Learn how to use traversé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai traversé le parc en marchant.
Translate from French to English
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from French to English
Une bonne idée m'a traversé l'esprit.
Translate from French to English
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule.
Translate from French to English
Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Translate from French to English
Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from French to English
Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.
Translate from French to English
Il a traversé la rivière dans un petit bateau.
Translate from French to English
Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés.
Translate from French to English
Ils ont traversé la frontière espagnole.
Translate from French to English
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
Translate from French to English
Une balle de pistolet a traversé sa jambe.
Translate from French to English
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Translate from French to English
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
Translate from French to English
Elle a traversé de nombreuses difficultés.
Translate from French to English
J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion.
Translate from French to English
Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Translate from French to English
Nous pensons que nous avons traversé le pire.
Translate from French to English
Il a traversé la rue.
Translate from French to English
Il a traversé la rue au feu rouge.
Translate from French to English
Il a traversé la rue à pied au feu rouge.
Translate from French to English
Il a traversé à pied la rue au feu rouge.
Translate from French to English
Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
Translate from French to English
Nous avons traversé la Méditerranée.
Translate from French to English
Un rat a traversé le chemin.
Translate from French to English
Un rat a traversé la route.
Translate from French to English
Le train a traversé le tunnel.
Translate from French to English
Il a traversé une terrible épreuve.
Translate from French to English
J'ai traversé une épreuve terrible.
Translate from French to English
On a traversé la rivière par bateau.
Translate from French to English
J'ai traversé pas mal de voitures pour trouver une place assise.
Translate from French to English
J'ai traversé le fleuve en bateau.
Translate from French to English
J'ai finalement traversé la rivière.
Translate from French to English
J'ai finalement traversé le fleuve.
Translate from French to English
Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.
Translate from French to English
Le chat a traversé la rue.
Translate from French to English
Ils ont traversé la frontière.
Translate from French to English
Elles ont traversé la frontière.
Translate from French to English
L'image s'inversait après avoir traversé la lentille.
Translate from French to English
Nous avons traversé différentes villes dont nous n'avons vu que la gare et la place devant elle, où nous sommes allés dans un restaurant pour reprendre des forces avant de continuer le voyage.
Translate from French to English
Ensemble, ils ont traversé les joies et les peines habituelles du quotidien.
Translate from French to English
Merci d'avoir traversé le fleuve pour m'aider !
Translate from French to English
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Translate from French to English
Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Translate from French to English
Elles ont traversé l'Europe à vélo.
Translate from French to English
Le fugitif a traversé la rivière.
Translate from French to English
« Tu te souviens du film dans lequel un gars a dit que ces extraterrestres n'avaient pas traversé 90 milliards d'années-lumières pour venir faire la paix avec nous ? » « Oui. » « Alors, aujourd'hui, on devrait également dire que ces gars n'ont pas traversé 9000 kilomètres avec leurs porte-avions et leurs chars pour venir faire la paix avec nous. »
Translate from French to English
« Tu te souviens du film dans lequel un gars a dit que ces extraterrestres n'avaient pas traversé 90 milliards d'années-lumières pour venir faire la paix avec nous ? » « Oui. » « Alors, aujourd'hui, on devrait également dire que ces gars n'ont pas traversé 9000 kilomètres avec leurs porte-avions et leurs chars pour venir faire la paix avec nous. »
Translate from French to English
Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.
Translate from French to English
J'ai traversé le Canada en avril.
Translate from French to English
Nous avons traversé trois guerres.
Translate from French to English
Louis Blériot a traversé la Manche en 1909, de Sangatte à Douvres.
Translate from French to English
Nous avons, hier, traversé la frontière.
Translate from French to English
J'ai traversé la rue.
Translate from French to English
Tu as traversé la rue.
Translate from French to English
Elle a traversé la rue.
Translate from French to English
Marie a traversé la rue.
Translate from French to English
Nous avons traversé la rue.
Translate from French to English
Vous avez traversé la rue.
Translate from French to English
Ils ont traversé la rue.
Translate from French to English
Elles ont traversé la rue.
Translate from French to English
Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ?
Translate from French to English
Il a traversé la route à pied quand le feu était au rouge.
Translate from French to English
La cavalerie ennemie a traversé la rivière par un gué inconnu.
Translate from French to English
Il a traversé bien des difficultés.
Translate from French to English
Le vieil indigène a traversé le gué avec de l’eau jusqu’à la taille.
Translate from French to English
Paris, qui est traversé par la Seine, est une ville magnifique.
Translate from French to English
Tom a traversé le portique de sécurité.
Translate from French to English
J'imagine que vous avez traversé nombre de difficultés.
Translate from French to English
Que celui qui n'a pas traversé ne se moque pas de celui qui s'est noyé.
Translate from French to English
Nous avons traversé une ville la nuit.
Translate from French to English
Il a traversé la Turquie d'Est en Ouest à vélo.
Translate from French to English
Tom a traversé la frontière illégalement.
Translate from French to English
Il a traversé la rivière.
Translate from French to English
Je ne peux imaginer ce que vous avez traversé.
Translate from French to English
Je ne peux pas imaginer ce que tu as traversé.
Translate from French to English
Cela ne m'a jamais traversé l'esprit.
Translate from French to English
Ils avaient, pour nous voir, traversé tout le département, chargés de ballots de châtaignes et de victuailles pour Noël enveloppées dans des serviettes.
Translate from French to English
Tom a traversé la pièce et a ouvert la fenêtre.
Translate from French to English
Aucun d'entre vous n'a idée de ce que j'ai traversé.
Translate from French to English
Tom a traversé la chambre de ses parents sur la pointe des pieds.
Translate from French to English
Cela t'a-t-il déjà traversé l'esprit ?
Translate from French to English
Cela vous a-t-il déjà traversé l'esprit ?
Translate from French to English
Hannibal a traversé les Alpes avec une armée.
Translate from French to English
Il a traversé la route au feu rouge.
Translate from French to English
Tom a traversé la pièce.
Translate from French to English
Si je n'avais rien dit, vous auriez traversé la rue.
Translate from French to English
Il a vite traversé la rue.
Translate from French to English
Il a regardé à gauche puis à droite ensuite il a traversé la rue.
Translate from French to English
Son amour a traversé des océans.
Translate from French to English
Le navire a traversé l'équateur hier.
Translate from French to English
Hier, nous avons traversé la frontière.
Translate from French to English
Je sais que tu as traversé beaucoup de choses.
Translate from French to English
Je sais que vous avez traversé beaucoup de choses.
Translate from French to English
On a traversé beaucoup de choses ensemble.
Translate from French to English
Ils ont traversé la rivière à la nage.
Translate from French to English
Le chien a traversé la rue.
Translate from French to English
Nous avons traversé le lac en bateau.
Translate from French to English
Ce séisme a provoqué un tsunami qui a traversé la moitié de la planète.
Translate from French to English
Je sais ce que vous avez traversé.
Translate from French to English
Je sais ce que tu as traversé.
Translate from French to English