l'est kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est meilleur que ne l'est la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une baleine n'est pas plus un poisson que ne l'est un cheval.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une baleine n'est pas moins un mammifère que ne l'est un cheval.
Translate from Fransızca to Türkçe
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jeune comme il l'est, il peut travailler toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dieu l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Akagi s'est foulé une cheville pendant l'entraînement, donc avant le match, il se l'est bandé pour la guinder.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Japon est à l'est de la Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Japon fait face au Pacifique par l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est, pendant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nagoya est à l'est de Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vent souffle de l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère a acheté un réfrigérateur et se l'est fait livrer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne crois-tu pas que Shinji est emmerdant ? Il l'est, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette ville se trouve à l'est de Londres.
Translate from Fransızca to Türkçe
La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me situe à l'ouest de l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Soleil se lève toujours à l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le parti au pouvoir est corrompu, mais l'opposition l'est toute autant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un dauphin n'est pas plus un poisson que ne l'est un chien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Utiliser une phrase qui commence par: "Je ne suis pas raciste, mais..." démontre qu'on l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a l'air riche mais il ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Translate from Fransızca to Türkçe
On considère généralement que le bouddhisme est arrivé en Chine en 67 après J-C. durant le règne de l'empereur Mingdi de la dynastie des Han de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras :l'un est sûr, l'autre ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mourir est obligatoire, se marier ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont perdu la guerre sur le front de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les ateliers de coutures de cette ville ont tous fermé un à un, pour être réouverts dans je ne sais quel pays de l'Europe de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son frère est plus patient qu'il ne l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort est certaine mais l'heure ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque la science était moins importante qu'elle ne l'est maintenant, c'était bien joli de laisser la science aux scientifiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est quelquefois pénible de faire son devoir, mais ça ne l'est jamais autant que de ne pas l'avoir fait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les reliefs sont concentrés à l'est et à l'ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai fait un voyage en Europe de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Du fait que la Lune est beaucoup plus petite que la Terre ne l'est, celle-là tourne autour de la Terre, et non l'inverse.
Translate from Fransızca to Türkçe
La tromperie est parfois punie, se tromper soi-même l'est toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est très intelligent, comme l'est son frère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a consenti à être là à 2:30, mais il ne l'est pas encore.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis son enfance, il rêvait de devenir pilote, et il l'est devenu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu nous as dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous nous avez dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
Translate from Fransızca to Türkçe
En hiver dans l'est de la France : Le ciel est bleu, le soleil brille mais quand la bise souffle, il fait très froid.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle vit dans l'est de l'Espagne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Eh bien oui, ça l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un homme honnête comme l'est Jean ne saurait avoir menti.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Translate from Fransızca to Türkçe
De l'argent, il en a, mais heureux, il ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans le passé, les gens ont migré de l'Est à l'Ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Japon se situe à l'Est de la Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Après avoir vogué pendant plusieurs heures, en tenant la tête de Mary sur son épaule, Tom découvrit enfin sur la route de l'est un bateau à vapeur dont l'équipage était occupé à charger du bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a pas que votre pays dans le monde. Si vous allez vers le nord, vous trouverez le Canada, puis c'est l'Arctique et la Russie. Si vous allez vers le sud, c'est le Mexique, le Guatemala et toute l'Amérique jusqu'à l'Argentine et le Chili. A l'est, c'est l'Europe et l'Afrique avec toutes leurs nations. A l'ouest, c'est l'Asie avec tous ses peuples et cultures. Vous n'êtes qu'une partie du monde. Ce n'est pas le monde qui fait partie de vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas homo, mais mon petit ami l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas homosexuel, mais mon ami l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le différent concernant la dénomination de la Mer du Japon, tourne autour des efforts pour retirer « Mer du Japon » des cartes mondiales et le remplacer par « Mer de l'Est ».
Translate from Fransızca to Türkçe
L'Éthiopie est le plus grand pays de l'Afrique de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que tu saches ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que vous sachiez ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le bonheur, c'est d'être heureux ; ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle me reproche d'être collé à mon écran d'ordinateur et de n'être donc pas totalement disponible mais elle regarde la télé trois heures par jours et ne l'est alors pas du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'économie des pays d'Asie de l'est a été bouleversée par la hausse des prix de l'énergie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme en Europe de l'Est, la pollution en Chine ne cesse d'empirer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ceci est beau et cela l'est aussi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a quatre points cardinaux : L'est, le sud, l'ouest et le nord.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les États-Unis ont essayé d'intégrer le plus grand nombre possible de pays d'Europe de l'Est dans l'OTAN afin de contenir la Russie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque la raison élève souvent la voix contre le fanatisme, alors elle peut peut-être rendre la génération future plus tolérante que l'actuelle ne l'est et, ainsi, beaucoup serait déjà accompli.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce qui est permis à Jupiter ne l'est pas à un bœuf.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'incendie, qui sévit depuis plus d'une semaine dans l'est de la Californie, continue de s'étendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'heure qui l'est, nous ne disposons pas d'informations plus précises.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'est du village se trouve un lac.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se l'est tapée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Après que le peuple allemand eut démoli le mur de Berlin - un mur qui faisait frontière entre l'Est et l'Ouest, entre la liberté et la tyrannie, entre la peur et l'espoir -, des murs tombèrent dans le monde entier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a un lac à l'est du village.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vladimir Poutine a déclaré qu'en cas d'escalade des violences contre la population russophone de Crimée et des régions de l'est de l'Ukraine, la Russie ne saurait rester en retrait et prendrait les mesures nécessaires dans le cadre du droit international.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans les régions de l'est du pays, le mécontentement du peuple dû aux politiques menées par les autorités centrales ne s'apaise pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans les régions de l'est du pays, le mécontentement des gens dû à la politique des autorités centrales ne s'apaise pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
En Allemagne de l'est, il y a beaucoup de plages nudistes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai entendu dire qu'il a quitté la ville et a déménagé à l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
La traduction de Tokyo est : « Capitale de l'Est. »
Translate from Fransızca to Türkçe
La Suisse est le pays à l'est de la France.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom était plus gros il y a trois ans qu'il ne l'est maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis raisonnable. C'est toi qui ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prague est une des plus célèbres villes d'Europe de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout est curable. Seulement la mort ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Est-ce que Ken est occupé ? » « Oui, il l'est. »
Translate from Fransızca to Türkçe
De l'Est ou de l'Ouest, c'est chez moi que je préfère.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est toi qui l'est !
Translate from Fransızca to Türkçe
De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: vieil, homme, « Que, devrionsnous, faire », crois, sousestime, puissance, maman, très.