особо kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Сегодня не особо ветрено.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот итальянский автор не особо известен в Японии.
Translate from Rusça to Türkçe
Были люди как добрые, так и не особо любезные.
Translate from Rusça to Türkçe
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Не особо важно, какой колледж вы закончили.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо люблю цветы.
Translate from Rusça to Türkçe
В своем постановлении относительно выступлений американского и английского реакционных биологов Меллера и Дейла против мичуринской биологии Президиум Академии Наук СССР особо подчеркнул, что в настоящее время взгляды Менделя - Моргана - Вейсмана "...используются для оправдания преследования негров в Америке, угнетения колониальных народов, для обоснования американских претензий на установление мирового господства".
Translate from Rusça to Türkçe
Особо следует указать на использование человеконенавистнических мальтузианских теорий для "обоснования" политики фашизации капиталистических стран, необходимой империалистам для подготовки новой мировой войны.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ехал не особо быстро.
Translate from Rusça to Türkçe
Для тебя у меня есть особо сложная задача.
Translate from Rusça to Türkçe
Я особо не фотографировал.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя я изучал французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя я изучала французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя я изучал французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя я изучала французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо старателен.
Translate from Rusça to Türkçe
Это нам не особо и помогло, да?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо изменился, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо изменилась, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя и не злой по натуре, он также и не особо добродушен.
Translate from Rusça to Türkçe
Да что там, вот есть у меня знакомый здравый, толковый, всех трезвей, и, к слову сказать, не особо смелый, но, что с ним не делай, любит змей.
Translate from Rusça to Türkçe
Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from Rusça to Türkçe
Говоря откровенно, она меня не особо волнует.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не особо вежливо.
Translate from Rusça to Türkçe
Пацанёнок-то он припизднутый слегонца, так что на рожон особо не лезь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мария не особо ладят.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда, когда добавляешь комментарий, случается, что он добавляется дважды. Или трижды. Или все десять раз в особо тяжёлых случаях. Что ни делай, вероятность такого размножения всегда ненулевая.
Translate from Rusça to Türkçe
Повторяю для особо одарённых: звонок для учителя.
Translate from Rusça to Türkçe
Если судить по слабым аплодисментам, то выступление Тома также было не особо впечатляющим для зрителей, имеющих хорошие места.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты никогда особо не нравился Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Он никогда особо не прислушивается к тому, что говорит его учитель.
Translate from Rusça to Türkçe
Они, кажется, не особо хорошо себя здесь чувствуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Честно говоря, она мне не особо нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Я полагаю, что мой немецкий не особо хорош.
Translate from Rusça to Türkçe
Попробуй образовывать предложения на своём родном языке, а потом переводи их на английский. Таким образом ты не будешь составлять предложения, которые не особо имеют смысла, и которые поэтому невозможно исправить.
Translate from Rusça to Türkçe
У многих продавцов хорошо подвешен язык, так что не стоит им особо доверять.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы друг с другом не особо ладим.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечем особо заняться.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди меняются. С этим ничего особо не поделаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Там, где все одинаково думают, никто особо и не думает.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе не особо везёт, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Это особо ничего не меняет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он особо потрудился над решением проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя особо гордиться тут нечем.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.
Translate from Rusça to Türkçe
Там, где все думают одинаково, никто особо не думает.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо переживаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня не особо волнуют ошибки, мне важнее быстрее набирать текст.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нет смысла с ними встречаться, раз тебе особо нечего предложить.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, слоны особо не умеют петь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том о спорте ничего особо не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ему особо не доверяй.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо хочу туда идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда особо не умел танцевать.
Translate from Rusça to Türkçe
Сам я не особо азартен.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты никогда особо не рассказывал о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы никогда особо не рассказывали о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, я не особо голоден.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому особо нечего было сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
На качество стряпни ты лучше не особо надейся.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот вопрос был не особо любезно задан.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра не особо часто говорит о политике.
Translate from Rusça to Türkçe
Я в этом не особо разбираюсь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария выражается прямо и не особо стесняется в выборе слов.
Translate from Rusça to Türkçe
"Есть хочешь?" - "Не, не особо".
Translate from Rusça to Türkçe
Уберите от экранов детей и особо впечатлительных взрослых.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни Том, ни Мэри особо не любят баклажаны.
Translate from Rusça to Türkçe
Он следователь по особо важным делам.
Translate from Rusça to Türkçe
Это особо не имеет смысла.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда особо не думал о том, чтобы завести детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Комментировать особо нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы об этом особо не говорили.
Translate from Rusça to Türkçe
"Весело было?" - "Да не особо. Было скучно."
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо горю желанием ехать в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня не особо волнует, что случится.
Translate from Rusça to Türkçe
Я об этом не особо задумывалась.
Translate from Rusça to Türkçe
"Я в этом не особо силён". - "Я тоже".
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо говорю по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe
Добавить особо нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Том меня не особо волнует.
Translate from Rusça to Türkçe
В России 103 заповедника, 43 гигантских национальных парка и 70 заказников. Общая площадь особо охраняемых природных территорий — почти 600 тысяч квадратных километров
Translate from Rusça to Türkçe
Я тогда не особо вдумывался в смысл его слов.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не особо помогло.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне особо нечем заняться.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай помогу, всё равно мне пока особо нечем заняться.
Translate from Rusça to Türkçe
Обычно Том не особо проявляет своих чувств.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не особо разбирается в музыке.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой арабский не особо хорош.
Translate from Rusça to Türkçe
В тот момент Том был не особо счастлив.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома особо и выбора-то нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не особо любит семейные посиделки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо разбираюсь в компьютерах.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не особо занимался, но всё равно сдал тест.
Translate from Rusça to Türkçe
Оба значения не особо различаются.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не особо щепетилен.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, я не особо хороший танцор.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта еда не особо полезна для здоровья.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предпочитаю особо не вдаваться в детали.
Translate from Rusça to Türkçe
"Что нового?" - "Особо ничего".
Translate from Rusça to Türkçe