оба работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они обе работают.
Translate from Rusça to Türkçe
По воскресеньям магазины не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они не понимают, как работают мобильные телефоны.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня все регионы работают в неразрывной связке друг с другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые фермеры работают на ферме.
Translate from Rusça to Türkçe
Бесконечно могу смотреть на три вещи: как течет вода, как горит огонь и как другие работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают на меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы говорите, что он - трудоголик, но вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя самыми счастливыми, когда они работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Не работают передние тормоза.
Translate from Rusça to Türkçe
Они вместе очень хорошо работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Папы работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Фонтаны не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они слишком много работают.
Translate from Rusça to Türkçe
В районе бедствия работают и российские спасатели.
Translate from Rusça to Türkçe
С каким воодушевлением они работают!
Translate from Rusça to Türkçe
Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мобильные телефоны не работают в бомбоубежище.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие люди работают на фермах.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри работают в одном и том же супермаркете.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают по ночам.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают в ночную смену.
Translate from Rusça to Türkçe
Фары не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают по восемь часов в день.
Translate from Rusça to Türkçe
Банки сегодня не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они ни капельки не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают над этим.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщины в Саудовской Аравии редко работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Тормоза не работают!
Translate from Rusça to Türkçe
На этой фабрике работают в ночное время.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу стоять, когда другие работают. Пойду полежу.
Translate from Rusça to Türkçe
Все заводы работают на полную мощность.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают над новой вакциной.
Translate from Rusça to Türkçe
«Как у вас работают такие лживые и подлые люди, как Андрей?» — «Андрей работает каждый понедельник и четверг с 9.00 до 18.00».
Translate from Rusça to Türkçe
Все оборонительные системы работают в комплексе с наступательными.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что они работают над решением этой проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас мужчины не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Родители Эмили работают на фабрике.
Translate from Rusça to Türkçe
Мобильные телефоны не работают в тоннеле.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри оба на меня работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри работают в одном офисе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри всегда работают как одна команда.
Translate from Rusça to Türkçe
Маленькие дети работают как рабы на шоколадной плантации.
Translate from Rusça to Türkçe
В произведении многие люди хорошо работают утром, а затем к вечеру лежат кверху брюхом, не шевеля и пальцем.
Translate from Rusça to Türkçe
Тормоза не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Он и его жена оба работают, и его зарплата ниже, чем у жены, так что нет сомнений, что он подкаблучник.
Translate from Rusça to Türkçe
Магазины работают с понедельника по субботу.
Translate from Rusça to Türkçe
Такое впечатление, что некоторые переводчики работают по принципу «Переводи непереводимое, не переводи переводимое».
Translate from Rusça to Türkçe
Принтеры не работают только тогда, когда они вам нужны.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои отец и брат работают на этом заводе.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня отец и брат на этом заводе работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Лифты не работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Все приборы работают нормально.
Translate from Rusça to Türkçe
Девочки работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Как работают компьютеры?
Translate from Rusça to Türkçe
Они работают в поле.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие учёные работают в этой области.
Translate from Rusça to Türkçe
Программы для изучения языков, вне зависимости от того, как они выглядят и работают, хороши лишь настолько, насколько хороши используемые ими данные.
Translate from Rusça to Türkçe
Они здесь работают?
Translate from Rusça to Türkçe
Они сегодня работают?
Translate from Rusça to Türkçe
Обе сестры работают юристами.
Translate from Rusça to Türkçe