"давал" içeren Rusça örnek cümleler

давал kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не давал ему шанса.
Translate from Rusça to Türkçe

Шум не давал мне спать этой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe

Он давал уроки своего родного языка.
Translate from Rusça to Türkçe

Этим предложением автор давал понять Тому и Мэри, что их дальнейшая судьба ему неизвестна, так как он не понимает глубокого смысла своих собственных предложений.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не давал мне много советов.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно, ты можешь доверять мне. Я когда-нибудь давал тебе неверную информацию?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не помню, чтобы я давал ключ Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Он совсем не давал мне еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не давал мне никакой еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал кому-нибудь копию диска?
Translate from Rusça to Türkçe

Я был не единственным, кто давал обещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал Мэри много.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжал говорить и не давал Мэри вставить ни слова.
Translate from Rusça to Türkçe

Громкий храп Тома не давал мне спать всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому я ничего не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никаких обещаний не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Предстоящий экзамен не давал ей покоя.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя ещё остались записи, которые я тебе давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал моему брату денег взаймы?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не давал обещаний.
Translate from Rusça to Türkçe

Он давал мне советы по учёбе.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты в последний раз давал милостыню?
Translate from Rusça to Türkçe

Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.
Translate from Rusça to Türkçe

Том такой симулянт, что на него ни в каком деле нельзя рассчитывать, какие бы обещания он ни давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе этого не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вам этого не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я Тому ничего не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Он никогда ничего никому не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Диспетчер не давал разрешения на посадку.
Translate from Rusça to Türkçe

Том раньше давал мне советы.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто и никогда раньше не давал мне денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал нам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец никогда не давал мне много советов.
Translate from Rusça to Türkçe

Возраст давал о себе знать, тело слушалось уже не так хорошо, как прежде.
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню, что давал ему ключ.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе его давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе её давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я вам его давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я вам её давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Шум оживлённого уличного движения всю ночь не давал мне спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучше бы я не давал Тому мой номер телефона.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не давал такого обещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ей ничего не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ему ничего не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда Новак Джокович после победы над Жилем Симоном в полном ошибок пятисетовике давал на корте послематчевое интервью, какой-то фанат с трибун крикнул: «Больше никаких укороченных!» Джокович, усмехнувшись, ответил: «Мне не хотелось бы это говорить, но вы совершенно правы».
Translate from Rusça to Türkçe

Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь давал деньги нищему?
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, что ты давал Тому деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал Мэри войти.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько раз я давал себе обещание, что больше не буду этого делать!
Translate from Rusça to Türkçe

Я ничего им не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал мне это делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он многим давал деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу, чтобы Том давал Мэри советы.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал сегодня бабушке лекарство?
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню, что давал Тому денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал Мэри ни единой поблажки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всем своим видом давал понять, что не имеет к этому никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe

Том давал еще какие-нибудь инструкции?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не давал его Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты уже дочитал книгу, которую я тебе давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты же мне слово давал!
Translate from Rusça to Türkçe

Туман не давал ему смотреть вдаль.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не давал Тому денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал мне говорить.
Translate from Rusça to Türkçe

Шум не давал мне уснуть.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты же клятву Гиппократа давал!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал ей водить свою машину?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал ему водить свою машину?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал им водить свою машину?
Translate from Rusça to Türkçe

От Якова к Ивану. Что касается твоего письма про деньги, то я знаю, что ты давал за себя деньги. Это знаю, а больше ничего не знаю: как именно ты платил вено, дал ли рубль за себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всю ночь своим храпом не давал Мэри спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всю ночь не давал Мэри спать своим храпом.
Translate from Rusça to Türkçe

В очереди дедушка терроризировал своих внуков и не давал им свободно бегать, как им бы хотелось.
Translate from Rusça to Türkçe

Возраст давал о себе знать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ещё не давал денег Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Я им ничего не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ничего ему не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ничего ей не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не давал никаких обещаний.
Translate from Rusça to Türkçe

Он мне ничего не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том тебе ничего не давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Том вам ничего не давал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не давал такого обещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал ей прохода.
Translate from Rusça to Türkçe

Я давал тебе ключ?
Translate from Rusça to Türkçe

Я давал вам ключ?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты же слово давал!
Translate from Rusça to Türkçe

Я Вам слова не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе слова не давал.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал ему какие-нибудь лекарства?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты давал ей какие-нибудь лекарства?
Translate from Rusça to Türkçe

Том утверждал, что уже давал Мэри деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не давал ему денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не давал мне слова сказать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню, что давал ей ключ.
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню, что давал Тому ключ.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучше бы я не давал Тому свою машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучше бы я не давал Тому денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: решение, было, интересно, как, иметь, братьев, сестер, потребуется, вечность, всё.