вспомнил kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Мой друг вспомнил, куда идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Хорошо, что ты мне это сказала, иначе я бы никогда и не вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я вспомнил!
Translate from Rusça to Türkçe
Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Я неожиданно вспомнил, что забыл в поезде сумку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вдруг вспомнил, что не могу позволить себе столько книг.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил всех.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вспомнил о своей клятве.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне просто хочется, чтобы ты вспомнил это ощущение.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что обещал позвонить своему отцу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что обещал быть у него вечером.
Translate from Rusça to Türkçe
Вдруг я вспомнил, что обещал написать статью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вспомнил, что обещал встретиться с двумя девушками.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что обещал к обеду закончить статью.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом году я вспомнил о твоём дне рождения, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
В этом году я вспомнил о Вашем дне рождения, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы ты вспомнил этот момент.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил все подробности.
Translate from Rusça to Türkçe
На выходе я даже хотел пожать ему руку, однако своевременно вспомнил, что я убил человека.
Translate from Rusça to Türkçe
А, ты вспомнил?
Translate from Rusça to Türkçe
Ой, я только что вспомнил. Библиотека завтра не работает.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну, я просто вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне было три. Я проснулся, лёжа на полу гостиной, пытаясь вспомнить, где я и кто я. Мама вошла в комнату, и я вспомнил. Приближался обед, и, к моей злости, готовили мою любимую зелёную фасоль.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил, куда положил ключи.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сейчас кое о чём вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что об этом вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что вспомнил, что мне надо кое-что сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что вспомнил, что должен был купить буханку хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что должен был купить буханку хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Том снова вспомнил свой сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Я об этом вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Тоже вспомнил! Это когда было?
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том что-то вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Захлопнув дверь, я вспомнил, что оставил ключ внутри.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я увидел эту фотографию, я вспомнил о своей семье.
Translate from Rusça to Türkçe
Шел ёжик по лесу, забыл как дышать и умер. А потом вспомнил, встал и опять пошёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Я немедленно вспомнил о тебе!
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил кроликов, которых когда-то разводил.
Translate from Rusça to Türkçe
Поскольку никто не вспомнил про мой день рождения, я была расстроена.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы вспомнил их.
Translate from Rusça to Türkçe
О том, что не умеет плавать, он вспомнил лишь прыгнув воду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что мне не позднее чем сегодня надо вернуть одну книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что мне самое позднее сегодня надо вернуть одну книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что вспомнил, что мне не позднее чем сегодня надо одну книгу вернуть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всех вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не сразу вспомнил, где находится.
Translate from Rusça to Türkçe
Глядя на танцующих молодожёнов, я вдруг вспомнил свою свадьбу. Она проходила в итальянском ресторане, моя жена была ослепительно красива и казалась мне лёгкой, как пушинка, когда мы танцевали.
Translate from Rusça to Türkçe
Том взял ножницы и уже собрался отрезать, но вспомнил, что отмерил всего шесть раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто и не вспомнил, что сегодня у Тома день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне стало смешно, когда я вспомнил, какими глупыми мы были.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поел, убрал со стола, почистил зубы, разделся и лёг в постель. Потом вспомнил, что это был завтрак, встал и прослезился.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил, куда Мэри велела ему сходить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил, как он приехал в Бостон в первый раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том с трудом вспомнил, где он был вчера вечером.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вспомнил, что Мэри с Джоном пытались его убить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что опаздываю, и прибавил газу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что опаздываю, и прибавил шаг.
Translate from Rusça to Türkçe
А я тебя вспомнил. Ты тот самый Том, который мальчишкой воровал яблоки в моём саду!
Translate from Rusça to Türkçe
В решающую минуту я вспомнил о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всё вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил свою внезапно умершую маму.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил инцидент, случившийся в этом году.
Translate from Rusça to Türkçe
Только позже я наконец-то вспомнил его имя.
Translate from Rusça to Türkçe
К чему ты это сейчас вспомнил?
Translate from Rusça to Türkçe
Я назвал всех, кого вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ой, я только что вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ой, я только что вспомнил. Том же тебе сообщение оставил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ой, я только что вспомнил. Том же вам сообщение оставил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что забыл покормить собаку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил о нём.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тут же вспомнил про тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тотчас вспомнил про тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Помнишь, как ты впервые о чём-то вспомнил?
Translate from Rusça to Türkçe
Затем я вспомнил, что закончил школу десять лет назад, и с этой мыслью проснулся.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вспомнил не больше десяти русских слов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил нужную формулу и правильно решил задачу.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты об этом вспомнил?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты об этом вспомнил именно сейчас?
Translate from Rusça to Türkçe
О Томе никто и не вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
О нём никто и не вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
О ней никто и не вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы их вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы его вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы её вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, ты бы это вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не вспомнил про мой день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что ты мой брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил, что Вы мой брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тут кое-что вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы об этом вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вспомнил Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только сейчас об этом вспомнил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сразу вспомнил о тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сразу вспомнил про тебя.
Translate from Rusça to Türkçe