Learn how to use особо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Сегодня не особо ветрено.
Translate from Russian to English
Этот итальянский автор не особо известен в Японии.
Translate from Russian to English
Были люди как добрые, так и не особо любезные.
Translate from Russian to English
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.
Translate from Russian to English
Не особо важно, какой колледж вы закончили.
Translate from Russian to English
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна.
Translate from Russian to English
Я не особо люблю цветы.
Translate from Russian to English
В своем постановлении относительно выступлений американского и английского реакционных биологов Меллера и Дейла против мичуринской биологии Президиум Академии Наук СССР особо подчеркнул, что в настоящее время взгляды Менделя - Моргана - Вейсмана "...используются для оправдания преследования негров в Америке, угнетения колониальных народов, для обоснования американских претензий на установление мирового господства".
Translate from Russian to English
Особо следует указать на использование человеконенавистнических мальтузианских теорий для "обоснования" политики фашизации капиталистических стран, необходимой империалистам для подготовки новой мировой войны.
Translate from Russian to English
Я ехал не особо быстро.
Translate from Russian to English
Для тебя у меня есть особо сложная задача.
Translate from Russian to English
Я особо не фотографировал.
Translate from Russian to English
Хотя я изучал французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English
Хотя я изучала французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English
Хотя я изучал французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English
Хотя я изучала французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English
Я не особо старателен.
Translate from Russian to English
Это нам не особо и помогло, да?
Translate from Russian to English
Я не особо изменился, не так ли?
Translate from Russian to English
Я не особо изменилась, не так ли?
Translate from Russian to English
Хотя и не злой по натуре, он также и не особо добродушен.
Translate from Russian to English
Да что там, вот есть у меня знакомый здравый, толковый, всех трезвей, и, к слову сказать, не особо смелый, но, что с ним не делай, любит змей.
Translate from Russian to English
Смертная казнь устанавливается законом как исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряжённые с гибелью людей, а также за особо тяжкие преступления, совершенные в военное время, с предоставлением приговоренному права ходатайствовать о помиловании.
Translate from Russian to English
Говоря откровенно, она меня не особо волнует.
Translate from Russian to English
Это не особо вежливо.
Translate from Russian to English
Пацанёнок-то он припизднутый слегонца, так что на рожон особо не лезь.
Translate from Russian to English
Том и Мария не особо ладят.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.
Translate from Russian to English
Иногда, когда добавляешь комментарий, случается, что он добавляется дважды. Или трижды. Или все десять раз в особо тяжёлых случаях. Что ни делай, вероятность такого размножения всегда ненулевая.
Translate from Russian to English
Повторяю для особо одарённых: звонок для учителя.
Translate from Russian to English
Если судить по слабым аплодисментам, то выступление Тома также было не особо впечатляющим для зрителей, имеющих хорошие места.
Translate from Russian to English
Ты никогда особо не нравился Тому.
Translate from Russian to English
Он никогда особо не прислушивается к тому, что говорит его учитель.
Translate from Russian to English
Они, кажется, не особо хорошо себя здесь чувствуют.
Translate from Russian to English
Честно говоря, она мне не особо нравится.
Translate from Russian to English
Я полагаю, что мой немецкий не особо хорош.
Translate from Russian to English
Попробуй образовывать предложения на своём родном языке, а потом переводи их на английский. Таким образом ты не будешь составлять предложения, которые не особо имеют смысла, и которые поэтому невозможно исправить.
Translate from Russian to English
У многих продавцов хорошо подвешен язык, так что не стоит им особо доверять.
Translate from Russian to English
Мы друг с другом не особо ладим.
Translate from Russian to English
Мне нечем особо заняться.
Translate from Russian to English
Люди меняются. С этим ничего особо не поделаешь.
Translate from Russian to English
Там, где все одинаково думают, никто особо и не думает.
Translate from Russian to English
Тебе не особо везёт, не правда ли?
Translate from Russian to English
Это особо ничего не меняет.
Translate from Russian to English
Он особо потрудился над решением проблемы.
