Дізнайтеся, як використовувати вина у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Дайте мне бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
Он выпил стакан красного вина.
Translate from Російська to Українська
Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
Translate from Російська to Українська
Он и дня не может прожить без вина.
Translate from Російська to Українська
Это всё была наша вина.
Translate from Російська to Українська
Он выпил бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
У него была дурная привычка пить слишком много вина.
Translate from Російська to Українська
Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Translate from Російська to Українська
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Translate from Російська to Українська
Это не вина Джека.
Translate from Російська to Українська
Дайте мне бутылку из-под вина.
Translate from Російська to Українська
Бокал белого вина, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Он не пил вина.
Translate from Російська to Українська
Вина почти нет.
Translate from Російська to Українська
Вина осталось мало.
Translate from Російська to Українська
Его подарок - бутылка вина.
Translate from Російська to Українська
Дайте мне бутылку вина!
Translate from Російська to Українська
Мы бы хотели выпить вина.
Translate from Російська to Українська
Рыба без вина яду подобна.
Translate from Російська to Українська
Это не моя вина!
Translate from Російська to Українська
Мне, пожалуйста, стакан вина.
Translate from Російська to Українська
Я действительно сожалею, это моя вина. Я вас не заметил.
Translate from Російська to Українська
Дай мне бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
Я не пью много вина.
Translate from Російська to Українська
Мадера - название вина.
Translate from Російська to Українська
Он никогда не пил вина.
Translate from Російська to Українська
Он загубил здоровье чрезмерным употреблением вина.
Translate from Російська to Українська
Несколько стаканов вина могут развязать язык.
Translate from Російська to Українська
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Translate from Російська to Українська
Это не моя вина.
Translate from Російська to Українська
Красного вина, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Она выпила два бокала вина на вечеринке.
Translate from Російська to Українська
Они украли мою бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
Это моя вина, а не твоя.
Translate from Російська to Українська
Можешь налить мне ещё вина?
Translate from Російська to Українська
Это твоя вина.
Translate from Російська to Українська
Они выпили две бутылки вина.
Translate from Російська to Українська
Это моя вина.
Translate from Російська to Українська
Это была не моя вина.
Translate from Російська to Українська
Ты любишь французские вина?
Translate from Російська to Українська
Ни кто да не дерзает никакого табаку и горячего вина и прочих заповедных питей, для продажи на корабль привозить, под потерянием всего того без повороту, и сверх того наказанием по обстоятельству, по важности вины смотря.
Translate from Російська to Українська
Правительствующий Сенат, заключая, что произнесенные Мичковым слова произошли от буйства, пьянством усугубленного, от грубости и свойственного состоянию его совершенного невежества, а не от какого-либо закоренелого в нем зломыслия, полагал наказать его плетьми сорока ударами сколько для того, чтобы он сам восчувствовал дерзость своих изречений, столько и для удержания примером его прочих крестьян в пределах благоразумия, из коих часто выводит их неумеренное употребление горячего вина.
Translate from Російська to Українська
Вина за такую деспотическую политику, уверял этот рабовладелец, ложится на... самих туземцев, которые якобы не могут существовать без жестоких форм обращения.
Translate from Російська to Українська
Это его вина, что переговоры потерпели неудачу.
Translate from Російська to Українська
Хочешь вина?
Translate from Російська to Українська
Давайте откроем бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
Хотите вина?
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, это твоя вина.
Translate from Російська to Українська
Моя вина!
Translate from Російська to Українська
Это была его вина.
Translate from Російська to Українська
Это была её вина.
Translate from Російська to Українська
Вина лежит либо на нём, либо на ней.
Translate from Російська to Українська
Моя вина.
Translate from Російська to Українська
Я выпил вина.
Translate from Російська to Українська
Это была не его вина. Он очень старался.
Translate from Російська to Українська
Я купил три бутылки вина.
Translate from Російська to Українська
У тебя найдётся немного вина?
Translate from Російська to Українська
Том не любит ни пива, ни вина.
Translate from Російська to Українська
Они поели и выпили вина.
Translate from Російська to Українська
Мы выпили немного вина.
Translate from Російська to Українська
Бокал красного вина, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
На столе стоит бутылка вина.
Translate from Російська to Українська
Это всё твоя вина.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что это не твоя вина.
Translate from Російська to Українська
У этого вина аромат хуже, чем у того.
Translate from Російська to Українська
Том выпил бокал вина.
Translate from Російська to Українська
Закупоренная бутылка вина тысяча восемьсот двенадцатого года ласкала его алчущий взгляд.
Translate from Російська to Українська
Я люблю игристые и фруктовые вина.
Translate from Російська to Українська
Это их вина.
Translate from Російська to Українська
Это наша вина.
Translate from Російська to Українська
Чья это вина?
Translate from Російська to Українська
Люди с давних пор используют брожение для производства хлеба, сыра, пива, вина и многих других продуктов.
Translate from Російська to Українська
В бутылке нет вина.
Translate from Російська to Українська
Вина за содеянное грызёт его, грызёт годами и превращает его жизнь в ад кромешный.
Translate from Російська to Українська
Бутылку вина, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что это твоя вина.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что это ваша вина.
Translate from Російська to Українська
По мне, так это твоя вина!
Translate from Російська to Українська
А тост без вина - это как брачная ночь без невесты.
Translate from Російська to Українська
Эта была полностью моя вина.
Translate from Російська to Українська
Фома ценит хорошие вина.
Translate from Російська to Українська
Мы выпили вина.
Translate from Російська to Українська
Это была не наша вина.
Translate from Російська to Українська
Том не пьёт много пива, но определённо пьёт много вина.
Translate from Російська to Українська
Вы хотите белого вина или красного?
Translate from Російська to Українська
Как удалить пятно от красного вина с ковра?
Translate from Російська to Українська
Это ваша вина.
Translate from Російська to Українська
После второго бокала вина Том стал разговорчивым.
Translate from Російська to Українська
Прошлой ночью Том в одиночку выпил три бутылки вина.
Translate from Російська to Українська
Я выпил только два бокала вина.
Translate from Російська to Українська
Мэри попросила Тома открыть бутылку вина, а затем поцеловала его, пока он отвлёкся.
Translate from Російська to Українська
Пара бокалов вина могут развязать язык.
Translate from Російська to Українська
Мэри попросила Тома открыть бутылку вина и поцеловала его, пока тот был занят.
Translate from Російська to Українська
Том открыл другую бутылку вина.
Translate from Російська to Українська
Это была их вина.
Translate from Російська to Українська
Это не моя вина, а ваша.
Translate from Російська to Українська
Это твоя вина, а не моя.
Translate from Російська to Українська
Это ваша вина, а не моя.
Translate from Російська to Українська
Я люблю кроликов... с картошкой фри и большим бокалом вина.
Translate from Російська to Українська
Сколько вина покупать?
Translate from Російська to Українська