"pardon" içeren Fransızca örnek cümleler

pardon kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je dois vous demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois te demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, pourriez-vous répéter ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a demandé pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je demande pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous demande pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez lui demander pardon pour ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te demande pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, connaitriez-vous la météo pour demain ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon ça a coupé parce que je n'avais plus de crédit sur mon téléphone, demain j'irai en racheter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, vous parlez l'anglais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Oh, pardon. J'ai dû me tromper de numéro.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu veux son pardon, tu dois confesser ce que tu as fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, mais le laitier n'est pas venu chez moi aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, mais je n'ai pas reçu de lait chez moi aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le comble de la politesse : S'asseoir sur son derrière et de lui demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pardon vient souvent de la générosité, mais souvent aussi du manque de mémoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

La princesse implora le pardon de l'empereur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah oui, pardon, je pige ! J'avais de la vraie merde dans les yeux !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pourrait au moins demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous demande pardon, puis-je regarder cette photo encore une fois ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me demande pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me demandez pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, mon cher !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, ma chère !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, tu me vises ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, qui est cette femme ?
Translate from Fransızca to Türkçe

« Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, où se trouve le café ?
Translate from Fransızca to Türkçe

« Vous embarquez portahun » « Je vous demande pardon ? » « Votre embarquement a lieu en porte A hun » « Ah, A un ! Merci ! »
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, puis-je m'asseoir ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, puis-je utiliser le téléphone ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme digne de mon amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vois pas de raison de demander pardon pour ce que j'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon ! Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a cherché le pardon pour ses fautes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, savez-vous quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom demanda pardon à Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils enseignent également que, pour les grands péchés, ils n'obtiendront de pardon à moins de les confesser à leur meneur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si j'ai oublié d'envoyer l'invitation à quelqu'un, j'en demande pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur demande pas pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous demande pas pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, voulez-vous m'aider?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous demande pardon, si je vous ai laissé attendre aussi longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors la femme se sentit honteuse et implora le pardon du roi, et le roi la pardonna.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’erreur est humaine, le pardon divin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je demande votre pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'implore votre pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'implore ton pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n’avaient pas d’autre choix que de demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas bien. Demande-lui pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon pour ceux que j'ai blessés, mais je me devais de le dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, mais je ne t'entends pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'accord. Pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vrai amour ne blesse pas volontairement. Le vrai amour demande toujours pardon. Le vrai amour pardonne toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon pour le retard, je vais me rattraper !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, où peut-on trouver une station de taxi ici?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, où est la station de taxi ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, quel était votre nom ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, tu t’appelles comment, déjà ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon. J'ai failli ne pas réussir à venir ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te demande pardon, je ne le ferai plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, je ne le ferai plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, mais je n'ai pas de monnaie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, je suis entré parce que je pensais que la salle était libre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il demanda pardon pour son impolitesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

À mon avis, vous êtes ceux qui devraient demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

À mon avis, vous êtes celles qui devraient demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur, pardon ! Est-ce que je vous ai fait mal ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous demande pardon, monseigneur. Ce n’est pas de l’hébreu, c’est du latin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te demande pardon pour tout.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Pardon, madame, mais je ne suis pas venu à Paris pour y vivre. »« Et pour quoi donc faire? pour y mourir ? »
Translate from Fransızca to Türkçe

« Énorme ! Comment t’as trouvé ? » « Je suis trop fort. » « Pardon ? Normalement, on dit pas de soi qu’on est trop fort. » « Mais je suis pas comme tout le monde. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, je ne voulais pas vous faire peur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, mesdames !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que tu me demandes pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il y a quelqu'un qui doit demander pardon, c'est toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, où sont les toilettes pour hommes ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, peux-tu t'éloigner ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, j'ai commis une erreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon de ne pas avoir répondu à votre lettre jusqu'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon, veux-tu me passer la salière ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas encore demandé pardon à tous les gens que j'ai blessés.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai déjà demandé pardon à la plupart des gens sur ma liste.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mange, meurt, épellestu, pretty , retournions, maison , m'excuse, rester, longue, période.