"t'ai" içeren Fransızca örnek cümleler

t'ai kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je t'ai manqué ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai pris pour ton frère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai pas montré ma nouvelle Mustang ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais-le de la manière que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai donné un livre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolée si je t'ai dérangé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai laissé ton dîner dans le four.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fille dont je t'ai parlé habite ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai apporté un petit quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi vrai pour son frère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'excuse si je t'ai blessé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai sans cesse répété de ne pas faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est le magazine dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vu avec un garçon de grande taille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai pris pour ton grand frère.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Tu as vu des erreurs dans le document que je t'ai montré ? » « Non, rien à redire, il est bien écrit, tant sur le fond que sur la forme. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me souviens pas quand et où je t'ai rencontré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai plus vu depuis longtemps déjà, Bill.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai cherché.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit de ne pas parler de l'affaire en sa présence.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontré.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontrée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est le livre dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu repensé à ce que je t'ai dit ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit d'ouvrir le toit, pas le coffre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment vas-tu ? Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment vas-tu ? Ça fait une paille que je ne t'ai pas vu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment vas-tu ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment vas-tu ? Ça fait drôlement longtemps que je ne t'ai pas vu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai acheté un cerf-volant.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est le dictionnaire dont je t'ai parlé hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, je t'ai bien compris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai attendu une éternité !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ouch, je t'ai heurté, désolé !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait un moment que je ne t'ai pas vu et tu as grandi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas la personne dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la ville dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu sais, je ne t'ai jamais vu avec un mec.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu lu le livre que je t'ai offert ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit de ne pas me faire un suçon !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vu avec un grand garçon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vue avec un grand garçon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais entendu médire d'un être humain dans ta vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est pourquoi je t'ai dit de ne pas y aller en voiture !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai déjà dit de ne pas fumer dans ta chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit que ça ne fonctionnerait pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au fait, qu'est-il arrivé à l'argent que je t'ai prêté ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais entendu parler ainsi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai déjà dit qu'il n'est pas ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux t'embrasser depuis le moment où je t'ai vu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux t'embrasser depuis le moment où je t'ai aperçu.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu réfléchis à ce que je t'ai dit ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais comme je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me semble que je t'ai rencontré quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais vu cuisiner. Sais-tu vraiment cuisiner quelque chose ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais vue cuisiner. Sais-tu vraiment cuisiner quelque chose ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vu cuisiner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai vue cuisiner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit explicitement que tu ne dois rien toucher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai rencontré, et je t'ai aimé encore plus qu'avant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai rencontré, et je t'ai aimé encore plus qu'avant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai grillée sur le commentaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais aimée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit auparavant que je ne suis pas intéressée par sortir avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fille dont je t'ai parlé réside ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai appelé mais tu ne réponds pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai toujours aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai toujours aimée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai donné la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai obligé à être présent et attentif.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai obligée à être présente et alerte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai fait prendre conscience de la réalité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai réveillé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai réveillée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pense à ce que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai envoyé une lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne vous en faites pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Dépêchetoi, surprend, pouvais, sens, vivant, nuit, dépend, du, contexte, te.