Learn how to use pardon in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je dois vous demander pardon.
Translate from French to English
Je dois te demander pardon.
Translate from French to English
Pardon, pourriez-vous répéter ?
Translate from French to English
Il m'a demandé pardon.
Translate from French to English
Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.
Translate from French to English
Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Translate from French to English
Je demande pardon.
Translate from French to English
Je vous demande pardon.
Translate from French to English
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Translate from French to English
Vous devez lui demander pardon pour ça.
Translate from French to English
Je te demande pardon.
Translate from French to English
Pardon, connaitriez-vous la météo pour demain ?
Translate from French to English
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Translate from French to English
Pardon ça a coupé parce que je n'avais plus de crédit sur mon téléphone, demain j'irai en racheter.
Translate from French to English
Pardon, vous parlez l'anglais ?
Translate from French to English
Oh, pardon. J'ai dû me tromper de numéro.
Translate from French to English
Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège.
Translate from French to English
Si tu veux son pardon, tu dois confesser ce que tu as fait.
Translate from French to English
Pardon, mais le laitier n'est pas venu chez moi aujourd'hui.
Translate from French to English
Pardon, mais je n'ai pas reçu de lait chez moi aujourd'hui.
Translate from French to English
Le comble de la politesse : S'asseoir sur son derrière et de lui demander pardon.
Translate from French to English
Le pardon vient souvent de la générosité, mais souvent aussi du manque de mémoire.
Translate from French to English
La princesse implora le pardon de l'empereur.
Translate from French to English
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux !
Translate from French to English
Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Translate from French to English
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais de la vraie merde dans les yeux !
Translate from French to English
Il pourrait au moins demander pardon.
Translate from French to English
Je vous demande pardon, puis-je regarder cette photo encore une fois ?
Translate from French to English
Ne me demande pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.
Translate from French to English
Ne me demandez pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.
Translate from French to English
Pardon, mon cher !
Translate from French to English
Pardon, ma chère !
Translate from French to English
Pardon !
Translate from French to English
Pardon, tu me vises ?
Translate from French to English
Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Translate from French to English
Tu devrais demander pardon.
Translate from French to English
Pardon, qui est cette femme ?
Translate from French to English
« Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
Translate from French to English
Pardon, où se trouve le café ?
Translate from French to English
« Vous embarquez portahun » « Je vous demande pardon ? » « Votre embarquement a lieu en porte A hun » « Ah, A un ! Merci ! »
Translate from French to English
Pardon, puis-je m'asseoir ici ?
Translate from French to English
Pardon, puis-je utiliser le téléphone ?
Translate from French to English
Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Translate from French to English
Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme digne de mon amour.
Translate from French to English
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Translate from French to English
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour.
Translate from French to English
Je ne vois pas de raison de demander pardon pour ce que j'ai dit.
Translate from French to English
Pardon ! Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?
Translate from French to English
Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
Translate from French to English
Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from French to English
Elle a cherché le pardon pour ses fautes.
Translate from French to English
Pardon, savez-vous quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ?
Translate from French to English
Tom demanda pardon à Mary.
Translate from French to English
Ils enseignent également que, pour les grands péchés, ils n'obtiendront de pardon à moins de les confesser à leur meneur.
Translate from French to English
Si j'ai oublié d'envoyer l'invitation à quelqu'un, j'en demande pardon.
Translate from French to English
Je ne leur demande pas pardon.
Translate from French to English
Je ne vous demande pas pardon.
Translate from French to English
Pardon, voulez-vous m'aider?
Translate from French to English
Je vous demande pardon, si je vous ai laissé attendre aussi longtemps.
Translate from French to English
Alors la femme se sentit honteuse et implora le pardon du roi, et le roi la pardonna.
Translate from French to English
L’erreur est humaine, le pardon divin.
Translate from French to English
Je demande votre pardon.
Translate from French to English
J'implore votre pardon.
Translate from French to English
J'implore ton pardon.
Translate from French to English
Ils n’avaient pas d’autre choix que de demander pardon.
Translate from French to English
Ce n'est pas bien. Demande-lui pardon.
Translate from French to English
Pardon pour ceux que j'ai blessés, mais je me devais de le dire.
Translate from French to English
Pardon, mais je ne t'entends pas bien.
Translate from French to English
D'accord. Pardon.
Translate from French to English
Le vrai amour ne blesse pas volontairement. Le vrai amour demande toujours pardon. Le vrai amour pardonne toujours.
Translate from French to English
Pardon pour le retard, je vais me rattraper !
Translate from French to English
Pardon, où peut-on trouver une station de taxi ici?
Translate from French to English
Pardon, où est la station de taxi ?
Translate from French to English
Pardon, quel était votre nom ?
Translate from French to English
Pardon, tu t’appelles comment, déjà ?
Translate from French to English
Pardon. J'ai failli ne pas réussir à venir ici.
Translate from French to English
Je te demande pardon, je ne le ferai plus.
Translate from French to English
Pardon, je ne le ferai plus.
Translate from French to English
Pardon, mais je n'ai pas de monnaie.
Translate from French to English
Pardon, je suis entré parce que je pensais que la salle était libre.
Translate from French to English
Il demanda pardon pour son impolitesse.
Translate from French to English
À mon avis, vous êtes ceux qui devraient demander pardon.
Translate from French to English
À mon avis, vous êtes celles qui devraient demander pardon.
Translate from French to English
Monsieur, pardon ! Est-ce que je vous ai fait mal ?
Translate from French to English
Je vous demande pardon, monseigneur. Ce n’est pas de l’hébreu, c’est du latin.
Translate from French to English
Je te demande pardon pour tout.
Translate from French to English
« Pardon, madame, mais je ne suis pas venu à Paris pour y vivre. »« Et pour quoi donc faire? pour y mourir ? »
Translate from French to English
« Énorme ! Comment t’as trouvé ? » « Je suis trop fort. » « Pardon ? Normalement, on dit pas de soi qu’on est trop fort. » « Mais je suis pas comme tout le monde. »
Translate from French to English
Pardon, je ne voulais pas vous faire peur.
Translate from French to English
Pardon, mesdames !
Translate from French to English
Il faut que tu me demandes pardon.
Translate from French to English
S'il y a quelqu'un qui doit demander pardon, c'est toi.
Translate from French to English
Pardon, où sont les toilettes pour hommes ?
Translate from French to English
Pardon, peux-tu t'éloigner ?
Translate from French to English
Tu dois demander pardon.
Translate from French to English
Pardon, j'ai commis une erreur.
Translate from French to English
Pardon de ne pas avoir répondu à votre lettre jusqu'ici.
Translate from French to English
Pardon, veux-tu me passer la salière ?
Translate from French to English
Pardon ?
Translate from French to English
Je n'ai pas encore demandé pardon à tous les gens que j'ai blessés.
Translate from French to English
J'ai déjà demandé pardon à la plupart des gens sur ma liste.
Translate from French to English