"traversé" içeren Fransızca örnek cümleler

traversé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'ai traversé le parc en marchant.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Une bonne idée m'a traversé l'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la rivière dans un petit bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont traversé la frontière espagnole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une balle de pistolet a traversé sa jambe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a traversé de nombreuses difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous pensons que nous avons traversé le pire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la rue au feu rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la rue à pied au feu rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé à pied la rue au feu rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons traversé la Méditerranée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un rat a traversé le chemin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un rat a traversé la route.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le train a traversé le tunnel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé une terrible épreuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai traversé une épreuve terrible.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a traversé la rivière par bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai traversé pas mal de voitures pour trouver une place assise.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai traversé le fleuve en bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai finalement traversé la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai finalement traversé le fleuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chat a traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont traversé la frontière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ont traversé la frontière.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'image s'inversait après avoir traversé la lentille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons traversé différentes villes dont nous n'avons vu que la gare et la place devant elle, où nous sommes allés dans un restaurant pour reprendre des forces avant de continuer le voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ensemble, ils ont traversé les joies et les peines habituelles du quotidien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci d'avoir traversé le fleuve pour m'aider !
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ont traversé l'Europe à vélo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fugitif a traversé la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Tu te souviens du film dans lequel un gars a dit que ces extraterrestres n'avaient pas traversé 90 milliards d'années-lumières pour venir faire la paix avec nous ? » « Oui. » « Alors, aujourd'hui, on devrait également dire que ces gars n'ont pas traversé 9000 kilomètres avec leurs porte-avions et leurs chars pour venir faire la paix avec nous. »
Translate from Fransızca to Türkçe

« Tu te souviens du film dans lequel un gars a dit que ces extraterrestres n'avaient pas traversé 90 milliards d'années-lumières pour venir faire la paix avec nous ? » « Oui. » « Alors, aujourd'hui, on devrait également dire que ces gars n'ont pas traversé 9000 kilomètres avec leurs porte-avions et leurs chars pour venir faire la paix avec nous. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai traversé le Canada en avril.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons traversé trois guerres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Louis Blériot a traversé la Manche en 1909, de Sangatte à Douvres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons, hier, traversé la frontière.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie a traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous avez traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ont traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la route à pied quand le feu était au rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

La cavalerie ennemie a traversé la rivière par un gué inconnu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé bien des difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vieil indigène a traversé le gué avec de l’eau jusqu’à la taille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Paris, qui est traversé par la Seine, est une ville magnifique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a traversé le portique de sécurité.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'imagine que vous avez traversé nombre de difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que celui qui n'a pas traversé ne se moque pas de celui qui s'est noyé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons traversé une ville la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la Turquie d'Est en Ouest à vélo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a traversé la frontière illégalement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux imaginer ce que vous avez traversé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas imaginer ce que tu as traversé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela ne m'a jamais traversé l'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils avaient, pour nous voir, traversé tout le département, chargés de ballots de châtaignes et de victuailles pour Noël enveloppées dans des serviettes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a traversé la pièce et a ouvert la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucun d'entre vous n'a idée de ce que j'ai traversé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a traversé la chambre de ses parents sur la pointe des pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela t'a-t-il déjà traversé l'esprit ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela vous a-t-il déjà traversé l'esprit ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Hannibal a traversé les Alpes avec une armée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a traversé la route au feu rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a traversé la pièce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je n'avais rien dit, vous auriez traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a vite traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a regardé à gauche puis à droite ensuite il a traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son amour a traversé des océans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le navire a traversé l'équateur hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Hier, nous avons traversé la frontière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que tu as traversé beaucoup de choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que vous avez traversé beaucoup de choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a traversé beaucoup de choses ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont traversé la rivière à la nage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien a traversé la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons traversé le lac en bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce séisme a provoqué un tsunami qui a traversé la moitié de la planète.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais ce que vous avez traversé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais ce que tu as traversé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: changera, coûtera, gagne, 100€, jour, se, peut, j'abandonne, fasse, sieste.