Russian example sentences with "особо"

Learn how to use особо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Сегодня не особо ветрено.
Translate from Russian to English

Этот итальянский автор не особо известен в Японии.
Translate from Russian to English

Были люди как добрые, так и не особо любезные.
Translate from Russian to English

Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.
Translate from Russian to English

Не особо важно, какой колледж вы закончили.
Translate from Russian to English

Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна.
Translate from Russian to English

Я не особо люблю цветы.
Translate from Russian to English

В своем постановлении относительно выступлений американского и английского реакционных биологов Меллера и Дейла против мичуринской биологии Президиум Академии Наук СССР особо подчеркнул, что в настоящее время взгляды Менделя - Моргана - Вейсмана "...используются для оправдания преследования негров в Америке, угнетения колониальных народов, для обоснования американских претензий на установление мирового господства".
Translate from Russian to English

Особо следует указать на использование человеконенавистнических мальтузианских теорий для "обоснования" политики фашизации капиталистических стран, необходимой империалистам для подготовки новой мировой войны.
Translate from Russian to English

Я ехал не особо быстро.
Translate from Russian to English

Для тебя у меня есть особо сложная задача.
Translate from Russian to English

Я особо не фотографировал.
Translate from Russian to English

Хотя я изучал французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English

Хотя я изучала французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English

Хотя я изучал французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English

Хотя я изучала французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English

Я не особо старателен.
Translate from Russian to English

Это нам не особо и помогло, да?
Translate from Russian to English

Я не особо изменился, не так ли?
Translate from Russian to English

Я не особо изменилась, не так ли?
Translate from Russian to English

Хотя и не злой по натуре, он также и не особо добродушен.
Translate from Russian to English

Да что там, вот есть у меня знакомый здравый, толковый, всех трезвей, и, к слову сказать, не особо смелый, но, что с ним не делай, любит змей.
Translate from Russian to English

Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from Russian to English

Говоря откровенно, она меня не особо волнует.
Translate from Russian to English

Это не особо вежливо.
Translate from Russian to English

Пацанёнок-то он припизднутый слегонца, так что на рожон особо не лезь.
Translate from Russian to English

Том и Мария не особо ладят.
Translate from Russian to English

Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.
Translate from Russian to English

Иногда, когда добавляешь комментарий, случается, что он добавляется дважды. Или трижды. Или все десять раз в особо тяжёлых случаях. Что ни делай, вероятность такого размножения всегда ненулевая.
Translate from Russian to English

Повторяю для особо одарённых: звонок для учителя.
Translate from Russian to English

Если судить по слабым аплодисментам, то выступление Тома также было не особо впечатляющим для зрителей, имеющих хорошие места.
Translate from Russian to English

Ты никогда особо не нравился Тому.
Translate from Russian to English

Он никогда особо не прислушивается к тому, что говорит его учитель.
Translate from Russian to English

Они, кажется, не особо хорошо себя здесь чувствуют.
Translate from Russian to English

Честно говоря, она мне не особо нравится.
Translate from Russian to English

Я полагаю, что мой немецкий не особо хорош.
Translate from Russian to English

Попробуй образовывать предложения на своём родном языке, а потом переводи их на английский. Таким образом ты не будешь составлять предложения, которые не особо имеют смысла, и которые поэтому невозможно исправить.
Translate from Russian to English

У многих продавцов хорошо подвешен язык, так что не стоит им особо доверять.
Translate from Russian to English

Мы друг с другом не особо ладим.
Translate from Russian to English

Мне нечем особо заняться.
Translate from Russian to English

Люди меняются. С этим ничего особо не поделаешь.
Translate from Russian to English

Там, где все одинаково думают, никто особо и не думает.
Translate from Russian to English

Тебе не особо везёт, не правда ли?
Translate from Russian to English

Это особо ничего не меняет.
Translate from Russian to English

Он особо потрудился над решением проблемы.
Translate from Russian to English

Хотя особо гордиться тут нечем.
Translate from Russian to English

Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.
Translate from Russian to English

