Приклади речень Російська зі словом "нашим"

Дізнайтеся, як використовувати нашим у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Доктор Уайт был нашим переводчиком.
Translate from Російська to Українська

Деревню связывает с нашим городом мост.
Translate from Російська to Українська

Рядом с нашим городом есть большая река.
Translate from Російська to Українська

Эти легенды следует передать нашим потомкам.
Translate from Російська to Українська

Госпожа Сато занимается нашим классом.
Translate from Російська to Українська

Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Російська to Українська

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Translate from Російська to Українська

Лед треснет под нашим весом.
Translate from Російська to Українська

Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Російська to Українська

Что произошло с нашим заказом?
Translate from Російська to Українська

Нашим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте.
Translate from Російська to Українська

В конце концов он согласился с нашим планом.
Translate from Російська to Українська

Вернёмся к нашим баранам.
Translate from Російська to Українська

Лёд треснет под нашим весом.
Translate from Російська to Українська

Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Translate from Російська to Українська

За нашим домом сад.
Translate from Російська to Українська

Рядом с нашим городом есть большое озеро.
Translate from Російська to Українська

Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
Translate from Російська to Українська

Мы избрали его нашим представителем.
Translate from Російська to Українська

Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.
Translate from Російська to Українська

Он злоупотребил нашим доверием.
Translate from Російська to Українська

Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!
Translate from Російська to Українська

Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде.
Translate from Російська to Українська

Это предложение не отвечает нашим требованиям.
Translate from Російська to Українська

"Наш мир и наша жизнь становится все более взаимозависимым, так что когда наносится ущерб нашим соседом, она влияет на нас тоже. Поэтому мы должны отказаться от устаревших понятий «их» и «нас» и думать о нашем мире гораздо больше с точки зрения большой «Нас», более человеческой семьи."
Translate from Російська to Українська

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Російська to Українська

В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Російська to Українська

По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.
Translate from Російська to Українська

"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."
Translate from Російська to Українська

Мы идём в гости к нашим друзьям.
Translate from Російська to Українська

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Translate from Російська to Українська

Вчера в луна-парке я неожиданно столкнулся с нашим учителем.
Translate from Російська to Українська

Но у меня есть ещё один вопрос. Почему ваш Путин не помогает нашим киприотам?
Translate from Російська to Українська

Нашим образцом останется Маркс, который, прожив десятилетия в Англии, стал наполовину англичанином и требовал свободы и национальной независимости Ирландии в интересах социалистического движения английских рабочих.
Translate from Російська to Українська

По сравнению с нашим его дом — дворец.
Translate from Російська to Українська

Противоречит ли Библия здравому смыслу, или наша вера совместима с нашим знанием?
Translate from Російська to Українська

Я действительно доволен нашим разговором о политике.
Translate from Російська to Українська

Что с нашим танцем?
Translate from Російська to Українська

Я хочу познакомить вас с нашим замечательным коллективом, в который вы временно вливаетесь.
Translate from Російська to Українська

С нашим планом ничего не вышло.
Translate from Російська to Українська

Это будет нашим секретом.
Translate from Російська to Українська

Он поехал вопреки всем нашим советам.
Translate from Російська to Українська

Нашим детям пора идти спать.
Translate from Російська to Українська

Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from Російська to Українська

Все великое в мире создано невротиками. Только они положили начало нашим религиям, они же сотворили наши шедевры искусства.
Translate from Російська to Українська

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Російська to Українська

Не стесняйся, пьяница, носа своего, Он ведь с нашим знаменем цвета одного!
Translate from Російська to Українська

Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from Російська to Українська

Она была, так сказать, нашим кумиром.
Translate from Російська to Українська

Мы должны быть верны нашим принципам.
Translate from Російська to Українська

Результат не соответствовал нашим ожиданиям.
Translate from Російська to Українська

Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from Російська to Українська

Это современный город, который стал нашим символом и гордостью.
Translate from Російська to Українська

