лучшие kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Нет, китайские блюда лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Они видали лучшие дни.
Translate from Rusça to Türkçe
В музее Прадо самые лучшие картины Веласкеса и Гойи.
Translate from Rusça to Türkçe
В нашем институте самые лучшие преподаватели.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
На нашей фабрике работают только лучшие портные.
Translate from Rusça to Türkçe
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие друзья должны расстаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я носил свои лучшие одежды.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти книги - мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
У первых самые лучшие места.
Translate from Rusça to Türkçe
Он видал и лучшие дни.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже повидал лучшие годы своей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Любовь - это не игра, ты не можешь выбирать лучшие кусочки!
Translate from Rusça to Türkçe
Они построили бо́льшие и лучшие корабли.
Translate from Rusça to Türkçe
Самые лучшие правители получаются из тех, кому противна власть над другими.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот почему вы лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие земли здесь захвачены богачами - американцами и филиппинскими помещиками, состоящими на службе у монополистов США.
Translate from Rusça to Türkçe
Книги - мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Очевидно, что лучшие шансы на победу были у Уилсона.
Translate from Rusça to Türkçe
Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.
Translate from Rusça to Türkçe
Для производства таких аппаратов сегодня применяются лучшие материалы.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие дни моей жизни — впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
Это были лучшие дни моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие мужчины сродни лучшему кофе: крепки, горячи и не дают тебе заснуть всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe
Позитивные убеждения — наши лучшие союзники.
Translate from Rusça to Türkçe
В этой физической лаборатории лучшие приборы, которые я когда-либо видел.
Translate from Rusça to Türkçe
С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Rusça to Türkçe
Это лучшие из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть лучшие способы потратить моё время.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои лучшие друзья, которым я так верил, хотели меня обдурить!
Translate from Rusça to Türkçe
Они выбрали две лучшие работы.
Translate from Rusça to Türkçe
Выстрел дерьмом из пистолета наносит самые лучшие веснушки.
Translate from Rusça to Türkçe
Том получил лучшие оценки в классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Французы — лучшие любовники, чем немцы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Какие самые лучшие?
Translate from Rusça to Türkçe
Это были лучшие годы моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
То были лучшие годы моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри - наши лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from Rusça to Türkçe
Она, несомненно, знавала лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы расстались как лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Запятые — лучшие друзья немцев.
Translate from Rusça to Türkçe
Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы двое - мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы - лучшие!
Translate from Rusça to Türkçe
Яблоки - самые лучшие фрукты.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы самые лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Самые лучшие вещи в жизни бесплатны.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь счастлив, лучшие дни ещё впереди!
Translate from Rusça to Türkçe
Мы лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.
Translate from Rusça to Türkçe
«Туда, где счастлив был, не возвращайся», — любил повторять Том, но всё же каждый год с болезненным упорством мазохиста возвращался в Бостон — город своей молодости, где прошли лучшие годы его жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
ФИФА не сомневается в том, что лучшие стадионы Германии в состоянии проводить и матчи предстоящего Кубка мира по футболу 2018 года.
Translate from Rusça to Türkçe
Это самые лучшие чернила.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы лучшие!
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня они лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы мои три самые лучшие подруги.
Translate from Rusça to Türkçe
Она знала лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe
Она знавала лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe
Она видела лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe
Шерстяные носки — лучшие носки в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Попугай и пират - лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Попугай с пиратом лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри — мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рад, что мы — лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы всё ещё лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие открытия ты делаешь, когда смотришь на мир другими глазами.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие умы страны бьются над решением этой задачи.
Translate from Rusça to Türkçe
Эмили и Мелани - лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том с Мэри - лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Они лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с Томом лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон и Ева — лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня самые лучшие и самые честные намерения.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие вина — французские.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие идеи не всегда приводят к лучшим результатам.
Translate from Rusça to Türkçe
Дождевые черви - лучшие друзья садовода.
Translate from Rusça to Türkçe
Земляные черви - лучшие друзья садовода.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты ей об этом расскажешь, она расскажет своим лучшим подругам, потом её лучшие подруги расскажут своим лучшим подругам, а потом все об этом узнают.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, мы лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думала, мы лучшие подруги.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы он родился в лучшие времена, то стал бы знаменитым.
Translate from Rusça to Türkçe
Поэты выбирают лучшие слова.
Translate from Rusça to Türkçe
Она делает лучшие сэндвичи в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Они теперь лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe
Они знавали лучшие времена.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже лучшие теннисисты порой срывают удары.
Translate from Rusça to Türkçe
Книги — лучшие друзья. Отдают много, а требуют мало.
Translate from Rusça to Türkçe
Вообще говоря, женщины — лучшие лингвисты, нежели мужчины.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие умирают молодыми.
Translate from Rusça to Türkçe
Том с Мэри не только любовники, но еще и лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Это мои лучшие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшие годы Тома уже позади.
Translate from Rusça to Türkçe
Это были самые лучшие каникулы в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти груши самые лучшие.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться, так, для, всех.