нами kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он перед нами извинился за то, что опоздал.
Translate from Rusça to Türkçe
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Rusça to Türkçe
Она жила с нами с прошлого лета.
Translate from Rusça to Türkçe
Та не хотел бы тоже пойти с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне всегда казалось, что ты поедешь с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
С нами пошли и некоторые другие мальчики.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы бы хотели поужинать с нами на выходных?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы бы не хотели тоже пойти с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы либо с нами, либо против нас.
Translate from Rusça to Türkçe
Пойдём с нами, если хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен подойти и поболтать с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё, что я вам скажу, строго между нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Луна и звезды сияли над нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Если тебе это не безразлично, можешь пойти с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Что с нами будет, если начнётся война?
Translate from Rusça to Türkçe
Только между нами, он достаточно глупый.
Translate from Rusça to Türkçe
Сыграешь в футбол с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу знать, кто идёт с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Он хотел прийти с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Между нами говоря, он, кажется, педераст.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне хотелось бы, чтобы вы могли с нами пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Между нами уже нет чувств.
Translate from Rusça to Türkçe
Та группа людей пришла вместе с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Жаль, что ты не пошёл с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Том живёт в комнате над нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пытался говорить с нами по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты идёшь с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы идём в кино. Пойдем с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?
Translate from Rusça to Türkçe
Это между нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Между нами всё кончено.
Translate from Rusça to Türkçe
Или с нами или против нас.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал: "Иди с нами!"
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь поиграть с нами в теннис?
Translate from Rusça to Türkçe
Да пребудет с нами Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Вдруг перед нами появился медведь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Жаль, что ты не можешь поехать с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Только между нами - он знатный едок.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь поиграть в футбол с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Внезапно перед нами возникли три собаки.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете пойти с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь пойти с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Translate from Rusça to Türkçe
Больно осознавать, что между нами всё кончено.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, хочет ли Мэри идти с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Пойдёшь с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы пойдете с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто не с нами, тот против нас.
Translate from Rusça to Türkçe
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы не хотите с нами пообедать?
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не должен связать тамошние события с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы идём в кино. Иди с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Не дай небольшой ссоре встрять между нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему было 12 лет, когда он приехал жить с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя бабушка жила с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Что с нами будет?
Translate from Rusça to Türkçe
Пойдёмте лучше с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Это строго между нами.
Translate from Rusça to Türkçe
О, сын, плыви вместе с нами и не будь с неверными.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты уверен, что не хочешь пойти с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Победа за нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед нами альтернатива: либо принять вызов, либо сдаться без борьбы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попрощался с нами и ушёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!
Translate from Rusça to Türkçe
Кто пойдёт с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты не идёшь с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Совершенно ясно, что перед нами одна из гнуснейших форм защиты фашизма и современного англо-американского империализма, идеологическое обслуживание поджигателей войны при посредстве фрейдистско-лейбористского бреда.
Translate from Rusça to Türkçe
Во всех приведенных нами примерах бросается в глаза еще один характерный момент.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал, что ему нужно поговорить с нами о чём-то важном.
Translate from Rusça to Türkçe
Наше правительство нами не интересуется.
Translate from Rusça to Türkçe
"Иди ко мне, Мэри!" - "Том, я бы с радостью, но этот мост между нами кажется мне не вполне надёжным".
Translate from Rusça to Türkçe
Какие геометрические фигуры нами уже изучены?
Translate from Rusça to Türkçe
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Rusça to Türkçe
Она жила по соседству с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Только между нами: ты влюблён в мою сестру?
Translate from Rusça to Türkçe
Старый турецкий купец попрощался с нами нежным печальным взглядом.
Translate from Rusça to Türkçe
Останься с нами здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Останься с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не хотели бы поехать с нами на озеро?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы обсудим проблемы, которые перед нами ставит двадцать первый век.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы благодарим наших клиентов и партнёров, кто был рядом с нами всё это время!
Translate from Rusça to Türkçe
Это частный детектив. Он следил за нами весь вечер.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не откажетесь с нами выпить?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты не с нами, то ты против нас.
Translate from Rusça to Türkçe
Свяжитесь с нами, чтобы проверить наличие.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему бы не поужинать с нами?
Translate from Rusça to Türkçe
Здравствуйте! Спасибо, что летите с нами. Как у вас дела сегодня?
Translate from Rusça to Türkçe
Слово стало плотию, и обитало с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчина и женщина — две разные планеты. Мы говорим на разных языках, действуем и думаем по-разному. И поэтому часто бывают между нами недопонимания, ссоры, конфликты.
Translate from Rusça to Türkçe
Останьтесь с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Оставайтесь с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему с нами не обедаешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Не хотел бы ты с нами покушать?
Translate from Rusça to Türkçe
Над нами кружил вертолёт.
Translate from Rusça to Türkçe