Lernen Sie, wie man parlait in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait trop vite pour les élèves.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait d'une voix forte.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait d'une voix faible.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais épaté par l'aisance avec laquelle ce garçon parlait français.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait d'une voix douce.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait bien le japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la voiture dont Linda parlait hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ainsi parlait Zoroastre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se parlait à lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait, les yeux brillants.
Translate from Französisch to Deutsch
Alain décrivait sa femme comme une fille impétueuse, qui parlait vite, savait mentir et n’avait aucun sens de la pudeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme je réalisai plus tard, l'homme qui était apparu sur mon seuil en demandant de l'aide parlait le quechua.
Translate from Französisch to Deutsch
Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait avec un soupçon de sarcasme dans la voix.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait pour ne rien dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait du sexe d'une manière plutôt sobre ; c'était sa façon d'éviter de parler de ses problèmes intimes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait avec une douceur caractéristique des Méditerranéens.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait avec une douceur caractéristique des gens du Sud.
Translate from Französisch to Deutsch
Si quelqu'un me parlait de la sorte, j’appellerais la police.
Translate from Französisch to Deutsch
Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
Translate from Französisch to Deutsch
Monsieur Serrurier parlait si vite, que je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme il s'excitait, il parlait de plus en plus vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait encore et encore de ses problèmes familiaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait avec une pipe à la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait en mauvais anglais qu'il était difficile de comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait espéranto avec un fort accent russe.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait souvent de notre malédiction.
Translate from Französisch to Deutsch
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Madame Leblanc parlait si lentement que j'ai pu la comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
John parlait d'une voix si forte que je l'entendais depuis le deuxième étage.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait rarement à qui que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
Translate from Französisch to Deutsch
Son mari, je ne sais pas pourquoi, ne semblait pas aimer qu'elle parle de moi. En fait, elle parlait trop de moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait avec une naïveté enfantine.
Translate from Französisch to Deutsch
Hier on parlait de farine animale, aujourd'hui de protéine animale transformée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait d'une voix cassée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la nécrologie du musicien, déjà décédé depuis trente ans, on parlait d'une vie à deux-cents à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille parlait aux arbres.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme parlait à voix basse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne savais pas qu'il parlait l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle me parlait en anglais, pour frimer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait de la maladie qui la faisait souffrir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait parfois avec les soldats.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu sur le lieu dont elle parlait dans son discours.
Translate from Französisch to Deutsch
L'orateur parlait anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait suffisamment lentement pour que chacun comprenne.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui est l'homme qui parlait avec toi ?
Translate from Französisch to Deutsch
« Marco ! Tu l'as vu ? J'ai cru voir un traîneau volant. » Marco se retourna tout d'un coup, pensant que le Père Noël était arrivé, mais ensuite il se rappela que ce n'était pas le 25 décembre et que son frère parlait souvent durant son sommeil.
Translate from Französisch to Deutsch
Habituellement, Tom parlait mieux le français que Marie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait fort pour être audible de n’importe quel angle de la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chef me parlait toujours du haut de sa selle.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne parlait que l'allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne parlait qu'en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parlait que la langue allemande.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parlait qu'en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne parlait qu'en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie ne parlait qu'en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Alors qu’il parlait ainsi, ma mère s’approcha par derrière et surprit le mari par une bise.
Translate from Französisch to Deutsch
Si chacun ne parlait qu'au moment où il a quelque chose à dire, les gens perdraient très vite leur aptitude à parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Il inspirait comme une crainte mystique ; on croyait qu’il parlait, la nuit, à des fantômes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les conciliabules, les harangues n’en finissaient pas. Chacun parlait, on n’écoutait personne.
Translate from Französisch to Deutsch
D’Auverney parlait peu, écoutait rarement, et se montrait sans cesse prêt à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Bernadette parlait couramment italien parce qu'elle avait passé quelques années en Italie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rien compris. Il parlait anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens de cet homme... Il parlait tant qu'il en était envahissant ! et sa femme était de la même trempe, elle ne savait pas se taire...
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait toujours d'une nouvelle méthode, sans jamais l'avoir décrite.
Translate from Französisch to Deutsch
Contrairement au Petit Chaperon Rouge, le Petit Chaperon Vert parlait couramment l'espéranto.
Translate from Französisch to Deutsch
La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parlait pas très bien la langue, mais il se faisait comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ignorais totalement ce dont il parlait.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne parlait pas de toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus elle parlait, plus je m'ennuyais.
Translate from Französisch to Deutsch
Son épouse lui parlait comme à un gamin.
Translate from Französisch to Deutsch
« De quoi traitait la conférence aujourd'hui ? » — « Ça parlait de la campagne de Russie en 1812. »
Translate from Französisch to Deutsch
Mon rêve parlait d'aquariums et d'armes sous-marines.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant d'aller en Europe de l'Est, Dan parlait déjà au moins deux langues slaves.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan parlait avec Linda en italien.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan parlait en italien alors que Linda parlait en espagnol, mais ils réussissaient à se comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan parlait en italien alors que Linda parlait en espagnol, mais ils réussissaient à se comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom parlait de soi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville ne parlait plus que de leur idylle.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne parlait que de lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom parlait très fort.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne parlait pas de religion, chez nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ordinateur, serve, parler, liberté , Euh, là, raconterais, rêvé, quelques, semaines.