одном kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оказались на одном и том же автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe
Купи интернет и телефон в одном пакете!
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был студентом Массачусетского технологического института, я ел в одном ресторане в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe
Верхушка дерева на одном уровне с забором.
Translate from Rusça to Türkçe
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Translate from Rusça to Türkçe
Он постоянно жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном метре сто сантиметров.
Translate from Rusça to Türkçe
Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.
Translate from Rusça to Türkçe
Две семьи живут в одном и том же доме.
Translate from Rusça to Türkçe
Два хозяина в одном именье, две хозяйке у одного камина -- никогда не уживутся без раздоров.
Translate from Rusça to Türkçe
Два кота в одном мешке -- без кусанья и царапанья не обойдётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Все ваши развлечения в одном месте.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном кубическом метре 1000 литров.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера вечером я ехал в одном такси с Пэрис Хилтон.
Translate from Rusça to Türkçe
Майк и Том учатся в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном часе шестьдесят минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Не ищи совершенства в одном человеке.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые слова, совершенно нормальные в одном языке, могут звучать похоже на нецензурные слова в другом.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном долларе 100 центов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сделаю это, но при одном условии.
Translate from Rusça to Türkçe
Эту книгу можно купить только в одном магазине.
Translate from Rusça to Türkçe
Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from Rusça to Türkçe
Эрзац-хлеб никогда и ничем не "дополнит", не заменит хлеб настоящий, если последнего в достатке, и продать эрзац в одном, скажем так, магазине с ним можно только при одном условии: если умалить величие истинного хлеба, опорочить, не мытьем так катаньем вытеснить "конкурента".
Translate from Rusça to Türkçe
Эрзац-хлеб никогда и ничем не "дополнит", не заменит хлеб настоящий, если последнего в достатке, и продать эрзац в одном, скажем так, магазине с ним можно только при одном условии: если умалить величие истинного хлеба, опорочить, не мытьем так катаньем вытеснить "конкурента".
Translate from Rusça to Türkçe
В одном из худших бредовых снов мне нужно было усилиями собственной логики распутать блок сухой лапши.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне больно видеть имя предателя рядом с другими в одном предложении.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы случайно оказались в одном поезде.
Translate from Rusça to Türkçe
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Rusça to Türkçe
Я согласен, но только при одном условии.
Translate from Rusça to Türkçe
Что-либо сказанное на одном естественном языке можно сказать на любом другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести одно слово. Тогда это будет хорошей идеей просто позаимствовать это слово.
Translate from Rusça to Türkçe
Так случилось, что мы были на одном и том же поезде.
Translate from Rusça to Türkçe
Все твои развлечения находятся в одном месте.
Translate from Rusça to Türkçe
В крепостных подвалах Гёрлица устроено множество ресторанчиков. В одном из них мы и поужинали.
Translate from Rusça to Türkçe
Случилось так, что мы оказались в одном автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы говорим об одном и том же, просто разными словами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк.
Translate from Rusça to Türkçe
У людей, большую часть своей жизни активно использовавших несколько языков, симптомы болезни Альцгеймера появляются на четыре-пять лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном часе - шестьдесят минут, а в одной минуте - шестьдесят секунд.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном из интервью ты сказал, что умеешь довольствоваться малым.
Translate from Rusça to Türkçe
Жан и Шанталь живут в одном доме.
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит только на одном языке.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с Марией в одном и то же классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы учимся с ней в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы учимся с ним в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы на одном и том же уровне.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы на одном уровне.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном тройском фунте 12 унций.
Translate from Rusça to Türkçe
При проведении подворного обхода во время акции «Дорога в школу», сотрудники УВД города Экибастуза в одном из домов нашли малышку, 2010 года рождения, рядом с матерью, находившейся в алкогольном опьянении, сообщила пресс-служба ДВД Павлодарской области.
Translate from Rusça to Türkçe
Они летели в одном самолёте.
Translate from Rusça to Türkçe
Они учатся в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Криминального авторитета задержали в одном из кафе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он стоит в одном ряду с великими писателями.
Translate from Rusça to Türkçe
Том повесил своё пальто на одном из крючков у двери.
Translate from Rusça to Türkçe
Бери только то, что ты можешь уместить в одном чемодане.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома проблемы с концентрацией на одном предмете.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном из моих самых ужасных кошмаров мне надо было мысленно распутать брикет сухой лапши.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто недоволен в одном месте, редко будет счастлив в другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Прочитал книгу на одном дыхании.
Translate from Rusça to Türkçe
Об одном я тебе никогда не рассказывал — я сверхсущество!
Translate from Rusça to Türkçe
В одном отношении я с вами согласен.
Translate from Rusça to Türkçe
Оба они думают об одном и том же: он — о том, что хочет делать, она — о том, чего не хочет.
Translate from Rusça to Türkçe
Все улыбаются на одном языке.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не пьян, ни в одном глазу.
Translate from Rusça to Türkçe
Да, я говорю об ошибках в одном предложении.
Translate from Rusça to Türkçe
Жизнь не камень: на одном месте не лежит, а вперёд бежит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри учатся в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчины думают только об одном.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с ней в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с ним в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с Салли работаем в одном офисе.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, что луна на небе стоит на одном месте, в действительности же она движется невероятно быстро.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном из писем он замечает: "Жизнь - это только сон".
Translate from Rusça to Türkçe
Я согласен, но при одном условии.
Translate from Rusça to Türkçe
Не снимая валенок, Мэри юркнула в избу, ловко взобралась на русскую печь и накрылась старым овечьим тулупом. «Замёрзла, дурёха? – немного смягчившись спросил Том. – Тоже мне, придумала по морозу да в одном неглиже. Чай, не май месяц! Из дому, что ли, выгнали?» Мэри шмыгнула носом и, слегка насупившись, сказала: «Вот ещё! Сама ушла!»
Translate from Rusça to Türkçe
Спектакль смотрелся на одном дыхании, ни на мгновение не давая зрителю расслабиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мария родились в одном из захолустий Дикого Запада.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не видел столько денег в одном месте.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот автомобиль проезжает 13 километров на одном литре топлива.
Translate from Rusça to Türkçe
Безмерно приятно встретить в одном лице столь достойную личность и очаровательную девушку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не указываю своего настоящего имени ни на одном сайте в интернете.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.
Translate from Rusça to Türkçe
Прогресс, блин! Иду мимо гаражей, на одном из них мелом (!) нарисован QR-код, который мало того, что считался моим телефоном, так ещё и закодировано в нём слово — "хуй"!
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все в одном положении.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри работают в одном и том же супермаркете.
Translate from Rusça to Türkçe
Он в одном со мной классе.
Translate from Rusça to Türkçe
В одном кармане овёс, в другом лесные орехи.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие люди говорят лишь на одном языке.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оба в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен попросить тебя ещё об одном одолжении.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не бывал ни в одном из тех мест.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был в одном со мной автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделаю, но при одном условии.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу жить в одном номере с незнакомцем.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вышел из ванной в одном полотенце.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы об одном и том же Томе говорим?
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома шило в одном месте.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри в том году учились в одном классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Моя, мама, говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается.