"prenons" içeren Fransızca örnek cümleler

prenons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons des sushi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons dix minutes de pause.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un bus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci.
Translate from Fransızca to Türkçe

À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9 h 30 ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le train.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons trois repas par jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un café ou quelque chose à ce café là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons les commandes par téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le train de 4 :10.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons un journal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons notre thé avec du sucre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le petit déjeuner à sept heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons un bain tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons une pause et buvons un thé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons du thé à 3 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un thé à 15 h 00.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le bus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le bus pour aller en cours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un taxi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons par là.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un raccourci.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons notre petit-déjeuner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons part à l'enterrement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plus nous apprenons, plus nous prenons conscience du peu que nous savons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons soin, qu'il ne puisse rien détériorer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons plaisir à bavarder.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons cela comme un compliment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons quelque chose qui se boit rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons une photo ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le métro.
Translate from Fransızca to Türkçe

À cinq heures, nous prenons le thé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plus nous étudions, plus nous prenons conscience du peu que nous savons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un taxi, d'accord ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons la mesure de la profondeur de la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le thé à trois heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le raccourci.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un peu de sommeil !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons la route !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons du retard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un déjeuner rapide au petit café près du parc !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne prenons pas les cartes de crédit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons bien soin de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'habitude, nous sommes embarrassés quand, pour la première fois, nous prenons contact avec un étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons nous ensemble en photo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons une photo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons soin de nos ressources limitées en eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons la défense de la démocratie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons quelque chose à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le train à huit heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrêtons-nous à la prochaine station et prenons de l'essence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Descendons quelques bières et prenons du bon temps !
Translate from Fransızca to Türkçe

Regarde l'horaire auquel nous prenons le train.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un Coca-Cola pour nous rafraîchir!
Translate from Fransızca to Türkçe

À partir de maintenant, prenons notre déjeuner dans la cuisine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons sur nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui-ci est bondé, prenons donc le train suivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous en prenons conscience.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le contrôle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons l'ascendant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons tous soin les uns des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons toutes soin les unes des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons ce chemin !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un raccourci !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le raccourci !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un taxi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons l'ascenseur !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons le petit-déjeuner !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons tous une respiration profonde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons une photo de groupe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bonheur est une décision que nous prenons d'être heureux quoi qu'il arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons notre petit déjeuner à la cuisine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons une tasse de café !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un moment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons tous de l'âge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons toutes de l'âge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne prenons pas l'avion, nous allons en voiture en Italie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Viens, nous prenons un taxi et rentrons à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le petit-déjeuner à six heures et demie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons cela très au sérieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le petit déjeuner à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons l'avion pour Boston lundi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un selfie ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons des risques constamment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons l'ascenseur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons une pause collation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un verre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Non merci, nous ne prenons pas de dessert.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un verre d'abord.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons des risques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un autre verre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons de l'expansion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prenons le petit déjeuner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mais, il, faut, faire, changera, coûtera, gagne, 100€, jour, se.