"нашим" içeren Rusça örnek cümleler

нашим kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Доктор Уайт был нашим переводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe

Деревню связывает с нашим городом мост.
Translate from Rusça to Türkçe

Рядом с нашим городом есть большая река.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти легенды следует передать нашим потомкам.
Translate from Rusça to Türkçe

Госпожа Сато занимается нашим классом.
Translate from Rusça to Türkçe

Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Translate from Rusça to Türkçe

Лед треснет под нашим весом.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

Что произошло с нашим заказом?
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Rusça to Türkçe

В конце концов он согласился с нашим планом.
Translate from Rusça to Türkçe

Вернёмся к нашим баранам.
Translate from Rusça to Türkçe

Лёд треснет под нашим весом.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Translate from Rusça to Türkçe

За нашим домом сад.
Translate from Rusça to Türkçe

Рядом с нашим городом есть большое озеро.
Translate from Rusça to Türkçe

Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы избрали его нашим представителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.
Translate from Rusça to Türkçe

Он злоупотребил нашим доверием.
Translate from Rusça to Türkçe

Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!
Translate from Rusça to Türkçe

Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде.
Translate from Rusça to Türkçe

Это предложение не отвечает нашим требованиям.
Translate from Rusça to Türkçe

"Наш мир и наша жизнь становится все более взаимозависимым, так что когда наносится ущерб нашим соседом, она влияет на нас тоже. Поэтому мы должны отказаться от устаревших понятий «их» и «нас» и думать о нашем мире гораздо больше с точки зрения большой «Нас», более человеческой семьи."
Translate from Rusça to Türkçe

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Rusça to Türkçe

В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Rusça to Türkçe

По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.
Translate from Rusça to Türkçe

"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."
Translate from Rusça to Türkçe

Мы идём в гости к нашим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера в луна-парке я неожиданно столкнулся с нашим учителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Но у меня есть ещё один вопрос. Почему ваш Путин не помогает нашим киприотам?
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим образцом останется Маркс, который, прожив десятилетия в Англии, стал наполовину англичанином и требовал свободы и национальной независимости Ирландии в интересах социалистического движения английских рабочих.
Translate from Rusça to Türkçe

По сравнению с нашим его дом — дворец.
Translate from Rusça to Türkçe

Противоречит ли Библия здравому смыслу, или наша вера совместима с нашим знанием?
Translate from Rusça to Türkçe

Я действительно доволен нашим разговором о политике.
Translate from Rusça to Türkçe

Что с нашим танцем?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу познакомить вас с нашим замечательным коллективом, в который вы временно вливаетесь.
Translate from Rusça to Türkçe

С нашим планом ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Это будет нашим секретом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он поехал вопреки всем нашим советам.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим детям пора идти спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from Rusça to Türkçe

Все великое в мире создано невротиками. Только они положили начало нашим религиям, они же сотворили наши шедевры искусства.
Translate from Rusça to Türkçe

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стесняйся, пьяница, носа своего, Он ведь с нашим знаменем цвета одного!
Translate from Rusça to Türkçe

Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была, так сказать, нашим кумиром.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны быть верны нашим принципам.
Translate from Rusça to Türkçe

Результат не соответствовал нашим ожиданиям.
Translate from Rusça to Türkçe

Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from Rusça to Türkçe

Это современный город, который стал нашим символом и гордостью.
Translate from Rusça to Türkçe

Оставим решение за нашим учителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны что-то оставить нашим потомкам.
Translate from Rusça to Türkçe

Ужасно, что мы должны бороться с нашим собственным правительством, чтобы спасти окружающую среду.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас прекрасные отношения с нашим директором.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим гостям мы рекомендуем экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Translate from Rusça to Türkçe

Такие действия противоречат нашим убеждениям.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе стоит научиться прислушиваться к нашим советам.
Translate from Rusça to Türkçe

Что-то не так с нашим электрическим обогревателем.
Translate from Rusça to Türkçe

С нашим планом только одна проблема.
Translate from Rusça to Türkçe

Девятое мая был, есть и будет нашим главным праздником.
Translate from Rusça to Türkçe

Курение в офисе противоречит нашим правилам.
Translate from Rusça to Türkçe

И нашим и вашим, значит?
Translate from Rusça to Türkçe

Деревня мостом связана с нашим городом.
Translate from Rusça to Türkçe

Деревня соединена с нашим городом мостом.
Translate from Rusça to Türkçe

Она присоединилась к нашим требованиям.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы назначили его нашим представителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Самих себя мы судим по нашим намерениям, других же - по их поступкам.
Translate from Rusça to Türkçe

Итак, давайте будем друзьями и будем наслаждаться нашим очень слаженным сообществом, равно как и богатством и разнообразием языков и культур!
Translate from Rusça to Türkçe

Университет даёт доступ к библиотекам кампуса только тем гражданам, у которых есть существенная потребность в доступе к нашим собраниям для их изысканий.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите нашим врагам, что они могут отнять наши жизни, но они никогда не отнимут у нас свободу!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты согласен с нашим предложением?
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда мы как рабыни должны служить нашим мужьям.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужьям.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужчинам.
Translate from Rusça to Türkçe

Понимая ценность национальной однородности, корейцы проливали кровь и жертвовали жизнями, чтобы идти вперед по долгому и трудному пути воссоединения, и теперь мы вступаем в новую эру Соглашений 15 июня со всем нашим патриотическим пылом.
Translate from Rusça to Türkçe

Это будет нашим маленьким секретом.
Translate from Rusça to Türkçe

Это станет нашим маленьким секретом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю женщину, разговаривающую с нашим учителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта база теперь под нашим контролем.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта база теперь находится под нашим контролем.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим детям нравятся собаки, но я предпочитаю кошек.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам придётся обратиться за помощью к нашим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe

Том должен был быть нашим адвокатом.
Translate from Rusça to Türkçe

Автобус ушёл прямо перед нашим носом.
Translate from Rusça to Türkçe

Эх, не хватает нашим сил, чтобы так скоростить в конце круга.
Translate from Rusça to Türkçe

Том преподаёт историю в школе рядом с нашим домом.
Translate from Rusça to Türkçe

Извините, что случилось с нашим заказом?
Translate from Rusça to Türkçe

Том был нашим пилотом.
Translate from Rusça to Türkçe

Том следил за нашим спором.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим взорам предстал тупик.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был нашим переводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe

Язык обладает силой придавать форму нашим мыслям.
Translate from Rusça to Türkçe

Прекрасный вид открылся нашим глазам.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пришли к нашим детям.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы нанесём визит нашим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe

Нашим глазам предстал захватывающий спектакль.
Translate from Rusça to Türkçe

Он может стать нашим союзником.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Никто, узнает, нашел, настолько, быстро, определенно, верным, кажется, интересным, исключением.