Там, где все думают одинаково, никто особо не думает.
Translate from Russian to English

Я не особо переживаю.
Translate from Russian to English

Меня не особо волнуют ошибки, мне важнее быстрее набирать текст.
Translate from Russian to English

Тебе нет смысла с ними встречаться, раз тебе особо нечего предложить.
Translate from Russian to English

К сожалению, слоны особо не умеют петь.
Translate from Russian to English

Том о спорте ничего особо не знает.
Translate from Russian to English

Ты ему особо не доверяй.
Translate from Russian to English

Я не особо хочу туда идти.
Translate from Russian to English

Том никогда особо не умел танцевать.
Translate from Russian to English

Сам я не особо азартен.
Translate from Russian to English

Ты никогда особо не рассказывал о Томе.
Translate from Russian to English

Вы никогда особо не рассказывали о Томе.
Translate from Russian to English

Мне кажется, я не особо голоден.
Translate from Russian to English

Тому особо нечего было сказать.
Translate from Russian to English

На качество стряпни ты лучше не особо надейся.
Translate from Russian to English

Этот вопрос был не особо любезно задан.
Translate from Russian to English

Моя сестра не особо часто говорит о политике.
Translate from Russian to English

Я в этом не особо разбираюсь.
Translate from Russian to English

Мария выражается прямо и не особо стесняется в выборе слов.
Translate from Russian to English

"Есть хочешь?" - "Не, не особо".
Translate from Russian to English

Уберите от экранов детей и особо впечатлительных взрослых.
Translate from Russian to English

Ни Том, ни Мэри особо не любят баклажаны.
Translate from Russian to English

Он следователь по особо важным делам.
Translate from Russian to English

Это особо не имеет смысла.
Translate from Russian to English

Я никогда особо не думал о том, чтобы завести детей.
Translate from Russian to English

Комментировать особо нечего.
Translate from Russian to English

Мы об этом особо не говорили.
Translate from Russian to English

"Весело было?" - "Да не особо. Было скучно."
Translate from Russian to English

Я не особо горю желанием ехать в Бостон.
Translate from Russian to English

Меня не особо волнует, что случится.
Translate from Russian to English

Я об этом не особо задумывалась.
Translate from Russian to English

"Я в этом не особо силён". - "Я тоже".
Translate from Russian to English

Я не особо говорю по-французски.
Translate from Russian to English

Добавить особо нечего.
Translate from Russian to English

Том меня не особо волнует.
Translate from Russian to English

В России 103 заповедника, 43 гигантских национальных парка и 70 заказников. Общая площадь особо охраняемых природных территорий — почти 600 тысяч квадратных километров
Translate from Russian to English

Я тогда не особо вдумывался в смысл его слов.
Translate from Russian to English

Это не особо помогло.
Translate from Russian to English

Мне особо нечем заняться.
Translate from Russian to English

Давай помогу, всё равно мне пока особо нечем заняться.
Translate from Russian to English

Обычно Том не особо проявляет своих чувств.
Translate from Russian to English

Том не особо разбирается в музыке.
Translate from Russian to English

Мой арабский не особо хорош.
Translate from Russian to English

В тот момент Том был не особо счастлив.
Translate from Russian to English

У Тома особо и выбора-то нет.
Translate from Russian to English

Том не особо любит семейные посиделки.
Translate from Russian to English

Я не особо разбираюсь в компьютерах.
Translate from Russian to English

Я не особо занимался, но всё равно сдал тест.
Translate from Russian to English

Оба значения не особо различаются.
Translate from Russian to English

Он не особо щепетилен.
Translate from Russian to English

К сожалению, я не особо хороший танцор.
Translate from Russian to English

Эта еда не особо полезна для здоровья.
Translate from Russian to English

Я предпочитаю особо не вдаваться в детали.
Translate from Russian to English

"Что нового?" - "Особо ничего".
Translate from Russian to English

Also check out the following words: формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого.