parlait kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait trop vite pour les élèves.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait d'une voix forte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait d'une voix faible.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais épaté par l'aisance avec laquelle ce garçon parlait français.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait d'une voix douce.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait bien le japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est la voiture dont Linda parlait hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ainsi parlait Zoroastre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se parlait à lui-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait, les yeux brillants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Alain décrivait sa femme comme une fille impétueuse, qui parlait vite, savait mentir et n’avait aucun sens de la pudeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme je réalisai plus tard, l'homme qui était apparu sur mon seuil en demandant de l'aide parlait le quechua.
Translate from Fransızca to Türkçe
Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait avec un soupçon de sarcasme dans la voix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait tout le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait pour ne rien dire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait du sexe d'une manière plutôt sobre ; c'était sa façon d'éviter de parler de ses problèmes intimes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait avec une douceur caractéristique des Méditerranéens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait avec une douceur caractéristique des gens du Sud.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si quelqu'un me parlait de la sorte, j’appellerais la police.
Translate from Fransızca to Türkçe
Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
Translate from Fransızca to Türkçe
Monsieur Serrurier parlait si vite, que je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme il s'excitait, il parlait de plus en plus vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait encore et encore de ses problèmes familiaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait avec une pipe à la bouche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait en mauvais anglais qu'il était difficile de comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait espéranto avec un fort accent russe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait souvent de notre malédiction.
Translate from Fransızca to Türkçe
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Madame Leblanc parlait si lentement que j'ai pu la comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
John parlait d'une voix si forte que je l'entendais depuis le deuxième étage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait rarement à qui que ce soit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son mari, je ne sais pas pourquoi, ne semblait pas aimer qu'elle parle de moi. En fait, elle parlait trop de moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait avec une naïveté enfantine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hier on parlait de farine animale, aujourd'hui de protéine animale transformée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait d'une voix cassée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la nécrologie du musicien, déjà décédé depuis trente ans, on parlait d'une vie à deux-cents à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas.
Translate from Fransızca to Türkçe
La fille parlait aux arbres.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'homme parlait à voix basse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne savais pas qu'il parlait l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle me parlait en anglais, pour frimer.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait de la maladie qui la faisait souffrir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait parfois avec les soldats.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis rendu sur le lieu dont elle parlait dans son discours.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'orateur parlait anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait suffisamment lentement pour que chacun comprenne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui est l'homme qui parlait avec toi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
« Marco ! Tu l'as vu ? J'ai cru voir un traîneau volant. » Marco se retourna tout d'un coup, pensant que le Père Noël était arrivé, mais ensuite il se rappela que ce n'était pas le 25 décembre et que son frère parlait souvent durant son sommeil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Habituellement, Tom parlait mieux le français que Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle parlait fort pour être audible de n’importe quel angle de la pièce.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chef me parlait toujours du haut de sa selle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle ne parlait que l'allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle ne parlait qu'en allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne parlait que la langue allemande.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne parlait qu'en allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom ne parlait qu'en allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie ne parlait qu'en allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Alors qu’il parlait ainsi, ma mère s’approcha par derrière et surprit le mari par une bise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si chacun ne parlait qu'au moment où il a quelque chose à dire, les gens perdraient très vite leur aptitude à parler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il inspirait comme une crainte mystique ; on croyait qu’il parlait, la nuit, à des fantômes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les conciliabules, les harangues n’en finissaient pas. Chacun parlait, on n’écoutait personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
D’Auverney parlait peu, écoutait rarement, et se montrait sans cesse prêt à agir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bernadette parlait couramment italien parce qu'elle avait passé quelques années en Italie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai rien compris. Il parlait anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me souviens de cet homme... Il parlait tant qu'il en était envahissant ! et sa femme était de la même trempe, elle ne savait pas se taire...
Translate from Fransızca to Türkçe
Il parlait toujours d'une nouvelle méthode, sans jamais l'avoir décrite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Contrairement au Petit Chaperon Rouge, le Petit Chaperon Vert parlait couramment l'espéranto.
Translate from Fransızca to Türkçe
La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne parlait pas très bien la langue, mais il se faisait comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ignorais totalement ce dont il parlait.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne parlait pas de toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus elle parlait, plus je m'ennuyais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son épouse lui parlait comme à un gamin.
Translate from Fransızca to Türkçe
« De quoi traitait la conférence aujourd'hui ? » — « Ça parlait de la campagne de Russie en 1812. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon rêve parlait d'aquariums et d'armes sous-marines.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avant d'aller en Europe de l'Est, Dan parlait déjà au moins deux langues slaves.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan parlait avec Linda en italien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan parlait en italien alors que Linda parlait en espagnol, mais ils réussissaient à se comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan parlait en italien alors que Linda parlait en espagnol, mais ils réussissaient à se comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom parlait de soi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
La ville ne parlait plus que de leur idylle.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne parlait que de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom parlait très fort.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne parlait pas de religion, chez nous.
Translate from Fransızca to Türkçe