настоящая kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу понять, какова его настоящая цель.
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая красавица.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не была настоящая любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Это была настоящая тяжёлая работа.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая дружба дороже денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слушаю японскую музыку как настоящая японка.
Translate from Rusça to Türkçe
Он изучил китайский так быстро, что все сказали, что у него светлая голова и настоящая одарённость к языкам.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая дружба бесценна.
Translate from Rusça to Türkçe
Она его настоящая мать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не ложишься спать до двух ночи. Настоящая сова!
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!
Translate from Rusça to Türkçe
У нас тут самая настоящая метель!
Translate from Rusça to Türkçe
Только водка из России – настоящая русская водка!
Translate from Rusça to Türkçe
В России - настоящая англомания. Захватывает она все слои населения. Она - престижна, она - модна.
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая ведьма!
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая подруга.
Translate from Rusça to Türkçe
Искренность, благородство, мудрость, верность, честность, стремление к правде и добру и, конечно же, настоящая, всепонимающая и всепрощающая любовь — вот, что можно найти в этой прекрасной книге.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри настоящая красавица.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты моя единственная настоящая подруга.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы моя единственная настоящая подруга.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящая библиотечная крыса.
Translate from Rusça to Türkçe
Это для него настоящая находка.
Translate from Rusça to Türkçe
Это и есть настоящая любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Откройте окна, здесь настоящая баня.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая дружба будет длиться вечно.
Translate from Rusça to Türkçe
Она моя единственная настоящая подруга.
Translate from Rusça to Türkçe
Тайна - это то, что не понятно. Например: это настоящая тайна.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая радость - это радость вместе с кем-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь начинается, когда уже не ждёшь её взаимности.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта старинная книга - настоящая находка.
Translate from Rusça to Türkçe
Он - настоящая легенда.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя любовь к ней настоящая.
Translate from Rusça to Türkçe
Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящая ведьма!
Translate from Rusça to Türkçe
Какова была настоящая причина отказа Тома?
Translate from Rusça to Türkçe
Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности.
Translate from Rusça to Türkçe
В школе царила поразительная, настоящая дружеская атмосфера, спокойная и уважительная.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая из них настоящая?
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая уродина.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта не настоящая.
Translate from Rusça to Türkçe
Наша начальница - настоящая хамка.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая дружба длится вечно.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь - редкое явление, но ещё реже можно встретить настоящую дружбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Она её настоящая мать.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, моя дочь смутно догадывается, что я не её настоящая мать.
Translate from Rusça to Türkçe
Что такое настоящая любовь?
Translate from Rusça to Türkçe
Она самая настоящая сука.
Translate from Rusça to Türkçe
Я понял! Настоящая профессия "повара" — милиционер!
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая сплетница.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящая свинья!
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая шлюха.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома настоящая страсть к джазу.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая проблема.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая история любви никогда не заканчивается.
Translate from Rusça to Türkçe
Большая настоящая любовь пришла ко мне поздно.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь — как привидение: все говорят о ней, но мало кто её видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не видеоигра. Это настоящая жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты и понятия не имеешь о том, что такое настоящая любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая бомба.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь обладает свойством притягивать к себе любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь никогда никуда не уходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не настоящая любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Чувствую, вскоре разыграется настоящая буря.
Translate from Rusça to Türkçe
Это была самая настоящая паника.
Translate from Rusça to Türkçe
Какова ваша настоящая цель?
Translate from Rusça to Türkçe
Россию начала покидать пятая колонна. Первые четыре "колонны" - творческая интеллигенция, ведущие инженеры, учёные и настоящая политическая оппозиция - эмигрировали уже давно. В стране остаются только патриоты, старики и жандармы.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая причина любви Тома к горностаям проста: веселиться для Тома - лучшее дело в жизни, а коль скоро самые развесёлые существа - горностаи, он их больше всего и любит.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь никогда не проходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая мужская работа!
Translate from Rusça to Türkçe
В сделанных этим парнем фотографиях ощущается настоящая искра гениальности.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая красота исходит изнутри.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящая язва.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая любовь!
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь должна уметь прощать.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь быстро крепнет при появлении трудностей.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь безусловна.
Translate from Rusça to Türkçe
Гляди, на нашем факультете есть девушка — живая, настоящая!
Translate from Rusça to Türkçe
Надежда Савченко — это настоящая живая легенда.
Translate from Rusça to Türkçe
У человека обычно есть две причины для того или иного поступка: хорошая и настоящая.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая фамилия Тома — Джексон.
Translate from Rusça to Türkçe
Это место - настоящая тихая гавань.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящая любовь никогда не стареет.
Translate from Rusça to Türkçe
С чего ты взял, что она не настоящая?
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая русская глубинка.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот город настоящая сокровищница произведений искусства.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не настоящая причина.
Translate from Rusça to Türkçe
Лори - настоящая подруга.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая кровь?
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящая татуировка?
Translate from Rusça to Türkçe
Наша училка — настоящая дебилка.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы настоящая медсестра?
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая расистка.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящая расистка.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы настоящая расистка.
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая расистка, раз так говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она настоящая расистка, раз заводит такие разговоры.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не понимаю, какова её настоящая цель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не понимаю, какова его настоящая цель.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: гожусь, ей, уже, просто, недостатками, недостатки, которые, могут, легко, устранены.