marre kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'en avoir marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'en avoir marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ce temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ce temps humide.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ce programme.
Translate from Fransızca to Türkçe
On en a marre de tes plaintes.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'en as-tu pas marre de toujours avoir le même style ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre que ce soit toujours pour ma pomme !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai eu marre d'être au lit toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre des devoirs !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de son comportement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il en a marre de lire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ses longs discours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marre d'avoir toujours le même style ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de tous tes chichis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous en avons marre de toutes ces belles paroles, nous voulons des actions concrètes et nous les voulons maintenant !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de circuler en vélo.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de monter en voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en avais marre de faire mes devoirs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au bout d'une semaine, j'en ai eu marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il en a marre de mes problèmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai plutôt marre de conduire chaque matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de l'entendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de cette vie monotone.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre qu'il m'engueule.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de vos plaintes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de tes plaintes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je teste ces bon Dieu d'espaces fines invisibles ici ; et là je teste les normales ; car il y en a marre à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si j'en chie et que j'en ai marre, je t'enverrai paître.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si j'en chie et si j'en ai marre, je t'enverrai paître.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre du train-train quotidien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J’en avais marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne te marre pas !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre. J'y arrive pas. Je vais laisser tomber.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre des embouteillages.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça fait des semaines que nous mangeons la même chose ! J'en ai marre !
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle en avait marre de son "travail" comme mère au foyer.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de la pluie et du train-train quotidien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il en avait marre de la vie en ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y en a marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est toujours moi qui m'y colle. J'en ai marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
De toute manière j'aime cette langue, et je vais l'apprendre. J'en ai marre de l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de cette bande de tarés.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'être malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hé ! J'ai appris que tu étais en couple. T'en avais marre de ta vie de chien errant ou bien de bouffer des boîtes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai vraiment marre de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ces plaisanteries.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de tes commentaires arrogants.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de cette arrogance de merde qui est la tienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde tes leçons de morale, tes conseils et recommandations pour toi-même. J'en ai marre de ton attitude arrogante.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais profiter, par la même occasion, de dire à ce type arrogant qui, j'espère, écoute ce programme, que tout le monde en a marre de ses commentaires hautains et que nous voulons tous le voir partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne traduis plus tes phrases depuis un certain temps, et j'ai décidé de ne plus le faire. J'en ai marre de travailler avec un type arrogant comme toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de chercher vos chaussettes à longueur de journée. Apprenez à les ranger !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de regarder des meubles que nous ne pouvons nous permettre d'acheter.
Translate from Fransızca to Türkçe
T'en as pas marre de tes conneries ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous n'en avez pas marre de vos conneries ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de cette merde !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre du poisson !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'être prudent.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de ce jeu.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de cette guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai tellement marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens en avaient marre de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens en eurent marre de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens en ont eu marre de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de traduire !
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce qu'on se marre, avec ces Russes !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre d'être ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de lui!
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de penser.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai plus que marre !
Translate from Fransızca to Türkçe
On en a marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de garder des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom en a eu marre d'attendre et il est parti.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de vous entendre parler pour ne rien dire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle finira par en avoir marre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom en avait marre d'attendre Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai vraiment marre de cette chaleur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Y en a marre !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de faire la queue.
Translate from Fransızca to Türkçe