"вина" içeren Rusça örnek cümleler

вина kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Дайте мне бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выпил стакан красного вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Он и дня не может прожить без вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это всё была наша вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выпил бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

У него была дурная привычка пить слишком много вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не вина Джека.
Translate from Rusça to Türkçe

Дайте мне бутылку из-под вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Бокал белого вина, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не пил вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Вина почти нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Вина осталось мало.
Translate from Rusça to Türkçe

Его подарок - бутылка вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Дайте мне бутылку вина!
Translate from Rusça to Türkçe

Мы бы хотели выпить вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Рыба без вина яду подобна.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не моя вина!
Translate from Rusça to Türkçe

Мне, пожалуйста, стакан вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я действительно сожалею, это моя вина. Я вас не заметил.
Translate from Rusça to Türkçe

Дай мне бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не пью много вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Мадера - название вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Он никогда не пил вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Он загубил здоровье чрезмерным употреблением вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Несколько стаканов вина могут развязать язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Красного вина, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Она выпила два бокала вина на вечеринке.
Translate from Rusça to Türkçe

Они украли мою бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это моя вина, а не твоя.
Translate from Rusça to Türkçe

Можешь налить мне ещё вина?
Translate from Rusça to Türkçe

Это твоя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Они выпили две бутылки вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была не моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты любишь французские вина?
Translate from Rusça to Türkçe

Ни кто да не дерзает никакого табаку и горячего вина и прочих заповедных питей, для продажи на корабль привозить, под потерянием всего того без повороту, и сверх того наказанием по обстоятельству, по важности вины смотря.
Translate from Rusça to Türkçe

Правительствующий Сенат, заключая, что произнесенные Мичковым слова произошли от буйства, пьянством усугубленного, от грубости и свойственного состоянию его совершенного невежества, а не от какого-либо закоренелого в нем зломыслия, полагал наказать его плетьми сорока ударами сколько для того, чтобы он сам восчувствовал дерзость своих изречений, столько и для удержания примером его прочих крестьян в пределах благоразумия, из коих часто выводит их неумеренное употребление горячего вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Вина за такую деспотическую политику, уверял этот рабовладелец, ложится на... самих туземцев, которые якобы не могут существовать без жестоких форм обращения.
Translate from Rusça to Türkçe

Это его вина, что переговоры потерпели неудачу.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь вина?
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте откроем бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотите вина?
Translate from Rusça to Türkçe

Короче говоря, это твоя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя вина!
Translate from Rusça to Türkçe

Это была его вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была её вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Вина лежит либо на нём, либо на ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я выпил вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была не его вина. Он очень старался.
Translate from Rusça to Türkçe

Я купил три бутылки вина.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя найдётся немного вина?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не любит ни пива, ни вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Они поели и выпили вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы выпили немного вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Бокал красного вина, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

На столе стоит бутылка вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это всё твоя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, что это не твоя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

У этого вина аромат хуже, чем у того.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выпил бокал вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Закупоренная бутылка вина тысяча восемьсот двенадцатого года ласкала его алчущий взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю игристые и фруктовые вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это их вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это наша вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Чья это вина?
Translate from Rusça to Türkçe

Люди с давних пор используют брожение для производства хлеба, сыра, пива, вина и многих других продуктов.
Translate from Rusça to Türkçe

В бутылке нет вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Вина за содеянное грызёт его, грызёт годами и превращает его жизнь в ад кромешный.
Translate from Rusça to Türkçe

Бутылку вина, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не думаю, что это твоя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не думаю, что это ваша вина.
Translate from Rusça to Türkçe

По мне, так это твоя вина!
Translate from Rusça to Türkçe

А тост без вина - это как брачная ночь без невесты.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта была полностью моя вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома ценит хорошие вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы выпили вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была не наша вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не пьёт много пива, но определённо пьёт много вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите белого вина или красного?
Translate from Rusça to Türkçe

Как удалить пятно от красного вина с ковра?
Translate from Rusça to Türkçe

Это ваша вина.
Translate from Rusça to Türkçe

После второго бокала вина Том стал разговорчивым.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошлой ночью Том в одиночку выпил три бутылки вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я выпил только два бокала вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина, а затем поцеловала его, пока он отвлёкся.
Translate from Rusça to Türkçe

Пара бокалов вина могут развязать язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина и поцеловала его, пока тот был занят.
Translate from Rusça to Türkçe

Том открыл другую бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была их вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не моя вина, а ваша.
Translate from Rusça to Türkçe

Это твоя вина, а не моя.
Translate from Rusça to Türkçe

Это ваша вина, а не моя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю кроликов... с картошкой фри и большим бокалом вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько вина покупать?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: вес, бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься.