trop kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a trop de choses à faire !
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est trop cher !
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça serait trop cool si je pouvais parler dix langues !
Translate from Fransızca to Türkçe
« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce bébé pingouin est trop mignon !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from Fransızca to Türkçe
Trop tard.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop vieux pour ce monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin sauront jusqu'où on peut aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est trop beau pour être vrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si on mange trop on grossit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop occupé pour l'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fais trop d'erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop fatigué pour marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis trop fatigué pour courir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père est trop vieux pour travailler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père est trop têtu pour admettre ses fautes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma jupe est trop longue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne va pas trop loin devant nous.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plaît veillez à ce que cet enfant n'aille pas trop près de la mare.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trop mangé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait trop chaud pour travailler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait trop froid aujourd'hui pour un pique-nique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Maintenant je suis trop vieux pour marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ken est trop occupé pour venir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais trop étonnée pour parler.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait beaucoup trop froid pour nager.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est trop stupide pour craindre le danger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette boîte est trop petite pour tout contenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne dépense pas trop d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis arrivé là-bas trop tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait trop sombre pour jouer au tennis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Assure-toi de ne pas trop manger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne compte pas trop sur les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne soyez pas trop dépendant des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est trop tard maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Trop boire est mauvais pour la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dus boire le café à petites gorgées parce qu'il était trop chaud.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne restons pas ici trop longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les livres de ce genre sont trop difficiles pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
John est trop gros pour courir vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Conduire trop vite est dangereux.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
La boîte est trop lourde à porter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce chapeau est trop petit pour vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous appesantissez pas trop sur le sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce problème est trop difficile à résoudre pour moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est trop cher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais j'étais toujours trop feignant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est encore trop tôt pour se lever.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que la plaisanterie n'aille pas trop loin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait trop sombre pour jouer dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trop bu. Mon visage est bouffi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne sois pas trop dur avec toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est trop intelligent pour ne pas le savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas trop le temps maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne mange pas trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était trop fatigué pour aller plus loin à pied.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce chapeau est trop serré pour moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime mettre un glaçon dans mon café, parce que c'est généralement trop chaud.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais trop timide pour la regarder en face.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: corrida, d'épuisement, sauvages, refait, isolement, soudaines, quintes, brusque, introverti, exploré.