"вещах" içeren Rusça örnek cümleler

вещах kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Мы говорили о многих вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дедушка говорит о старых вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет таких друзей, с которыми я мог бы поговорить о подобных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Думайте о хороших вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы говорили о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Деликатность – это искусство ведения беседы о сложных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не люблю, когда кто-то роется в моих вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что люди склонны сосредотачиваться на неправильных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Опасность часто не там, где мы её ждём. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думайте о таких вещах!
Translate from Rusça to Türkçe

«Я боюсь операции на глазах». — «Сейчас не время говорить о таких вещах. Так ты можешь потерять зрение совсем».
Translate from Rusça to Türkçe

Не спрашивайте меня о таких сложных вещах, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

"Кто это спит?" - "Профессор Люпин". - "Откуда она всё знает?" - "На его вещах написано!" - "Он правда спит?" - "Кажется, да. А что?"
Translate from Rusça to Türkçe

Есть мера в вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда мы спорим о вещах, которые не имеют большого значения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не заинтересован в тех же вещах, в которых, я думаю, заинтересованы вы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поболтали о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Пятьдесят лет назад не могли даже мечтать о таких вещах, как телевидение и компьютеры.
Translate from Rusça to Türkçe

Обыватель - это человек без идеалов, который заботится лишь о повседневных, тривиальных вещах, и которого благородные идеи не интересуют.
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно писать о важных вещах, не скатываясь до набора банальностей.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет друзей, с которыми я мог бы поговорить о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не расстраивайся по мелочам. Попробуй думать о вещах как богатый человек, который может себе позволить не спорить.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не любит говорить о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Жизнь слишком коротка, чтобы тревожиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.
Translate from Rusça to Türkçe

Том силён в такого рода вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ещё слишком мал, чтобы знать о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Всегда лучше говорить о вещах, чем притворяться, что их нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не рассуждаю о вещах, в которых не разбираюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Сиськи - доказательство того, что мужики могут фокусироваться на двух вещах одновременно.
Translate from Rusça to Türkçe

Они говорят о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не говорите о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не говори о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто рылся в моих вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Сосредоточьте своё внимание на действительно важных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Я говорил тебе об обыденных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем Тому врать о таких вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Речь идет о гораздо более важных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто тебе разрешил рыться у меня в вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто тебе разрешил копаться в моих вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужно поговорить с тобой об очень важных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

В этих предложениях речь идёт о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

О таких вещах я не беспокоюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте начнём акцентировать внимание на более важных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Я о таких вещах не беспокоюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Я о таких вещах не думаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я полный профан в таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

О каких-то вещах я никогда не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не захотел говорить об этих вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не хотел говорить об этих вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты пришёл поболтать или поговорить о серьёзных вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу думать о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

В юности о таких вещах не думаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

О таких вещах не спрашивают.
Translate from Rusça to Türkçe

Уж кто-то, а он в подобных вещах разбирается.
Translate from Rusça to Türkçe

Говори о других вещах!
Translate from Rusça to Türkçe

Давай не будем тратить время на разговоры о вещах, которые не можем изменить.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

О таких вещах надо договариваться на берегу.
Translate from Rusça to Türkçe

В таких вещах Том силён.
Translate from Rusça to Türkçe

В этих вещах Том силён.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты опять рылся в моих вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не люблю говорить о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте вернёмся к разговору о более приятных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Будь серьёзным, скромным, вежливым, спокойным, правдивым. Не говори много. И никогда не рассуждай о вещах, в которых не разбираешься.
Translate from Rusça to Türkçe

В таких вещах он профи.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в таких вещах понимаешь больше меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы в таких вещах понимаете больше меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я больше о таких вещах не беспокоюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думай о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думайте от таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе уже не нужно беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам уже не нужно беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе больше не нужно беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам больше не нужно беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе ещё рано думать о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам ещё рано думать о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто ты такой, чтобы рассуждать о таких вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто Вы такой, чтобы рассуждать о таких вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь с кем-нибудь говорил об этих вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы когда-нибудь с кем-нибудь говорили об этих вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Давай поговорим о более приятных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте поговорим о более приятных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в такого рода вещах не особо силён.
Translate from Rusça to Türkçe

Она рылась в моих вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Он рылся в моих вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты опять рылась в моих вещах?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужно беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне больше не нужно беспокоиться о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне больше не нужно беспокоиться о такого рода вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не суди о вещах по внешнему виду.
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно говорить о таких вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно говорить о подобных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

О таких вещах трудно говорить.
Translate from Rusça to Türkçe

О подобных вещах трудно говорить.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: искать, виагра, Википедии, сформулировать, подругому, Никто, узнает, нашел, настолько, быстро.