"telles" içeren Fransızca örnek cümleler

telles kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je me suis toujours efforcé de peindre les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'irai pas jusqu'à dire de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles personnes saisissent leur chance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il peut dire de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est cruel de sa part que de lui dire de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me serais pas fait de soucis pour de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas d'amis à qui je puis parler de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois prendre les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il disait souvent de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas dire de telles choses en public.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucun grand artiste ne voit jamais les choses telles qu'elles sont vraiment. S'il le faisait, il cesserait d'être un artiste.
Translate from Fransızca to Türkçe

La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les chances sont telles qu'il est capable de remporter un prix Nobel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : « Thank you » ou « Bless you » est omis.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les jumelles se ressemblent telles deux gouttes d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vérité est pure, mais elle est douloureuse. Aucune personne égoïste saine d'esprit n'accepterait jamais les choses telles qu'elles sont. Ainsi va le masochisme inhérent à la «vérité».
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas dans mes attributions de prendre de telles décisions, je vais aller demander à mon supérieur hiérarchique ce qu'il en pense.
Translate from Fransızca to Türkçe

Essayez de voir les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

A-t-il fait de telles choses ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Peu importe à quel point il était en rabais, que feras-tu maintenant que tu as acheté de telles quantités de papier de toilette ? Il n'y a pas d'espace pour le mettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?
Translate from Fransızca to Türkçe

Chez nous, de telles affaires ne se produisent pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

La truffe est un champignon qui vit en symbiose avec les racines de certaines plantes telles que le chêne, le noisetier, le hêtre, le peuplier et le saule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne fais pas de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était le soir, et il faisait déjà sombre, mais j'ai vu un chat qui traversait un fil électrique. Les chats peuvent-ils faire une telles choses ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from Fransızca to Türkçe

En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne m'a jamais dit de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne dis pas de telles idioties.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne dites pas de telles idioties.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne dites pas de telles inepties.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne dis pas de telles inepties.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne sois pas bruyant dans de telles circonstances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne supporte pas de telles personnes.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles choses n'arrivent qu'à moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles choses arrivent dans les livres ou les films, mais pas dans la vie réelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Afin d'accomplir les tâches afférentes à la défense de la patrie et à la prévention des catastrophes - telles que définies dans la loi cardinale - chacun peut être soumis à une contribution économique et financière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Essaie de voir les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans tenir compte du contenu, on s'en est tenu à de telles expressions.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'avenir, il nous faudra peut-être reconsidérer la manière dont les décisions telles que celle-ci sont effectivement mises en œuvre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est dans la nature humaine d'être ennuyé par de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est habitué à de telles situations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Telles furent ses dernières paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne dites pas de telles choses !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne dis pas de telles choses !
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne saurait être trop prudent dans de telles situations.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne saurait être trop prudente dans de telles situations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vois les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne commet pas de telles sottises.
Translate from Fransızca to Türkçe

À deux ou trois sièges de moi était assis un agent de la police d'état, que nous avions déjà identifié depuis longtemps comme tel. Il prenait la température de la représentation. Ça tombait bien qu'il le fasse, car en fait le texte, en de nombreux endroits, visait précisément des personnes telles que lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les semaines filent, telles des rêves.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles actions sont contraires à nos croyances.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles actions sont contraires à nos convictions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez prendre les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les choses ne sont plus telles qu'elles étaient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Impossible de se sentir chanceux en de telles circonstances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom souhaite garder les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aime les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aime les choses exactement telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous été en contact avec des substances non coutumières, telles que des médicaments, des fleurs, des infusions, des liqueurs de plante ou avec des substances à usage professionnel, telles que des huiles, des graisses, des solvants, des colorants ou d'autres choses de ce genre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous été en contact avec des substances non coutumières, telles que des médicaments, des fleurs, des infusions, des liqueurs de plante ou avec des substances à usage professionnel, telles que des huiles, des graisses, des solvants, des colorants ou d'autres choses de ce genre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux davantage de journées telles que celle-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cynique est une canaille dont la perception déficiente voit les choses telles qu'elles sont et non telles qu'elles devraient être.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cynique est une canaille dont la perception déficiente voit les choses telles qu'elles sont et non telles qu'elles devraient être.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce sont de telles circonstances qui nous amènent à la situation que je viens de décrire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me refuse purement et simplement de prendre en compte de telles opinions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'aime pas les choses telles que le hamburger ou les steaks.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis une jeune fille honnête, et je n'ai pas le droit de répondre à de telles questions choquantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il serait très utile de débattre de la manière de faire face à de telles situations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une analyse attentive du processus d'observation, en physique atomique, a montré que les particules élémentaires sont dénuées de signification, en tant que telles, mais ne peuvent être comprises qu'en tant qu'interconnexions entre la préparation d'une expérience et la mesure qui en découle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens vendraient leur âme pour pouvoir écouter le concert depuis de telles places.
Translate from Fransızca to Türkçe

De telles paroles me blessent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Telles sont les règles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a eu déjà des types qui t'ont cloué le bec pour tes commentaires arrogants. Alors, pourquoi continues-tu toujours à débiter de telles conneries ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me suis jamais soucié de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me suis jamais souciée de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me soucie jamais de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: n'aie, besoin, maigrir, T'as, quoi  , vais, donc, jouer, Sudoku, lieu.