Оставим решение за нашим учителем.
Translate from Російська to Українська

Мы должны что-то оставить нашим потомкам.
Translate from Російська to Українська

Ужасно, что мы должны бороться с нашим собственным правительством, чтобы спасти окружающую среду.
Translate from Російська to Українська

Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.
Translate from Російська to Українська

У нас прекрасные отношения с нашим директором.
Translate from Російська to Українська

Нашим гостям мы рекомендуем экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Translate from Російська to Українська

Такие действия противоречат нашим убеждениям.
Translate from Російська to Українська

Тебе стоит научиться прислушиваться к нашим советам.
Translate from Російська to Українська

Что-то не так с нашим электрическим обогревателем.
Translate from Російська to Українська

С нашим планом только одна проблема.
Translate from Російська to Українська

Девятое мая был, есть и будет нашим главным праздником.
Translate from Російська to Українська

Курение в офисе противоречит нашим правилам.
Translate from Російська to Українська

И нашим и вашим, значит?
Translate from Російська to Українська

Деревня мостом связана с нашим городом.
Translate from Російська to Українська

Деревня соединена с нашим городом мостом.
Translate from Російська to Українська

Она присоединилась к нашим требованиям.
Translate from Російська to Українська

Мы назначили его нашим представителем.
Translate from Російська to Українська

Самих себя мы судим по нашим намерениям, других же - по их поступкам.
Translate from Російська to Українська

Итак, давайте будем друзьями и будем наслаждаться нашим очень слаженным сообществом, равно как и богатством и разнообразием языков и культур!
Translate from Російська to Українська

Университет даёт доступ к библиотекам кампуса только тем гражданам, у которых есть существенная потребность в доступе к нашим собраниям для их изысканий.
Translate from Російська to Українська

Скажите нашим врагам, что они могут отнять наши жизни, но они никогда не отнимут у нас свободу!
Translate from Російська to Українська

Ты согласен с нашим предложением?
Translate from Російська to Українська

Иногда мы как рабыни должны служить нашим мужьям.
Translate from Російська to Українська

Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужьям.
Translate from Російська to Українська

Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужчинам.
Translate from Російська to Українська

Понимая ценность национальной однородности, корейцы проливали кровь и жертвовали жизнями, чтобы идти вперед по долгому и трудному пути воссоединения, и теперь мы вступаем в новую эру Соглашений 15 июня со всем нашим патриотическим пылом.
Translate from Російська to Українська

Это будет нашим маленьким секретом.
Translate from Російська to Українська

Это станет нашим маленьким секретом.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю женщину, разговаривающую с нашим учителем.
Translate from Російська to Українська

Эта база теперь под нашим контролем.
Translate from Російська to Українська

Эта база теперь находится под нашим контролем.
Translate from Російська to Українська

Нашим детям нравятся собаки, но я предпочитаю кошек.
Translate from Російська to Українська

Нам придётся обратиться за помощью к нашим друзьям.
Translate from Російська to Українська

Том должен был быть нашим адвокатом.
Translate from Російська to Українська

Автобус ушёл прямо перед нашим носом.
Translate from Російська to Українська

Эх, не хватает нашим сил, чтобы так скоростить в конце круга.
Translate from Російська to Українська

Том преподаёт историю в школе рядом с нашим домом.
Translate from Російська to Українська

Извините, что случилось с нашим заказом?
Translate from Російська to Українська

Том был нашим пилотом.
Translate from Російська to Українська

Том следил за нашим спором.
Translate from Російська to Українська

Нашим взорам предстал тупик.
Translate from Російська to Українська

Том был нашим переводчиком.
Translate from Російська to Українська

Язык обладает силой придавать форму нашим мыслям.
Translate from Російська to Українська

Прекрасный вид открылся нашим глазам.
Translate from Російська to Українська

Они пришли к нашим детям.
Translate from Російська to Українська

Мы нанесём визит нашим друзьям.
Translate from Російська to Українська

Нашим глазам предстал захватывающий спектакль.
Translate from Російська to Українська

Он может стать нашим союзником.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: появишься, заключается, найдешь, еду, космосе, остаётся, кроме, довериться, комулибо, хотят.