"лучшие" içeren Rusça örnek cümleler

лучшие kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Нет, китайские блюда лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Они видали лучшие дни.
Translate from Rusça to Türkçe

В музее Прадо самые лучшие картины Веласкеса и Гойи.
Translate from Rusça to Türkçe

В нашем институте самые лучшие преподаватели.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

На нашей фабрике работают только лучшие портные.
Translate from Rusça to Türkçe

Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие друзья должны расстаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я носил свои лучшие одежды.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти книги - мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

У первых самые лучшие места.
Translate from Rusça to Türkçe

Он видал и лучшие дни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том уже повидал лучшие годы своей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь - это не игра, ты не можешь выбирать лучшие кусочки!
Translate from Rusça to Türkçe

Они построили бо́льшие и лучшие корабли.
Translate from Rusça to Türkçe

Самые лучшие правители получаются из тех, кому противна власть над другими.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот почему вы лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие земли здесь захвачены богачами - американцами и филиппинскими помещиками, состоящими на службе у монополистов США.
Translate from Rusça to Türkçe

Книги - мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Очевидно, что лучшие шансы на победу были у Уилсона.
Translate from Rusça to Türkçe

Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.
Translate from Rusça to Türkçe

Для производства таких аппаратов сегодня применяются лучшие материалы.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие дни моей жизни — впереди.
Translate from Rusça to Türkçe

Это были лучшие дни моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие мужчины сродни лучшему кофе: крепки, горячи и не дают тебе заснуть всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Позитивные убеждения — наши лучшие союзники.
Translate from Rusça to Türkçe

В этой физической лаборатории лучшие приборы, которые я когда-либо видел.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лучшие из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть лучшие способы потратить моё время.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои лучшие друзья, которым я так верил, хотели меня обдурить!
Translate from Rusça to Türkçe

Они выбрали две лучшие работы.
Translate from Rusça to Türkçe

Выстрел дерьмом из пистолета наносит самые лучшие веснушки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том получил лучшие оценки в классе.
Translate from Rusça to Türkçe

Французы — лучшие любовники, чем немцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Какие самые лучшие?
Translate from Rusça to Türkçe

Это были лучшие годы моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

То были лучшие годы моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри - наши лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from Rusça to Türkçe

Она, несомненно, знавала лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы расстались как лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Запятые — лучшие друзья немцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы двое - мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы - лучшие!
Translate from Rusça to Türkçe

Яблоки - самые лучшие фрукты.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы самые лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Самые лучшие вещи в жизни бесплатны.
Translate from Rusça to Türkçe

Будь счастлив, лучшие дни ещё впереди!
Translate from Rusça to Türkçe

Мы лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.
Translate from Rusça to Türkçe

«Туда, где счастлив был, не возвращайся», — любил повторять Том, но всё же каждый год с болезненным упорством мазохиста возвращался в Бостон — город своей молодости, где прошли лучшие годы его жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

ФИФА не сомневается в том, что лучшие стадионы Германии в состоянии проводить и матчи предстоящего Кубка мира по футболу 2018 года.
Translate from Rusça to Türkçe

Это самые лучшие чернила.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы лучшие!
Translate from Rusça to Türkçe

Для меня они лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы мои три самые лучшие подруги.
Translate from Rusça to Türkçe

Она знала лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Она знавала лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Она видела лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Шерстяные носки — лучшие носки в мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Попугай и пират - лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Попугай с пиратом лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри — мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рад, что мы — лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы всё ещё лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие открытия ты делаешь, когда смотришь на мир другими глазами.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие умы страны бьются над решением этой задачи.
Translate from Rusça to Türkçe

Эмили и Мелани - лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Том с Мэри - лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Они лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Джон и Ева — лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня самые лучшие и самые честные намерения.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие вина — французские.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие идеи не всегда приводят к лучшим результатам.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождевые черви - лучшие друзья садовода.
Translate from Rusça to Türkçe

Земляные черви - лучшие друзья садовода.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты ей об этом расскажешь, она расскажет своим лучшим подругам, потом её лучшие подруги расскажут своим лучшим подругам, а потом все об этом узнают.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, мы лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думала, мы лучшие подруги.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы он родился в лучшие времена, то стал бы знаменитым.
Translate from Rusça to Türkçe

Поэты выбирают лучшие слова.
Translate from Rusça to Türkçe

Она делает лучшие сэндвичи в мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Они теперь лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Они знавали лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже лучшие теннисисты порой срывают удары.
Translate from Rusça to Türkçe

Книги — лучшие друзья. Отдают много, а требуют мало.
Translate from Rusça to Türkçe

Вообще говоря, женщины — лучшие лингвисты, нежели мужчины.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие умирают молодыми.
Translate from Rusça to Türkçe

Том с Мэри не только любовники, но еще и лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Это мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучшие годы Тома уже позади.
Translate from Rusça to Türkçe

Это были самые лучшие каникулы в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти груши самые лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться, так, для, всех.