Translate from Russian to English
Хотя особо гордиться тут нечем.
Translate from Russian to English
Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.
Translate from Russian to English
Там, где все думают одинаково, никто особо не думает.
Translate from Russian to English
Я не особо переживаю.
Translate from Russian to English
Меня не особо волнуют ошибки, мне важнее быстрее набирать текст.
Translate from Russian to English
Тебе нет смысла с ними встречаться, раз тебе особо нечего предложить.
Translate from Russian to English
К сожалению, слоны особо не умеют петь.
Translate from Russian to English
Том о спорте ничего особо не знает.
Translate from Russian to English
Ты ему особо не доверяй.
Translate from Russian to English
Я не особо хочу туда идти.
Translate from Russian to English
Том никогда особо не умел танцевать.
Translate from Russian to English
Сам я не особо азартен.
Translate from Russian to English
Ты никогда особо не рассказывал о Томе.
Translate from Russian to English
Вы никогда особо не рассказывали о Томе.
Translate from Russian to English
Мне кажется, я не особо голоден.
Translate from Russian to English
Тому особо нечего было сказать.
Translate from Russian to English
На качество стряпни ты лучше не особо надейся.
Translate from Russian to English
Этот вопрос был не особо любезно задан.
Translate from Russian to English
Моя сестра не особо часто говорит о политике.
Translate from Russian to English
Я в этом не особо разбираюсь.
Translate from Russian to English
Мария выражается прямо и не особо стесняется в выборе слов.
Translate from Russian to English
"Есть хочешь?" - "Не, не особо".
Translate from Russian to English
Уберите от экранов детей и особо впечатлительных взрослых.
Translate from Russian to English
Ни Том, ни Мэри особо не любят баклажаны.
Translate from Russian to English
Он следователь по особо важным делам.
Translate from Russian to English
Это особо не имеет смысла.
Translate from Russian to English
Я никогда особо не думал о том, чтобы завести детей.
Translate from Russian to English
Комментировать особо нечего.
Translate from Russian to English
Мы об этом особо не говорили.
Translate from Russian to English
"Весело было?" - "Да не особо. Было скучно."
Translate from Russian to English
Я не особо горю желанием ехать в Бостон.
Translate from Russian to English
Меня не особо волнует, что случится.
Translate from Russian to English
Я об этом не особо задумывалась.
Translate from Russian to English
"Я в этом не особо силён". - "Я тоже".
Translate from Russian to English
Я не особо говорю по-французски.
Translate from Russian to English
Добавить особо нечего.
Translate from Russian to English
Том меня не особо волнует.
Translate from Russian to English
В России 103 заповедника, 43 гигантских национальных парка и 70 заказников. Общая площадь особо охраняемых природных территорий — почти 600 тысяч квадратных километров
Translate from Russian to English
Я тогда не особо вдумывался в смысл его слов.
Translate from Russian to English
Это не особо помогло.
Translate from Russian to English
Мне особо нечем заняться.
Translate from Russian to English
Давай помогу, всё равно мне пока особо нечем заняться.
Translate from Russian to English
Обычно Том не особо проявляет своих чувств.
Translate from Russian to English
Том не особо разбирается в музыке.
Translate from Russian to English
Мой арабский не особо хорош.
Translate from Russian to English
В тот момент Том был не особо счастлив.
Translate from Russian to English
У Тома особо и выбора-то нет.
Translate from Russian to English
Том не особо любит семейные посиделки.
Translate from Russian to English
Я не особо разбираюсь в компьютерах.
Translate from Russian to English
Я не особо занимался, но всё равно сдал тест.
Translate from Russian to English
Оба значения не особо различаются.
Translate from Russian to English
Он не особо щепетилен.
Translate from Russian to English
К сожалению, я не особо хороший танцор.
Translate from Russian to English
Эта еда не особо полезна для здоровья.
Translate from Russian to English
Я предпочитаю особо не вдаваться в детали.
Translate from Russian to English
"Что нового?" - "Особо ничего".
Translate from Russian to English
Also check out the following words: формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого.