Дізнайтеся, як використовувати нашим у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Доктор Уайт был нашим переводчиком.
Translate from Російська to Українська
Деревню связывает с нашим городом мост.
Translate from Російська to Українська
Рядом с нашим городом есть большая река.
Translate from Російська to Українська
Эти легенды следует передать нашим потомкам.
Translate from Російська to Українська
Госпожа Сато занимается нашим классом.
Translate from Російська to Українська
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Російська to Українська
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Translate from Російська to Українська
Лед треснет под нашим весом.
Translate from Російська to Українська
Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Російська to Українська
Что произошло с нашим заказом?
Translate from Російська to Українська
Нашим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Російська to Українська
В конце концов он согласился с нашим планом.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к нашим баранам.
Translate from Російська to Українська
Лёд треснет под нашим весом.
Translate from Російська to Українська
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Translate from Російська to Українська
За нашим домом сад.
Translate from Російська to Українська
Рядом с нашим городом есть большое озеро.
Translate from Російська to Українська
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
Translate from Російська to Українська
Мы избрали его нашим представителем.
Translate from Російська to Українська
Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.
Translate from Російська to Українська
Он злоупотребил нашим доверием.
Translate from Російська to Українська
Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!
Translate from Російська to Українська
Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде.
Translate from Російська to Українська
Это предложение не отвечает нашим требованиям.
Translate from Російська to Українська
"Наш мир и наша жизнь становится все более взаимозависимым, так что когда наносится ущерб нашим соседом, она влияет на нас тоже. Поэтому мы должны отказаться от устаревших понятий «их» и «нас» и думать о нашем мире гораздо больше с точки зрения большой «Нас», более человеческой семьи."
Translate from Російська to Українська
До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Російська to Українська
В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Російська to Українська
По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.
Translate from Російська to Українська
"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."
Translate from Російська to Українська
Мы идём в гости к нашим друзьям.
Translate from Російська to Українська
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Translate from Російська to Українська
Вчера в луна-парке я неожиданно столкнулся с нашим учителем.
Translate from Російська to Українська
Но у меня есть ещё один вопрос. Почему ваш Путин не помогает нашим киприотам?
Translate from Російська to Українська
Нашим образцом останется Маркс, который, прожив десятилетия в Англии, стал наполовину англичанином и требовал свободы и национальной независимости Ирландии в интересах социалистического движения английских рабочих.
Translate from Російська to Українська
По сравнению с нашим его дом — дворец.
Translate from Російська to Українська
Противоречит ли Библия здравому смыслу, или наша вера совместима с нашим знанием?
Translate from Російська to Українська
Я действительно доволен нашим разговором о политике.
Translate from Російська to Українська
Что с нашим танцем?
Translate from Російська to Українська
Я хочу познакомить вас с нашим замечательным коллективом, в который вы временно вливаетесь.
Translate from Російська to Українська
С нашим планом ничего не вышло.
Translate from Російська to Українська
Это будет нашим секретом.
Translate from Російська to Українська
Он поехал вопреки всем нашим советам.
Translate from Російська to Українська
Нашим детям пора идти спать.
Translate from Російська to Українська
Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from Російська to Українська
Все великое в мире создано невротиками. Только они положили начало нашим религиям, они же сотворили наши шедевры искусства.
Translate from Російська to Українська
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Російська to Українська
Не стесняйся, пьяница, носа своего, Он ведь с нашим знаменем цвета одного!
Translate from Російська to Українська
Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from Російська to Українська
Она была, так сказать, нашим кумиром.
Translate from Російська to Українська
Мы должны быть верны нашим принципам.
Translate from Російська to Українська
Результат не соответствовал нашим ожиданиям.
Translate from Російська to Українська
Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from Російська to Українська
Это современный город, который стал нашим символом и гордостью.
Translate from Російська to Українська
Оставим решение за нашим учителем.
Translate from Російська to Українська
Мы должны что-то оставить нашим потомкам.
Translate from Російська to Українська
Ужасно, что мы должны бороться с нашим собственным правительством, чтобы спасти окружающую среду.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.
Translate from Російська to Українська
У нас прекрасные отношения с нашим директором.
Translate from Російська to Українська
Нашим гостям мы рекомендуем экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Translate from Російська to Українська
Такие действия противоречат нашим убеждениям.
Translate from Російська to Українська
Тебе стоит научиться прислушиваться к нашим советам.
Translate from Російська to Українська
Что-то не так с нашим электрическим обогревателем.
Translate from Російська to Українська
С нашим планом только одна проблема.
Translate from Російська to Українська
Девятое мая был, есть и будет нашим главным праздником.
Translate from Російська to Українська
Курение в офисе противоречит нашим правилам.
Translate from Російська to Українська
И нашим и вашим, значит?
Translate from Російська to Українська
Деревня мостом связана с нашим городом.
Translate from Російська to Українська
Деревня соединена с нашим городом мостом.
Translate from Російська to Українська
Она присоединилась к нашим требованиям.
Translate from Російська to Українська
Мы назначили его нашим представителем.
Translate from Російська to Українська
Самих себя мы судим по нашим намерениям, других же - по их поступкам.
Translate from Російська to Українська
Итак, давайте будем друзьями и будем наслаждаться нашим очень слаженным сообществом, равно как и богатством и разнообразием языков и культур!
Translate from Російська to Українська
Университет даёт доступ к библиотекам кампуса только тем гражданам, у которых есть существенная потребность в доступе к нашим собраниям для их изысканий.
Translate from Російська to Українська
Скажите нашим врагам, что они могут отнять наши жизни, но они никогда не отнимут у нас свободу!
Translate from Російська to Українська
Ты согласен с нашим предложением?
Translate from Російська to Українська
Иногда мы как рабыни должны служить нашим мужьям.
Translate from Російська to Українська
Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужьям.
Translate from Російська to Українська
Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужчинам.
Translate from Російська to Українська
Понимая ценность национальной однородности, корейцы проливали кровь и жертвовали жизнями, чтобы идти вперед по долгому и трудному пути воссоединения, и теперь мы вступаем в новую эру Соглашений 15 июня со всем нашим патриотическим пылом.
Translate from Російська to Українська
Это будет нашим маленьким секретом.
Translate from Російська to Українська
Это станет нашим маленьким секретом.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю женщину, разговаривающую с нашим учителем.
Translate from Російська to Українська
Эта база теперь под нашим контролем.
Translate from Російська to Українська
Эта база теперь находится под нашим контролем.
Translate from Російська to Українська
Нашим детям нравятся собаки, но я предпочитаю кошек.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся обратиться за помощью к нашим друзьям.
Translate from Російська to Українська
Том должен был быть нашим адвокатом.
Translate from Російська to Українська
Автобус ушёл прямо перед нашим носом.
Translate from Російська to Українська
Эх, не хватает нашим сил, чтобы так скоростить в конце круга.
Translate from Російська to Українська
Том преподаёт историю в школе рядом с нашим домом.
Translate from Російська to Українська
Извините, что случилось с нашим заказом?
Translate from Російська to Українська
Том был нашим пилотом.
Translate from Російська to Українська
Том следил за нашим спором.
Translate from Російська to Українська
Нашим взорам предстал тупик.
Translate from Російська to Українська
Том был нашим переводчиком.
Translate from Російська to Українська
Язык обладает силой придавать форму нашим мыслям.
Translate from Російська to Українська
Прекрасный вид открылся нашим глазам.
Translate from Російська to Українська
Они пришли к нашим детям.
Translate from Російська to Українська
Мы нанесём визит нашим друзьям.
Translate from Російська to Українська
Нашим глазам предстал захватывающий спектакль.
Translate from Російська to Українська
Он может стать нашим союзником.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: появишься, заключается, найдешь, еду, космосе, остаётся, кроме, довериться, комулибо, хотят.